English | Russian |
throw a bone | пойти навстречу |
throw a bone | сделать уступку |
throw a bone | заткнуть (кого-либо; Jeez, would someone please throw her a bone?! If I have to listen to her suck up to the boss one more time I'm going to scream! VLZ_58) |
throw a bone | похвалить (I saw the boss throwing a bone to that new kid in marketing today. VLZ_58) |
throw a bone | кинуть кость |
throw a curve | предавать ("Fuck you! You threw me a curve!" == "Вашу мать! - кричит по рации Тимоти Тимпсон, попав под сильный огонь 'чарли'. - Вы меня подставили!") |
throw a curve | подставлять |
throw a fight | намеренно проиграть боксёрский матч (Interex) |
throw a fit | выйти из себя |
throw a fit | взорваться |
throw a fit | взбеситься |
throw a game | намеренно проиграть матч (Interex) |
throw a map | блевать (Interex) |
throw a map | опустошать желудок (Interex) |
throw a nutter | психануть (Technical) |
throw a party | накрыть поляну (Val_Ships) |
throw a sign | продемонстрировать знак принадлежности к той или иной группировке (Trogloditos) |
throw a veil | смириться |
throw back | съесть или выпить (что-либо Interex) |
throw back a shot | выпить рюмку (Yan) |
throw one's bones | бросить кости (If there are no better ideas let's throw our bones to the Dungeon Disco. – What? – I dunno... It's so crowded there... – Then let's throw our bones right here. No noise, no traffic – great table! VLZ_58) |
throw bones somewhere | направиться (в какой-нибуль ресторан, бар и т.д. VLZ_58) |
throw one's bones somewhere | присесть где-нибудь (VLZ_58) |
throw one's cookies | блевать |
throw down | драться (You got a problem with me? Let's throw down, right now! VLZ_58) |
throw down | складываться ("We're getting pizza. Are you in?" "Yeah, I'll throw down." VLZ_58) |
throw down | быть мастером своего дела (This DJ can throw down. VLZ_58) |
throw down | веселиться (VLZ_58) |
throw down | устраивать вечеринку (It's Halloween, bro. I want to party, let's throw down! VLZ_58) |
throw down | бросать/принимать вызов (Go start a fire, go start a fight No regrets, this is your life Here comes the knockout My time is right now I'm throwing down – Knockout/This House Is Not for Sale/Bon Jovi VLZ_58) |
throw down | отказывать |
throw down on | наставить на кого-то пистолет |
throw one's feet | побираясь |
throw one's feet | добыть еду или деньги |
throw one's feet | искать временную работу |
throw hands | драться (urbandictionary.com nontipreoccupare) |
throw one's hat in the ring | выставить свою кандидатуру (Interex) |
throw in a "yeah" | дакнуть (sissoko) |
throw in the sponge | умереть (towel) |
throw in the sponge | сдаться (towel) |
throw in the sponge | признать поражение (towel) |
throw into jail | закатывать в тюрьму |
throw lead | стрелять |
throw lead | выстрелить |
throw leather | боксировать в перчатках |
throw mud at | гнать на |
throw one out on one's ear | силой удалить кого-либо откуда-либо, "вышвырнуть" (Interex) |
throw out | фукнуть (pf of фукать) |
throw-out | нищий-профессионал, изображающий увечье, чтобы вызвать жалость |
throw out | фукать (impf of фукнуть) |
throw shapes | танцевать под электронную музыку (Аксиома) |
throw shapes | поколбаситься (driven) |
throw some hands | вызывать на драку (andreon) |
throw some hands | вызывать "помахаться" (andreon) |
throw some hands | вызывать на "махач" (andreon) |
throw someone for a loop | смущать (Interex) |
throw someone for a loop | поражать (Interex) |
throw someone for a loop | удивлять (Interex) |
throw the book at | сделать выговор (someone) |
throw the book at | подвергнуть суровой критике (someone) |
throw the book at | осудить на срок (someone) |
throw the book at | наказать (someone) |
throw the book at | дать максимальный срок (someone) |
throw the bull | нести чушь |
throw the bull | молоть чепуху |
throw the crap | хвастаться (Interex) |
throw the crap | болтать (Interex) |
throw the hands | вызывать "помахаться" (andreon) |
throw the hands | вызывать на драку (andreon) |
throw the hands | вызывать на "махач" (andreon) |
throw the hooks | побираясь |
throw the hooks | добыть еду или деньги |
throw the hooks | просить милостыню на улице, протягивая руку за подачками |
throw the hooks | искать временную работу |
throw the hooks into | обойти кого-то обманным путём |
throw the hooks into | воспользоваться чьей-то слабостью |
throw the hooks into | обманывать |
throw to the wolves | предавать ("Fuck you! You threw me a curve!" == "Вашу мать! - кричит по рации Тимоти Тимпсон, попав под сильный огонь 'чарли'. - Вы меня подставили!") |
throw to the wolves | подставлять |
throw one's toenails up | опустошать желудок, блевать (Interex) |
throw someone under the bus | сдать (кого-либо tavost) |
throw up | тошнить |
throw up | съездить в Ригу (SirReal) |
throw up one's hands | сдаваться |
throw up one's hands | опускать руки |
throw one's voice | опустошать желудок, блевать (Interex) |