English | Russian |
a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack rationale | мне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus) |
a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack substantiation | мне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus) |
all these accusations are fictions | все эти обвинения являются вымыслом |
all this adds up to a trouble! | дело пахнет керосином (bigmaxus) |
all this should be added that | ко всему этому следует прибавить то, что (bigmaxus) |
and this has everything to do with | и это напрямую связано с (bigmaxus) |
and this is not much in error | это недалеко от действительности (bigmaxus) |
at this juncture | в данный момент |
avail oneself of this opportunity to renew to someone the assurances of high consideration | возобновить кому-либо уверения в своём самом высоком уважении (Стандартная фраза, которой завершаются дипломатические ноты: The Embassy of (name of a state) to the Russian Federation avails itself of the opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs the assurances of its highest consideration. d*o*zh) |
avail oneself of this opportunity to renew to someone the assurances of one's high consideration | возобновить уверения в своём высоком уважении (если уверения в высочайшем уважении (организациям и лицам высокого ранга) – highest consideration Cranberry) |
x avails itself of this opportunity to renew to x the assurances of its highest consideration | возобновляет уверения в своём уважении (LadaP) |
be it enacted by this | настоящим предписывается (формула начала законодательных актов) |
be it enacted by this | настоящим постановляется (формула начала законодательных актов) |
but this is out of accord with your own words | но в этом вы, кажется, противоречите сами себе (bigmaxus) |
can you live with this arrangement? | вы не будете возражать против этого? (bigmaxus) |
continue to discuss this delicate issue | продолжить обсуждение деликатного вопроса (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk) |
could you argue against this? | не могли бы вы привести доводы против (bigmaxus) |
could you argue in favor of this? | не могли бы вы привести доводы в пользу (bigmaxus) |
discuss this delicate issue | обсуждать деликатный вопрос (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk) |
find a mutually acceptable solution to this issue | искать взаимоприемлемое решение этого вопроса (англ. цитата – из заявления U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
have addressed the embassy in this regard | обращаться в посольство по этому поводу (Daily Mirror financial-engineer) |
his power base in this state is very weak | в этом штате у него очень слабая политическая поддержка |
I can't but call into question this data | я не могу не поставить под вопрос эти данные (bigmaxus) |
I can't but disagree with you in this particular issue | не думаю, что в этом я соглашусь с вами (bigmaxus) |
I can't take two days like this one back-to-back | таких два дня подряд я не вынесу (bigmaxus) |
I could give you any number of examples to this | я мог бы привести сколько угодно примеров (bigmaxus) |
I have no part in this | я к этому не причастен (bigmaxus) |
I shall only note this | ограничусь упоминанием об этом |
if this were so | если бы это было так (bigmaxus) |
I'm not sure I can argue him out of this | кажется, мне вас не переубедить (bigmaxus) |
in this case anything goes | в таком случае всё сойдёт (bigmaxus) |
in view of these circumstances | ввиду этих обстоятельств |
it is mandatory for all signatories to meet this obligation | соблюдение этого положения является обязательным для всех участников |
let's button up this job | давайте закругляться с этим (bigmaxus) |
let's hear out the other participants' opinion on this problem | давайте, послушаем, что по этому поводу думают остальные (bigmaxus) |
let's put this issue on a back-burner | давайте отложим рассмотрение этого вопроса на более поздний срок (bigmaxus) |
let's settle this question by lots | давайте решим это жеребьёвкой (bigmaxus) |
like it or not, I have to say this | нравится вам или нет, я должен сказать об этом (bigmaxus) |
no unambiguous approach to this challenge seems to be possible | кажется, ясно, что однозначного ответа здесь быть не может (bigmaxus) |
on this issue they cannot be nonsupportive | они не могут не поддерживать нас по этому вопросу (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод) |
reasoning from this fact | исходя из этого (bigmaxus) |
take nothing for granted about this | ничего не принимать на веру в этом вопросе (CNN Alex_Odeychuk) |
that execution of this Agreement has been signed by authorized representative | что настоящее соглашение было подписано уполномоченными представителями (Your_Angel) |
the agreement on this is still pending | соглашение об этом ещё не заключено |
the alignment of forces in this issue is as follows | расстановка сил в этом вопросе такая (bigmaxus) |
the area of arrangement is quite large on this point | область согласия в этом вопросе довольно значительна (bigmaxus) |
the law warrants this procedure | закон разрешает такую процедуру |
the primary objective of this report | главная цель, поставленная перед настоящим докладом (financial-engineer) |
theme of this open debate | тема открытых прений (the ~ Alex_Odeychuk) |
these laws are permissive rather than mandatory | эти законы скорее разрешают, чем предписывают |
these points are negotiable | эти пункты можно обсудить |
these points are negotiable | эти вопросы можно обсудить |
these problems get prominent coverage | эти проблемы широко обсуждаются в печати |
they won't benefit from playing this card | они от этого ничего не выиграют (bigmaxus) |
this agreement may be modified at any time by mutual agreement of the parties | настоящее соглашение может быть изменено в любое время по взаимному согласию сторон |
this agreement runs for five years | это соглашение действительно на пять лет |
this Agreement shall continue in force until | настоящее соглашение остаётся в силе до (Your_Angel) |
this approach calls forth strong opposition | этот подход вызывает множество возражений (bigmaxus) |
this approach divided the dispute participants | этот подход раскол у частников дискуссии (bigmaxus) |
this approach has a large backing | этот подход пользуется широкой поддержкой (bigmaxus) |
this approach has a large backing | этот подход имеет много сторонников (bigmaxus) |
this argument at once turned the say | этот аргумент оказался решающим |
this brings us to the conclusion that | это позволяет нам сделать вывод о том, что (bigmaxus) |
this clause does not cancel or otherwise impede any further rights that | настоящее положение не отменяет или иным образом препятствует любым другим правам которые |
this clearly wouldn't do! | разве так можно? (bigmaxus) |
this climate is hard on the foreigners | иностранцы плохо переносят этот климат (bigmaxus) |
this contract has two years to run | этот контракт действителен ещё два года |
this country is outside the fold | эта страна составляет исключение |
this country is outside the fold | эта страна занимает другую позицию |
this date | до сего времени (bigmaxus) |
this date | до сего времени (bigmaxus) |
this has news value | это интересно |
this has news value | об этом стоит сообщить в газетах |
this has now become a back burner issue | этот вопрос уже стал второстепенным (bigmaxus) |
this idea is gaining ground among young people | эта идея становится всё более популярной у молодёжи (bigmaxus) |
this idea is losing ground among young people | эта идея теряет популярность у молодёжи (bigmaxus) |
this idea underwhelms me | эта идея не приводит меня в восторг (bigmaxus) |
this is a question that can floor anyone | это один из тех вопросов, которые могут кого угодно поставить в тупик (bigmaxus) |
this is a real dime store! | здесь повернуться негде-такая теснота (bigmaxus) |
this is all very well so far as it goes | в некотором смысле это даже хорошо (bigmaxus) |
this is an argument of little substance | это не очень веский довод (bigmaxus) |
this is countdown for you! | время пошло (bigmaxus) |
this is going to be a tough job but I hope I can go the distance | это будет тяжёлая работа, но я надеюсь, что справлюсь (bigmaxus) |
this is graveyard | это совершенно секретно |
this is liable to alteration | это может быть изменено |
this is my treat today | сегодня моя очередь угощать (bigmaxus) |
this is of course in strict confidence | это, разумеется, конфиденциальная информация (bigmaxus) |
this is the case in point | данный случай относится к делу |
this is the case in point | это подходящий пример |
this isn't the time to crack up | сейчас надо держаться как никогда (bigmaxus) |
this joke came pat | этот анекдот пришёлся как нельзя кстати (bigmaxus) |
this kind of discussion discombobulates me something awful | у меня голова идёт кругом от такого обсуждения (bigmaxus) |
this man is always uttering cornball platitudes! | этот тип всегда изрекает прописные истины! (bigmaxus) |
this matter has been thrashed out | этот вопрос был всесторонне изучен (bigmaxus) |
this may not hold true if | данное положение дел может не сохраняться в случае, если (bigmaxus) |
this may not hold true in case | данное положение дел может не сохраняться в случае, если (bigmaxus) |
this may trigger a wave of indignation | это может вызвать волну негодования (bigmaxus) |
this noise is getting a bit much | этот шум уже чересчур (bigmaxus) |
this obsolete approach is still largely with us | эти устаревшие подходы ещё имеют место (bigmaxus) |
this obsolete approach is still largely with us | эти устаревшие подходы ещё сказываются (bigmaxus) |
this point need not be entered into | на этом моменте не обязательно останавливаться (bigmaxus) |
this problem calls for a more sophisticated analysis | мне кажется, проблема здесь гораздо глубже (bigmaxus) |
this problem calls for an in-depth analysis | мне кажется, проблема здесь гораздо глубже (bigmaxus) |
this problem defies solution | проблема неразрешима (bigmaxus) |
this problem defies solution | проблема не поддаётся решению (bigmaxus) |
this proposal invites some questions | это предложение вызывает ряд вопросов (bigmaxus) |
this question is liable to dispute | это спорный вопрос (bigmaxus) |
this question is liable to misconstruction | в этом вопросе легко допустить ошибочное толкование (bigmaxus) |
this question will soon come to the fore | этот вопрос вскоре выйдет на первое место (bigmaxus) |
this questions should be considered as an aggregate | эти вопросы следует рассматривать как единое целое (bigmaxus) |
this resolution reflects various points of view | эта позиция отражает различные точки зрения (bigmaxus) |
this rule applies in international sphere | это правило применяется в сфере международных отношений |
this standpoint commands general acceptance | эта точка зрения получила общее признание (bigmaxus) |
this statement is not verifiable | это заявление нельзя проверить |
this step of ours | этот наш шаг (Alex_Odeychuk) |
this will benefit the cause of peace | от этого выиграет дело мира |
very much regret this incident | выразить глубокие сожаления по поводу инцидента (Telegraph; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
we avail ourselves of this opportunity to express to you assurances of our highest consideration and deem it necessary to | Пользуясь случаем, выражаем вам своё почтение и считаем необходимым (Ivan Pisarev) |
we have reached a precarious balance of this issue | мы с трудом достигли сбалансированного решения по этому вопросу (bigmaxus) |
we need to get our bearings in this plentitude of ideas, though | надо уже как-то определяться (bigmaxus) |
we proceed to the study of this question | мы приступаем к изучению этого вопроса (bigmaxus) |
we take off this subject from the agenda | мы снимаем этот вопрос с обсуждения (bigmaxus) |
we will not allow this manoeuvre to go by default | мы не можем допустить, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом |
what's all this in aid of? | к чему всё это? (bigmaxus) |
with this objective in view | с этой целью |
with this point clear we may go ahead | уяснив это, мы можем двигаться дальше (bigmaxus) |
with this view | в этих целях |
with this view | с этой целью |
would this motion be in order? | приемлемо ли это предложение с точки зрения процедуры? |
you seem to be self-contradictory in this issue | но в этом вы, кажется, противоречите сами себе (bigmaxus) |
Your Honour, this is the case for defence | Ваша честь, защита закончила изложение дела |
Your Honour, this is the case for the prosecution | Ваша честь, обвинение закончило изложение дела |