English | Russian |
it can thus be seen that this method is the way of looking at the problems | таким образом, можно видеть, что данный метод – это способ взглянуть на эти задачи |
it is thus a coincidence | таким образом, это совпадение ... |
it is thus estimated that more than | так, подсчитано, что больше чем ... |
N. is thus wrong to say that | N., таким образом, не прав, говоря, что |
the question thus is not how to change, but rather how to explain | вопрос, таким образом, состоит не в том, как изменить ..., а скорее, как объяснить ... |
similar considerations apply to, thus leading directly to | подобные предположения применяются к ..., приводя таким образом непосредственно к ... |
thus, a necessary condition for acceptability is | таким образом, необходимое условие для приемлемости ... состоит в ... |
thus, according to N., this is limited to | таким образом, согласно мнению N., это ограничено до ... |
thus conclusions are not regarded as final | таким образом, выводы не рассматриваются как окончательные ... |
thus instead of..., another method is used | таким образом, вместо ... использован другой метод ... |
thus, it is not directly connected with | таким образом, он не напрямую связан с ... |
thus it is not easy to | таким образом, не просто ... |
thus it may be expected that | таким образом, можно ожидать, что |
thus, N. essentially defines in terms of | таким образом, N. по существу определяет ... с позиции ... |
thus numerical stability is assured | таким образом, численная устойчивость гарантируется ... |
thus, the average density has been obtained by solving equations | таким образом, была получена средняя плотность решением уравнений ... |
thus, the probability of may be defined as | таким образом, вероятность ... может быть определена как ... |
thus, these cases are essentially accidental | таким образом, эти случаи являются по существу случайными ... |
thus, this basic procedure must be supplemented by testing | таким образом, эта основная процедура должна быть дополнена проверкой ... |
thus we come to the end of our account | итак, мы подошли к концу нашего отчёта ... |
thus we come to, to be more precise | таким образом, мы подошли к ..., чтобы выразиться точнее ... |
thus we have a dual purpose: to understand and to | таким образом, у нас двойная цель: понять ... и ... |
thus we see | таким образом, мы видим |
thus we will speak | таким образом, мы будем говорить о ... |