DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing ths | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a letter under date of the 5th instantписьмо, датированное 5-м числом текущего месяца
a letter under date of the 5th instantписьмо от 5-го числа текущего месяца
a war was fought in the United States in the 19th century to liberate black people from slaveryв XIX веке в США шла война за освобождение негров от рабства
among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanshipсреди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца
and wigs are larger than any 17th century European ever wore a wigи настоящие европейские парики 17 века были много короче (из статьи Питера Гринуэя о музыке к его фильму "контракт рисовальщика")
any member of the media who wishes to be accredited for the coverage of the 6th Global Forum must observe the following guidelinesлюбой представитель СМИ, который желает быть аккредитованный на Шестом всемирном форуме, должен соблюдать следующие правила
as the art academies gradually lost their prestige towards the end of the 19th century, although the practice of making academy figures has never been entirely abandonedакадемическая живопись как направление искусстве постепенно утратила свои позиции к концу 19 века, но практика изображения академических фигур полностью никогда не отвергалась
at the end of the 16th centuryв последние годы XVI столетия
at the end of the 16th centuryв конце XVI столетия
concentration of 9/10ths to 10/10thsсплочённость 9-10 баллов
further compaction of sea ice after it reaches concentration of 9/10ths to 10/10thsдальнейшее уплотнение морского льда после достижения им сплочённости 9-10 баллов
given under my hand and seal this 17th day of Mayмной подписано и скреплено печатью мая 17-го дня
great scientific discoveries marked the 19th centuryдевятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями
he finished off John at the 16th holeон победил Джона на шестнадцатой лунке
he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minuteпосле того, как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа на их стороне
he reads the 16th century writings as currently as we read our ownон читает книги шестнадцатого века так же свободно, как мы читаем свои современные
I landed at Sahara, where destiny had resolved on grilling me till the 10th of Novemberя приземлился в Сахаре, где судьба решила помучить меня до 10 ноября
IL-17 is produced by some proinflammatory Th1/Th0 cells but not by Th2 cellsинтерлейкин 17 ИЛ-17 вырабатывается некоторыми провоспалительными Th1 / Th0 клетками, но не Th2-клетками
in the early 20th centuryв начале XX века
in the second half of the 20th century, "states' rights" became a catchword of some who opposed racial integration in public schoolsво второй половине XX века противники расового равенства в государственных школах США сделали своим оружием понятие "внутренних прав отдельного штата"
in the 19th centuryв XIX в.
isolate the N-th harmonicвыделять N-ю гармонику
Italian opera became predominant at the end of the 17th centuryитальянская опера стала широко распространена в конце 17 века
John Milton was born, 9th Dec., 1608, being thus exactly contemporary with Lord ClarendonДжон Мильтон родился 9 декабря 1608 года и таким образом был современником и ровесником лорда Кларендона
letter under date of the 5th instantписьмо, датированное 5-м числом текущего месяца
letter under date of the 5th instantписьмо от 5-го числа текущего месяца
mark the80th anniversary of someone's birthпраздновать чей-либо80-летний юбилей
meeting was originally fixed for 14th, but has been brought forward to 7thсобрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е
modern music has broken away from 18th century rulesсовременная музыка отклонилась от правил, выработанных в 18 веке
my family goes back to the 18th centuryнаш род берет начало в восемнадцатом веке
my family goes back to the 18th centuryмы ведём свой род с восемнадцатого века
my uncle served in/with the 8th Armyмой дядя служил в восьмой армии
n-thn-ный
n-thномера n
n-th degreeдо степени n
n-th degreeдо порядка n
n-th derivative of a functionпроизводная n-го порядка от функции
n-th harmonicn-ная гармоника (напр., первая, вторая, третья)
n-th ordern-ный порядок
n-th order correlation functionкорреляционная функция n-ного порядка
n-th order imageизображение n-ного порядка
n-th order nonlinear susceptibilityнелинейная восприимчивость n-ного порядка
n-th order reflectionотражение n-го порядка
n-th order theoryтеория с приближением n-го порядка
of the n-th orderпорядка n
on the 19th we had a dull sunshine19го солнце светило не ахти
power residue of m of the n-th orderвычет степени n по модулю m
self-balancing potentiometer reads to the ... th decimal placeавтокомпенсатор позволяет производить отсчёт до ... знака после запятой
she gave them notice that she was quitting on the 15thона сообщила им, что увольняется пятнадцатого
she is in her thirteen th yearей тринадцатый год
steady-state deviation of n-th orderостаточное отклонение n-го порядка
take someone back to the18th centuryперенести кого-либо в18 век
18th Amendmentвосемнадцатая поправка (в конституции США)
19th century factories used to give forth black smoke, spoiling town and countryside alikeв XIX веке фабрики очень сильно дымили, так что загрязняли города и деревни
12-th-century Italian work-of-artитальянские произведения искусства 12 века
10th instant10-го числа текущего месяца
the contract runs till the 20th of Juneконтракт остается в силе до 20-го июня
the day of payment should be 13th Augustдата выплаты назначается на 13 августа
the discharge of her cargo began on the 14th Novразгрузка судна началась 14 ноября
the early 20th century women's movement fought for the political emancipation of womenв начале XX века женское движение боролось за политическую эмансипацию женщин
the Florentine poets of the 14th centuryфлорентийские поэты XIV века
the flowery style of 18th century proseцветистый, помпезный стиль прозы 18 века
the garden was walled in during the 18th centuryстена вокруг сада была воздвигнута в 18 веке
the history of the 20th centuryистория двадцатого века
the house was built in the early 19th centuryдом был построен в начале 19 века
the idea of the 4th dimensionпонятие четырёх измерений
the inverse 6th powerв минус шестой степени
the King's Apartments were built for William III at the end of the 17th centuryКоролевские апартаменты были построены для Вильгельма Третьего в конце семнадцатого века
the late 19th centuryконец 19 века
the letter was dated may 10thписьмо было датировано десятым мая
the marriage was set for the 15th of Julyсвадьба была назначена на 15 июля
the meeting is fixed for the 12thсобрание назначено на двенадцатое
the meeting was originally fixed for the 14th, but has been brought forward to the 7thсобрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е
the minus 6th powerв минус шестой степени
the more usual form of books printed in the 15th century is in folioболее распространённым форматом книг, печатавшихся в 15 веке, является инфолио
the n'th degreeв энной степени
the n-th degreeдо степени n
the n-th derivative of a functionпроизводная n-го порядка от функции
the opening of the play will take place on the 7th of Octoberпремьера этой пьесы состоится седьмого октября
the paper of May the 10thгазета за 10 мая
the sack of Rome by the Barbarians occurred in the 5th centuryразграбление Рима варварами произошло в веке
the self-balancing potentiometer reads to the ...th decimal placeавтокомпенсатор позволяет производить отсчёт до ... знака после запятой
the self-balancing potentiometer reads to the ... th decimal placeавтокомпенсатор позволяет производить отсчёт до ... знака после запятой
the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда их можно было продать по 600 долларов
the shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда они могли продаваться по 600 долларов
the shooting occurred in the 34th Precinctстрельба происходила в районе 34 полицейского участка
the term divides on November 9thсередина семестра 9го ноября
the term divides on November 9thсерединой семестра считается 9 ноября
the 18th Amendmentвосемнадцатая поправка (в конституции США)
the 10th instant10-го числа текущего месяца
the 11th was a barnburner as both fighters scored knockdownsодиннадцатый раунд нам запомнится надолго: боксёры по очереди отправили друг друга в нокдаун
the 13th year of his reign was coincident with the 20th of the Peloponnesian warтринадцатый год его правления совпал с двадцатым годом Пелопоннесской войны
the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the 19th century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouementтрадиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в 19 веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция-завязка-развитие действия-кульминация-развязка"
the traditions have prevailed in Britain since the 17th centuryэти традиции существуют в Англии с 17-го века
the word depth ends in "th"слово depth оканчивается на "th"
the word eighth ends in "th"слово eighth оканчивается на "th"
the work is assignable to a 12th century poetэто произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века
the work is assignable to 12th century poetэто произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века
these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that timeэти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью
this custom has been carried down from the 18th centuryтрадиция установилась в XVIII веке
this picture dates from the 18th centuryэта картина датируется XVIII веком
this style of music is generally referred to the 18th centuryмузыку такого стиля обычно относят к XVIII-му веку
this word was naturalized in English in the 18th centuryэто слово вошло в английский язык в XVIII веке
to the n-th degreeдо порядка n
we are obliged for your letter of the 15th Mayмы благодарны признательны за ваше письмо от 15 мая
we have received your letter of the 15th Mayмы получили ваше письмо от 15 мая
we refer to your letter of the 15th May lastмы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая текущего года
we thank you for your letter dated the 15th Mayблагодарим вас за ваше письмо, датированное 15 мая
work is assignable to a 12th century poetэто произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века
work is assignable to 12th century poetэто произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века
your favor of June the 14th is come to handваше письмо от 14го июня только что пришло к нам
your letter of the 15th May is at handмы получили Ваше письмо от 15 мая
your letter of the 15th May is или has come to handваше письмо от 15 мая получено нами