Subject | English | Russian |
crim.law. | after serving out his time | по отбытии срока наказания (Alex_Odeychuk) |
progr. | closed central system serving a large set of users in time-sharing mode | закрытая централизованная система, обслуживающая множество пользователей в режиме разделения времени (ssn) |
progr. | passage of time for serving of entity | продвижение времени обслуживания объекта (ssn) |
gen. | serve for a long time | послужить долго (for ages, for years, etc., и т.д.) |
gen. | serve for a long time | служить долго (for ages, for years, etc., и т.д.) |
slang | serve hard time | отбывать срок (в тюрьме или колонии после приговора Lernos) |
gen. | serve out time | дослужить |
Gruzovik, inf. | serve out one's time | отжить (pf of отживать) |
Gruzovik, inf. | serve out one's time | отживать (impf of отжить) |
inf. | serve out time | отжить |
inf. | serve out time | отживать |
gen. | serve out time | дослуживать |
Makarov. | serve the time | держать нос по ветру |
Makarov. | serve the time | приспосабливаться к духу времени |
Makarov. | serve the time | приспосабливаться |
gen. | serve the time | приспосабливаться (к изменениям времени) |
gen. | serve time | сидеть в тюрьме (After serving his time, the assailant will be deported back vogeler) |
Gruzovik | serve one's time | отслужить (pf of отслуживать) |
gen. | serve one's time | отсидеть свой срок |
gen. | serve one's time | отбыть срок (в тюрьме) |
inf. | serve time | мотать срок (Taras) |
inf. | serve one's time | отмотать свой срок (в тюрьме Val_Ships) |
law | serve time | отбывать срок наказания (особ. тюремного заключения) |
law | serve time | отсидеть в тюрьме (Taras) |
slang | serve time | чалиться (воровской жаргон SirReal) |
law | serve time | сидеть в тюрьме (Taras) |
law | serve time | отбывать срок тюремного заключения |
inf. | serve time | сидеть (отбывать срок в тюрьме: Two of the gang are serving time for murder. Taras) |
inf. | serve one's time | отслужить своё (в армии Val_Ships) |
Makarov. | serve time | отбывать наказание |
Makarov. | serve time | отбывать срок |
Makarov. | serve one's time | отрабатывать (норму, время, срок и т.п.) |
gen. | serve one's time | отслужить свой срок (в период ученичества) |
Gruzovik | serve one's time | отслуживать (impf of отслужить) |
gen. | serve one's time | пройти курс ученичества |
gen. | serve time | отслуживать |
gen. | serve time | отслужить |
gen. | serve one's time | проходить курс ученичества |
gen. | serve one's time | отбыть срок службы |
gen. | serve one's time | отбыть срок наказания |
law | serve time in jail | просидеть в тюрьме (ART Vancouver) |
law | serve time in jail | отсидеть в тюрьме (The 69-year-old former millionaire stockbroker will serve four months in jail for possessing child pornography. ART Vancouver) |
gen. | serve time in jail | сидеть в тюрьме (sinoslav) |
gen. | serve time in prison | сидеть в тюрьме (Andrey Truhachev) |
Makarov. | serve one's time in the army | отбыть воинскую повинность |
Gruzovik, mil. | serve one's time in the army | отбывать воинскую повинность |
gen. | serve time in the army | отбывать воинскую повинность |
progr. | time for serving of entity | время обслуживания объекта (ssn) |
gen. | time serving | приспособляющийся |
gen. | time serving | угодливый |
gen. | time serving | приспособленчество |
gen. | time-serving | приспособленческий |
gen. | time-serving | конъюнктурный (Yakov F.) |
gen. | time-serving | приспособляющийся |
gen. | time-serving | оппортунизм |
gen. | time-serving | оппортунистический |
gen. | time-serving | приспособленчество |