English | Russian |
of that there can be no doubt | в этом нет никакого сомнения (Interex) |
of that there is no doubt | это очевидный факт |
there is no doubt | несомненно! |
there is no doubt | нет проблем! |
there is no doubt | замётано! |
there is no doubt | не подлежит сомнению (Anglophile) |
there is no doubt | без вопросов! |
there is no doubt about it | в этом нет сомнения |
there is no doubt about that | в этом не может быть никакого сомнения |
there is no doubt but he's guilty | нет никаких сомнений в том, что он виновен |
there is no doubt but he's guilty | нет никаких сомнений – он виновен |
there is no doubt but that he is guilty | нет сомнений в том, что он виновен |
there is no doubt he is lying about it | насчёт этого он, несомненно, врёт |
there is no doubt in my mind | для меня совершенно очевидно, что (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
there is no doubt of his honesty | в его честности сомневаться не приходится |
there is no doubt of his honesty | его честность вне подозрений |
there is no doubt that | нет никаких сомнений в том, что (reverso.net kee46) |
there is no doubt that | не подлежит никакому сомнению, что (maystay) |
there is no doubt that | несомненно, что (maystay) |
there is no doubt that he knows about it | безусловно он знает об этом |
there is no doubt that we were wrong from the start | несомненно, мы были не правы с самого начала |
there is no doubt whatever | нет абсолютно никакого сомнения |
there is no doubt whatsoever | нет абсолютно никакого сомнения |
there is no real doubt about it | в сущности в этом никто не сомневался |
there is no real doubt about it | в сущности, в этом никто не сомневается |
there is no room for doubt | нет оснований для сомневаться |
there is no room for doubt | нет оснований для сомнения |
there is no room for doubt | нет оснований сомневаться |
there is no room for doubt that | нет сомнения в то, что |
there's no doubt | замётано! |
there's no doubt | несомненно! |
there's no doubt | нет проблем! |
there's no doubt | без вопросов! |
there's no doubt in my mind that | я нисколько не сомневаюсь в том, что |
there's no doubt that he's a clever fellow | слов нет, что он умный парень |