English | Russian |
burns to exposed parts of the body | ожоги открытых частей тела (translator911) |
closed fracture to the right ankle | закрытый перелом правой лодыжки (Leonid Dzhepko) |
Common Principles For Labour Inspection In Relation To Health And Safety In The Workplace | Общие принципы инспекции труда в отношении охраны труда и техники безопасности на рабочем месте (Kintera_Jenkins) |
connected to the control panel | с выводом на пульт (Elina Semykina) |
express their deepest condolences to family, relatives, friends and co-workers of the those involved in this incident | выражать глубокое соболезнование семье, родственникам, друзьям и коллегам погибших (Leonid Dzhepko) |
factor contributing to the hazard | фактор, способствующий возникновению опасности (Leonid Dzhepko) |
hazards to the aquatic environment | источники опасности для водной среды (Anatoli Lag) |
hook the lanyard to the anchor point | закрепить страховочный строп к анкеру (при использовании страховочного обрудования при работе на высоте Goplisum; Не нашел такой термин в русском языке GuyfromCanada) |
in order to protect the life and health | для сохранения здоровья и жизни людей (translator911) |
methods of administering first aid to the injured | способы оказания первой помощи пострадавшим (Leonid Dzhepko) |
petition to the procurator's office | обращение в прокуратуру (Leonid Dzhepko) |
Sanitary Rules "Sanitary-Epidemiological Requirements requirements to air quality in urban and rural areas, soils and their security, maintenance of areas of urban and rural settlements, the conditions of work with sources of physical factors that affect human" | Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к атмосферному воздуху в городских и сельских населённых пунктах, почвам и их безопасности, содержанию территорий городских и сельских населённых пунктов, условиям работы с источниками физических факторов, оказывающих воздействие на человека" (Утверждены Постановлением Правительства Республики Казахстан № 168 от 25.01.2012 г. Johnny Bravo) |
the safe thing to do is to cut away from you | чтобы резать безопасно, надо резать от себя (Leonid Dzhepko) |
this tragic incident highlights the need for us all to continue in our efforts to ensure our work activities are always safe | этот трагический случай вновь напоминает всем нам о необходимости постоянного соблюдения правил техники безопасности на рабочем месте (Leonid Dzhepko) |
training in first aid to the sufferer at work | обучение по оказанию первой помощи пострадавшему на производстве (MichaelBurov) |
you are the key to your own security! | ваша безопасность-в ваших руках! (Leonid Dzhepko) |