English | Russian |
he thinks he can get away with cheating me, but I'll make him pay | он думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за это |
I don't think I shall be able to juggle with my tax return this year | думаю, в этом году мне не удастся обвести налоговую инспекцию вокруг пальца |
I don't think you should out with that bad cold | я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома |
I think he has been seasoning his story with a few inventions | мне кажется, он приукрасил свой рассказ некоторыми выдумками |
I think I know what's up with the washing machine | думаю, что я понял, что случилось со стиральной машиной |
I think we caught them with their pants down, they are a bit confused | я думаю, мы их застали врасплох, у них смущенный вид |
I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some work | прошу прощения, что прерываю ход ваших драгоценных мыслей, но по-моему нам надо заняться делом |
some people think it's OK to sleep with a girl so long as you don't bang her up | иные считают, что если ты следишь, чтобы не сделать девице ребёнка, так и спи себе с ней |
you can learn a lot by rapping with people you think might be your enemies | ты можешь узнать многое, поболтав с людьми, которых ты считаешь своими врагами |