DictionaryForumContacts

   English
Terms containing tickets for | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a ticket for speedingуведомление о штрафе за превышение скорости
crim.law., austral.apply for a ticket of leaveподать ходатайство об условно-досрочном освобождении (Alex_Odeychuk)
Makarov.be good for the ticketподходить для включения в список
Makarov.between us we should be able to dig up enough money for your ticketдумаю, мы можем вскладчину купить тебе билет
Makarov.book three tickets for the performanceзаказывать три билета на спектакль
Makarov.book two tickets for the performanceзаказывать два билета на спектакль
gen.buy tickets for the theaterвзять билеты в театр
gen.buy tickets for the theaterбрать билеты в театр
gen.by the way, I almost forgot, I bought a ticket for youах да, чуть было забыл, я купил для вас билет
policecan afford to cough up the fine for a traffic ticketможет себе позволить заплатить штраф согласно уведомлению о нарушении правил дорожного движения (Alex_Odeychuk)
gen.can I still get a ticket for tonight's play?можно ещё купить билет на сегодняшний спектакль?
gen.can I still get a ticket for tonight's play?можно ещё получить билет на сегодняшний спектакль?
gen.can I still get a ticket for tonight's play?можно ещё достать билет на сегодняшний спектакль?
avia.commission for tg excess baggage ticketкомиссия за использование квитанции на платный багаж (Your_Angel)
Makarov.compliment with tickets for the exhibitionподарить кому-либо билеты на выставку
policecough up the fine for a traffic ticketзаплатить штраф согласно уведомлению о нарушении правил дорожного движения (Alex_Odeychuk)
gen.cut-rate tickets for off-hour travellersбилеты со скидкой для туристов, путешествующих не в разгар сезона
inf.dig up enough money for your ticket between friendsнабрать достаточную сумму денег вам на билет среди своих друзей
gen.don't put me on the waiting list for a ticketне записывайте меня в очередь на билет
media.dummy tickets for statistical purposesфиктивные учётные ярлыки для статистики (телефония)
gen.for the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidateвпервые кандидат в вице-президенты в обоих списках будет яркой политической фигурой
gen.for those wishing to partake in a number of walks we offer discount ticketsдля желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкой
Makarov.get on the ticket for vice-presidentпроходить по списку кандидатов в вицепрезиденты
Makarov.get three tickets for the performanceдостать три билета на спектакль
gen.get tickets another dictionary, this book, etc. for himзаказать ему билеты (и т.д.)
gen.get tickets another dictionary, this book, etc. for himкупить ему билеты (и т.д.)
Makarov.get two tickets for the performanceдостать два билета на спектакль
Makarov.go for ticketsпойти за билетами
Makarov.have tickets for the operaиметь билеты на оперу
gen.he complimented us with tickets for the exhibitionон преподнёс нам билеты на выставку
Makarov.he first ran for president on a far-left ticketв первый раз он выставил свою кандидатуру в президенты от крайне левой партии
gen.he first ran for president on a far-left ticketв первый раз он баллотировался в президенты от крайне левой партии
gen.he got a ticket for speedingон получил штраф за превышение скорости
Makarov.he got tickets for the concertон купил билеты на концерт
Makarov.he has a season ticket for all Manchester United's gamesу него есть абонемент на все матчи "Манчестер юнайтед"
Makarov.he owes you for the ticketон вам должен за билет
Makarov.he queued for two hours to get a ticket to see the football gameон простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч
gen.he secured two tickets for the showон достал два билета на этот спектакль
inf.he stood in line all morning for ticketsон всё утро простоял в хвосте за билетами
Makarov.he worked as a runner for a ticket sellerон работал рассыльным у продавца билетов
Makarov.he worked the management for a ticketон ухитрился получить билет у администрации
lit.I didn't much want to see it, but I knew old Sally, the queen of the phonies, would start drooling all over the place when I told her I had tickets for that because the Lunts were in it and allМне особенно не хотелось смотреть эту пьесу, но я знал, что Салли жить не может без кривлянья — обязательно распустит слюни, когда я ей скажу, что в пьесе участвуют Ланты. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
Makarov.I must remember to pay you back for the concert ticketsмне надо не забыть заплатить тебе за билеты на концерт
Makarov.I queued for two hours to get a ticket to see the football gameя простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч
Makarov.I'll go fifty dollars for a ticketя позволю себе купить билет за пятьдесят долларов
Makarov.it was very good of you to accommodate me with the ticket for my journeyбыло очень любезно с вашей стороны обеспечить меня билетом
gen.look for ticketsискать билеты (Аnнa)
pulp.n.paperpaper rolls for ticket printersрулоны для билетопечатных машин
gen.please put my name down for a ticketпожалуйста, запишите меня на билет
gen.put my name down for two ticketsзапишите два билета на моё имя
Makarov.regular train travellers may commute a single monthly payment for daily ticketsлюди, которые регулярно ездят на электричках, могут заплатить за месяц вперёд и не покупать каждый день билеты
avia.requests for ticket and hotel reservationзаявки на оформление билетов и бронирование гостиницы (tina.uchevatkina)
gen.return a ticket for a refundсдать билет (Alexander Demidov)
gen.secure tickets for a playполучить билеты на спектакль
gen.secure tickets for a playдостать билеты на спектакль
Makarov.she couldn't get a theatre ticket for love or moneyона ни за какие деньги не могла достать билет в театр
gen.she managed to get two tickets for the concertей удалось добыть два билета на этот концерт
Makarov.she recoiled at the idea of paying $70 for a theatre ticketона содрогалась при мысли, что за билет в театр надо заплатить 70 долларов
Makarov.she went down to the travel agency to pick up the ticket for our vacationона пошла в туристическое агентство, чтобы забрать наши билеты для отъезда в отпуск
gen.step right up for your ticketпроходите прямо в кассу за билетом
Makarov.take three tickets for the performanceвзять три билета на спектакль
Makarov.take three tickets for the performanceпокупать три билета на спектакль
Makarov.take three tickets for the performanceбрать три билета на спектакль
Makarov.take one's ticket for a London trainкупить билет на лондонский поезд
Makarov.take one's ticket for a London trainкупить билет до Лондона
gen.take tickets for the operaкупить билеты в оперу
Makarov.take two tickets for the performanceпокупать два билета на спектакль
Makarov.take two tickets for the performanceвзять два билета на спектакль
Makarov.take two tickets for the performanceбрать два билета на спектакль
gen.that's just the ticket for meэто самое правильное для меня (Andrey Truhachev)
gen.that's just the ticket for meдля меня это то, что надо (Andrey Truhachev)
gen.that's just the ticket for meэто как раз то, что мне нужно (Andrey Truhachev)
gen.the line for ticketsочередь за билетами
Makarov.the ticket is good for the entire journeyбилет действителен на всю поездку
Makarov.the ticket is good for two monthsбилет действителен в течение двух месяцев
gen.the ticket is valid for a monthбилет действителен в течение месяца
gen.the ticket is valid for three monthsбилет годен три месяца
gen.ticket for a concertбилет на концерт
gen.ticket for a flightбилет на рейс (Лаврентьева Евгения)
gen.ticket for a group tourпутёвка
cinematicket for a specific seatбилет с указанием места в зале (Alex_Odeychuk)
gen.ticket for a trainбилет на поезд (Лаврентьева Евгения)
transp.ticket for illegal parkingприкрепить талон с указанной суммой штрафа за неправильную парковку
Makarov.ticket for illegal parkingприкреплять талон за неправильную парковку (с указанной суммой штрафа)
gen.ticket for parkingштраф за парковку (в неположенном месте Lelicona)
gen.ticket for the dress circleбилет в бельэтаж
gen.ticket for the galleryбилет на балкон
gen.ticket for the pitбилет в амфитеатр
gen.ticket for the stallsбилет в партер
Makarov.ticket is good for two monthsбилет действителен в течение двух месяцев
gen.ticket to the Bolshoi Theatre for the Swan Lakeбилет в Большой театр на "Лебединое Озеро"
Makarov.ticket valid for three monthsбилет, действительный на три месяца
gen.tickets available for one day onlyбилеты действительные только на день
gen.tickets available for three days onlyбилеты действительны только на трое суток
gen.tickets forбилеты на (Bob says he'll be lucky to find tickets for the match at this stage, but at least it's on TV so if worst comes to worst we can watch it at the pub.)
busin.tickets for a flightбилеты на самолёт
pulp.n.papertickets for scalesкарточки для данных о взвешивании
notar.time for which a ticket is goodсрок годности билета
SAP.time ticket for group incentive wagesнаряд с групповой сдельной оплатой
SAP.time ticket for individual incentive wagesнаряд с индивидуальной сдельной оплатой
Gruzovik, inf.travel without paying for a ticketехать зайцем
gen.what's the drill for getting in without buying a ticket?как можно пройти без билета? (Taras)
gen.you owe me two roubles for the ticketsс вас два рубля за билеты
gen.you owe me two roubles for the ticketsвы должны мне два рубля за билеты