English | Russian |
admit to a consortium | принимать в консорциум |
be forwarded to a credit bureau | быть направленным в бюро кредитных историй (Alex_Odeychuk) |
before resorting to a loan | до обращения за кредитом (Alex_Odeychuk) |
capacity of a bank to meet its liabilities | платёжеспособность банка |
commit oneself to a forward sale | брать обязательство произвести продажу на срок |
declaration of readiness to pay a debt | заявление о готовности уплатить долг |
deposit to a current account | вносить деньги на текущий счёт |
deposit to a night safe | помещать деньги в ночной сейф |
deposit to a night safe | помешать деньги в ночной сейф |
deposit to cancel a claim | депозит в погашение заявленного требования |
dollar loan secured against proprietary rights to cash placed on a deposit account | кредит в долларах под залог имущественных прав на денежные средства, размещённые на депозитном счёте (Alex_Odeychuk) |
drop a ban on currency purchases needed to cover foreign loans | отменить запрет на покупку валюты для погашения внешних займов (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
endorse a bill to a person | переводить вексель на какое либо лицо индоссировать вексель в пользу какого либо лица |
exposure to a group of tied borrowers | риск на группу связанных заёмщиков (Alexander Matytsin) |
exposure to a single borrower | риск на одного заёмщика (Alexander Matytsin) |
give a protection to bill | акцептовать тратту |
instruct a bank to remit money | давать поручение банку о переводе денег |
issue a card to a client | осуществлять эмиссию в пользу клиента карты (ART Vancouver) |
loan to buy a rental income property | кредит на приобретение объекта недвижимости, дающего арендный доход (Alex_Odeychuk) |
make a bill payable to order | выписывать ордерный вексель, оплачиваемый по приказу держателя |
make a deposit to one's account | пополнить счёт (Perfectmoney Julchonok) |
negotiate a bill to bank | учитывать вексель в банке |
negotiate a bill to bank | продавать вексель банку |
party to a financial instrument | сторона финансового инструмента (ptraci) |
provide revenue to repay a loan | генерировать доходы на погашение кредита (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
provide revenue to repay a loan | генерировать доходы на выплату кредита (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
provide services to a customer | обслуживать клиента (Alex_Odeychuk) |
refer a check to drawer | направлять чек чекодателю |
refusal to pay a check | отказ оплатить чек |
resort to a loan | обращаться за кредитом (Alex_Odeychuk) |
return a bill to drawer | возвращать век сель трассанту |
Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB "X" | Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном /депозитном/ счёте в АКБ "Х" (как вариант Alex_Odeychuk) |
Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB X" | Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном / депозитном / счёте в АКБ "Х" (как вариант) |
subject to a ceiling | ограниченный пределом или потолком (о цене) |
subscription to a loan | подписка на заём |
take measures to recover a huge portfolio of troubled loans | проводить работу по погашению значительных объёмов проблемной кредитной задолженности (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
the Bank shall be at a discretion to decide either of the following | Банк вправе по своему усмотрению принять одно из следующих решений (aht) |
the Bank's fee for outgoing foreign currency transfer for employees from their Accounts to accounts with other banks, including foreign ones, is waived for 2 two transfers a month | Комиссия Банка за перечисления сотрудниками иностранной валюты со счета на счёт, открытый другим банком, включая иностранный банк, не взимается за 2 два перевода в месяц |
to a range of zero | почти до нуля (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
turn to the International Monetary Fund for a loan | обратиться к Международному валютному фонду по поводу кредита (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
turn to the International Monetary Fund for a loan | обратиться в Международный валютный фонд за кредитом (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
undertake to pay a bill | брать на себя обязательство оплатить вексель |
use to repay a loan | использовать на погашение кредита (Alex_Odeychuk) |
wired to a bank account | перечисленный на банковский счёт (New York Times Alex_Odeychuk) |