Subject | English | Russian |
scient. | of course there is always a chance that | конечно, всегда есть шанс, что |
gen. | the realization that ... has always been there | всегда существовало понимание того, что (anyname1) |
gen. | There has always been the doubt that | Всегда существовало опасение, что (Б.Н. Климзо. Ремесло технического переводчика. Raisa44) |
lit. | 'There is always about you,' he said, 'a sort of waiting. Whatever I see you doing, you are not really there: you are waiting — like Penelope when she did her weaving... I'll call you Penelope,' he said. | ты в ожидании, как Пенелопа, когда она ткала своё покрывало... Я буду звать тебя Пенелопой". (D.H. Lawrence) |
lit. | 'There is always about you,' he said, 'a sort of waiting. Whatever I see you doing, you are not really there: you are waiting — like Penelope when she did her weaving... I'll call you Penelope,' he said. | "Ты живёшь,— сказал он,— в каком-то постоянном ожидании. Вот я смотрю на тебя — что бы ты ни делала, ты где-то далеко (D.H. Lawrence) |
Игорь Миг | there's always | никто не отменял («Алгоритм такой же, как с безнадзорной собакой: не надо подходить, не надо провоцировать. Даже если ему протягивают еду, то он взял, стало мало – и начнет требовать, он может полезть в карман, а когда вы будете его отталкивать, может укусить. Бешенство никто не отменял») |
gen. | there's always a first time | когда-то это должно было начаться |
gen. | there's always a first time | всё когда-то происходит впервые |
gen. | there's always a nurse with her | при ней всегда находится медсестра |
gen. | there's always another day | после ночи всегда наступает утро (КГА) |
proverb | there's always more fish in the sea | всех денег не заработаешь |
proverb | there's always more fish in the sea | всю рыбу не выловишь |
gen. | there's always more fish in the sea | рыбы всегда больше в море |
sport. | there's always next season | не падай духом (VLZ_58) |
sport. | there's always next season | не отчаивайся (VLZ_58) |
proverb | there's always room at the bottom | в тесноте, да не в обиде |
proverb | there's always room at the top | Специалистов много, а хороших специалистов мало. ("Специалистов" может конкретизироваться – экономистов, юристов и т.п. masizonenko) |
gen. | there's always room at the top | в тесноте, да не в обиде |
proverb | there's always room for one more | в тесноте, да не в обиде |
gen. | there's always tomorrow | не сегодня, так завтра |
gen. | there's no pleasing our teacher, he always grumbles about our work even when we've done our best. | Нашему учителю никогда не угодишь, он ворчит даже тогда, когда мы из кожи вон лезем и делаем всё, что в наших силах |