Subject | English | Russian |
gen. | abandon the world | оставить мир (Andrey Truhachev) |
gen. | abandon the world | оставлять мир (Andrey Truhachev) |
gen. | abandon the world | удалиться от мира (Andrey Truhachev) |
gen. | address oneself to all the people in the world | взывать ко всем народам мира |
gen. | all alone in the world | один как перст (Anglophile) |
gen. | all over the world | во всём мире |
gen. | all over the world | по всему свету |
gen. | all over the world | по всему миру |
gen. | All rights reserved around the world | все права защищены по всему миру (Екатерина Крахмаль) |
gen. | all the options in the world | свобода действий (MichaelBurov) |
gen. | all the options in the world | всё, что возможно (MichaelBurov) |
gen. | all the options in the world | свобода выбора (MichaelBurov) |
gen. | all the time in the world | масса времени (Anglophile) |
gen. | all the time in the world | уйма времени (Anglophile) |
gen. | all the world | весь мир |
gen. | all the world | весь "высший свет" |
gen. | all the world | решительно все |
gen. | all the world and his wife | весь свет |
gen. | all the world and his wife | все без исключения |
gen. | all the world to | весь мир для (sb., кого-л.) |
gen. | all the world wondered | весь мир был поражён |
gen. | All-Union Nomenclature of Countries of the World | Общесоюзный классификатор стран мира (Lavrov) |
gen. | an opportunity to learn about the world | возможность узнать мир (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | an out-of-the-world cottage | домик на отшибе |
gen. | an out-of-the-world cottage | домик на окраине |
gen. | an out-of-the-world spot | глухой уголок |
gen. | anywhere in the world | по всему миру (fas.org Alex_Odeychuk) |
gen. | anywhere in the world | в любом месте земного шара (источник dimock) |
gen. | anywhere in the world | в любой точке мира (Himera) |
gen. | Associated Country Women of the World | Всемирная ассоциация сельских женщин |
gen. | Associated Country Women of the World | ВАСЖ |
gen. | astound the world with great events | потрясти мир великими событиями |
gen. | attempt on the world speed record | попытка побить мировой рекорд скорости |
gen. | blind to the world | вдребезги пьяный |
gen. | blind to the world | вдребезги пьяный |
gen. | break the world record | побить мировой рекорд |
gen. | bring into the world | родить |
gen. | bring into the world | производить на свет (Andrey Truhachev) |
gen. | broadcast to the world | вещать на весь мир (4uzhoj) |
gen. | by no means in the world | ни под каким видом |
gen. | by signing this paper he has signed away everything that he has in the world | подписав этот документ, он отказался от всего своего состояния |
gen. | cameo panorama of the world | панорама, в которой мы видим весь мир в миниатюре |
gen. | case in the world | реальный факт (Ivan Pisarev) |
gen. | challenge the world | бросать миру вызов (источник – goo.gl dimock) |
gen. | champion of the world | чемпион мира |
gen. | childhood of the world | заря человечества |
gen. | circulate the world | ходить по миру (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | перемещаться в мире (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | распространяться по миру (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | находиться в обороте во всех странах мира (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | обращаться по миру (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | становиться доступным по всему миру (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | расходиться по миру (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | циркулировать по миру (Ivan Pisarev) |
gen. | circumnavigation of the world | кругосветное плавание (The Famous Voyage: The Circumnavigation of the World, 1577-1580 I. Havkin) |
gen. | citizen of the world | космополит |
gen. | citizen of the world | гражданин мира |
gen. | claim to be the world's foremost authority | претендовать на истину в высшей инстанции (on something Tamerlane) |
gen. | climates of the world | климаты планеты |
gen. | come down in the world | утратить прежнее положение |
gen. | come into the world | рождаться |
gen. | computers became cheaper and dispersed all over the world | компьютеры подешевели и распространились по всему миру |
gen. | coveted by women the world over | мечта любой женщины (YOZ) |
gen. | darken the world | тёмной тучей повиснуть над миром |
gen. | dead to the world | ничего не замечающий |
gen. | dead to the world | в отрубе (Telecaster) |
gen. | dead to the world | в бесчувственном состоянии |
gen. | dead to the world | мертвецки пьяный |
gen. | dead to the world | без сознания |
gen. | dead to the world | спящий мёртвым сном |
gen. | dead to the world | не реагирующий на окружающее (о спящем, пьяном и т. п.) |
gen. | declare smth., it to the world | провозглашать что-л. на весь мир |
gen. | declare smth., it to the world | заявлять о чём-л. на весь мир |
gen. | develop a skewed view of the world | перестать видеть мир в реальном свете (CEO can develop a skewed view of the world Fesenko) |
gen. | do the world of good | поднять настроение (fulgidezza) |
gen. | do we have the right to destroy the world in which we live? | есть ли у нас право разрушать окружающий мир, в котором мы живём? |
gen. | done to the world | конченый |
gen. | done to the world | потерпевший полную неудачу |
gen. | dotted around the world | разбросаны по всему миру (Aslandado) |
gen. | drive the world with him | благоденствовать |
gen. | drive the world with him | преуспевать |
gen. | drive the world with him | быть счастливым |
gen. | edge of the world | край света (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | emerge on the world stage | появиться на международной сцене (dimock) |
gen. | emerge on the world stage | появиться на международной арене (dimock) |
gen. | emerge on the world stage | появиться на мировой арене (dimock) |
gen. | emerge on the world stage | появиться на мировой сцене (dimock) |
gen. | enable the world to live more amply | приумножать богатства страны (You are here in order to enable the world to live more amply (Woodrow Wilson). VPK) |
gen. | European Regional Bureau of the World Health Organization | Европейское региональное бюро ВОЗ (ERB WHO, ЕРБ ВОЗ Vladimir71) |
gen. | evaluating the world | оценивать мир (Kireger54781) |
gen. | even if he were the smartest man in the world | будь он семи пядей во лбу |
gen. | experience gleaned from working in many parts of the world | опыт, накопленный при работе во многих странах мира (Alexey Lebedev) |
gen. | forsake the vanities of the world | отказаться от суетного света |
gen. | forsake the world | уйти от мира |
gen. | forsake the world | постричься в монахи |
gen. | forsake the world | отказаться от мира |
gen. | get ahead in the world | преуспевать в жизни (in business, in one's studies, etc., и т.д.) |
Gruzovik | get on in the world | выбиться в люди |
Gruzovik | get on in the world | выйти в люди |
Gruzovik | get on in the world | выходить в люди |
gen. | get out into the world | выходить "в свет" (VLZ_58) |
gen. | grasp of the world | мироохват (Liv Bliss) |
Gruzovik | half of the world | полсвета |
Gruzovik | half of the world | полмира |
gen. | half the world away | на другом конце света (sissoko) |
gen. | halfway around the world | полсвета (Agnis87) |
gen. | halfway around the world | на противоположной стороне Земли (ybelov) |
gen. | halfway around the world | на другом конце света (KiriX) |
gen. | halfway around the world | на другой стороне света (ybelov) |
gen. | how wags the world? | как дела? |
gen. | if I could change the world overnight | если бы я мог в одночасье изменить мир (Alex_Odeychuk) |
gen. | if I could change the world, there'd be no such thing as | если бы я мог изменить мир, то в нём не было бы слова (такого-то Alex_Odeychuk) |
gen. | it afforded him an opportunity to see the world | это дало ему возможность повидать мир |
gen. | it beats the world | это превосходит всё |
gen. | it beats the world | это невероятно |
gen. | it beats the world | ну, это уж слишком |
gen. | it beats the world | это ни с чем не сравнить (Franka_LV) |
gen. | it cannot be bought for all the world | этого нельзя купить ни за какие сокровища мира |
gen. | it is impossible for him to abstract himself from the world | он не может абстрагироваться от мира |
gen. | it is necessary to have the ballast of those, whom the world calls moderate men | обществу необходимо иметь стабилизирующее ядро, состоящее из людей, которых обычно называют умеренными |
gen. | it is not the only one in the world | свет не клином сошёлся на (+ prepl.) |
gen. | it is one of the loveliest places in the world | это одно из красивейших мест в мире |
gen. | it is true of the world in general | это в равной степени относится ко всему миру |
gen. | it makes all the difference in the world | это совсем другое дело |
gen. | it makes all the difference in the world | это совсем другое дело |
gen. | it makes all the difference in the world | это существенно меняет дело |
gen. | it makes all the difference in the world | это очень важно |
gen. | it makes all the difference in the world | в этом-то всё и дело |
gen. | it makes all the difference in the world | совсем другое дело (Anglophile) |
gen. | it stands among the first four universities of the world | это один из четырёх лучших университетов мира |
gen. | it takes all sort to make the world | все люди разные (gtr) |
gen. | it takes all sort to make the world | человек человеку рознь (Anglophile) |
gen. | it was a sign for him to retire from the world | это был знак ему удалиться от мира |
gen. | it was as if the world had come to an end | это было похоже на конец света |
gen. | it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the world | удивительно, что мы совершенно случайно встретились в таком далёком уголке земного шара |
gen. | it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launched | это был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли |
gen. | it'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series | "Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу |
gen. | it's not the end of the world | не велика беда |
gen. | it's the tallest building in the world | это самое высокое здание в мире |
Gruzovik | knock about the world | бездомничать |
gen. | know the world | иметь опыт |
gen. | know the world | иметь жизненный опыт |
gen. | know the world | знать жизнь |
gen. | know the world | видеть свет |
gen. | land the first spot in... in the world | занять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin) |
gen. | laugh and the world laughs with you, weep and, you weep alone | засмейся и весь мир засмеётся с тобой, заплачь-и ты будешь один |
gen. | lead the world in something | занимать первое место в мире по чему-либо (Censonis) |
gen. | learn about the world | познавать мир (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | learn about the world | узнать мир (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | let loose on the world | отпустить на все четыре стороны |
gen. | let the world pass | была не была |
gen. | let the world slide | пренебрегать условностями |
gen. | let the world wag as it will | относиться равнодушно ко всему происходящему |
gen. | Liberty Enlightening the World | Свобода, освещающая мир (ABelonogov) |
gen. | list of the world's 100 greatest living public intellectuals | список ста великих мировых мыслителей (В.И.Макаров) |
gen. | list of the world's 100 greatest living public intellectuals | список ста наиболее влиятельных людей мира (В.И.Макаров) |
gen. | list of the world's 100 greatest living public intellectuals | список ста великих ныне живущих интеллектуалов (В.И.Макаров) |
gen. | live aloof from the world | уйти от мира |
gen. | live aloof from the world | вести замкнутый образ жизни |
gen. | loneliest job in the world | должность президента (ABelonogov) |
gen. | loneliest job in the world | самая одинокая должность в мире (ABelonogov) |
gen. | make a bustle in the world | возбудить о себе много толков |
gen. | make a difference in the world | изменить мир к лучшему (Alex_Odeychuk) |
gen. | make a name in the world | приобрести известность во всём мире |
gen. | make a name in the world | снискать мировую славу |
gen. | make a noise in the world | произвести сенсацию |
gen. | make a noise in the world | вызывать много толков |
gen. | make a noise in the world | вызывать много шума |
gen. | make a noise in the world | производить сенсацию |
gen. | make a noise in the world | вызывать много шума (толков) |
gen. | make a noise in the world | заставить говорить о себе |
gen. | make a noise in the world | нашуметь |
gen. | make a noise in the world | быть у всех на устах |
gen. | make one's mark on the world | оставить след в истории (4uzhoj) |
Игорь Миг | make one's mark on the world | прославиться (одобр.) |
gen. | make much for the peace of the world | много сделать для сохранения мира |
gen. | make some figure in the world | занимать видное положение в свете |
gen. | make the world a better place | сделать мир лучше (Alex Lilo) |
gen. | make the world a better place | изменить мир к лучшему (Alex Lilo) |
gen. | make the world go around | править миром (karakula) |
gen. | make the world go round | править миром (To be of critical or integral importance to the ordinary operation of life or the world at large. (Sometimes used hyperbolically.) It's an unavoidable truth that money and commerce make the world go round. I tell you, coffee made the world go round when I was in grad school! thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
Игорь Миг | make the world topsy-turvy | мир перевернуть |
gen. | make one's way in the world | завоевать положение в обществе |
gen. | make one's way in the world | пробить себе дорогу в жизни (Anglophile) |
gen. | make one’s way in the world | прокладывать себе дорогу |
Gruzovik | make one's way in the world | выбиваться в люди |
gen. | make one's way in the world | сделать карьеру |
gen. | make way in the world | выбиться в люди |
gen. | make one's way in the world | добиться успеха |
gen. | make one's way in the world | преуспеть |
gen. | make way in the world | выбиваться в люди |
gen. | man of the world | человек, умудрённый жизненным опытом |
gen. | man of the world | человек бывалый (grigoriy_m) |
gen. | man of the world | человек, умудрённый опытом |
gen. | man of the world | светский человек |
gen. | Masters of the World | хозяева мира (The Vanguard Group and BlackRock, Inc.; See Wikipedia for details Taras) |
gen. | mean the world | иметь большое значение (to sb felog) |
gen. | meet the world's requirements | соответствовать мировым стандартам (Soulbringer) |
gen. | more crime in Moscow than in any one city in the world | в Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира |
gen. | more crime in New York than in any one city in the world | в Нью-Йорке больше преступлений чем в любом другом городе мира |
gen. | most of the world | многие в мире (sankozh) |
gen. | news of this has spread throughout the world | весть об этом разнеслась по всему миру |
gen. | no equals anywhere in the world | не имеющий аналогов в мире (Ivan Pisarev) |
gen. | no matter where in the world you live | независимо от места вашего проживания (dimock) |
gen. | not a care in the world | абсолютно невозмутимый (Look at her, not a care in the world! vogeler) |
gen. | not a care in the world | и глазом не моргнёт (Look at her, not a care in the world! vogeler) |
gen. | not a care in the world | невозмутимый (Look at her, not a care in the world! vogeler) |
gen. | not a care in the world | море по колено (=without a care in the world Голуб) |
gen. | not for all the money in the world | ни за какие деньги (Сomandor) |
gen. | not for anything in the world | ни за какие сокровища |
gen. | not for the world | ни за что на свете |
Gruzovik | not for the world | ни за какие блага в мире |
gen. | not for the world | ни в коем случае |
gen. | not for anything in the world | ни за что на свете |
Gruzovik | not for all the money in the world | ни за какие деньги |
Gruzovik | not for the world | ни за какие сокровища |
gen. | not for the world | никоим образом |
gen. | not for the world! | ни за что! |
gen. | not have a care in the world | быть беззаботным (to be completely happy and not have any worries I was sixteen years old and didn't have a care in the world. КГА) |
gen. | not have a care in the world | чувствовать себя абсолютно счастливым (КГА) |
gen. | not miss for the world | не пропустить ни в коем случае (andreevna) |
gen. | not miss for the world | ни за что не пропустить (andreevna) |
gen. | not the easiest thing in the world | не так-то просто (Running a restaurant is not the easiest thing in the world. ART Vancouver) |
gen. | noted throughout the world | пользующийся мировой славой |
gen. | noted throughout the world | всемирно известный |
gen. | nothing in the world | ничто на свете |
gen. | oceans do not so much divide the world as unite it | океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют его |
gen. | on the other side of the world | на другом конце земного шара (fddhhdot) |
gen. | on the top of the world | пребывать в экстазе |
gen. | on the top of the world | быть "на седьмом небе" |
gen. | on the top of the world | быть "на небесах" |
gen. | on the top of the world | витать "в облаках" |
gen. | on the top of the world | витать "на седьмом небе" |
gen. | on the top of the world | витать "на небесах" |
gen. | on the top of the world | быть "в облаках" |
gen. | on the world market | на мировом рынке (ABelonogov) |
gen. | on the world stage | на мировой арене (bookworm) |
gen. | on top of the world | витать "на небесах" |
gen. | on top of the world | пребывать в экстазе |
gen. | on top of the world | витать "на седьмом небе" |
gen. | on top of the world | витать "в облаках" |
gen. | on top of the world | быть "на небесах" |
gen. | on top of the world | быть "на седьмом небе" |
gen. | on top of the world | быть "в облаках" |
gen. | Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Conventio | Руководство по выполнению Конвенции об охране всемирного наследия (2005, UNESCO Эвелина Пикалова) |
gen. | Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention | Руководство по выполнению Конвенции об охране всемирного наследия (2005, UNESCO Эвелина Пикалова) |
gen. | organization of the world | построение мира ("Medieval European scholars were guided by both Aristotle and the Bible, and they believed that nature–including all of the species on Earth–reflected God's benevolent ORGANIZATION of the world.".berkeley.edu/evolibrary/article/history_05. anyname1) |
gen. | oust a country from the world market | вытеснять с мирового рынка |
gen. | out of the world | труднонаходимый |
gen. | out of the world | далёкий |
gen. | out of the world | отдалённый |
gen. | Paris is among the largest cities in the world | Париж – один из самых больших городов мира |
gen. | peace of the world | мир во всём мире |
gen. | Peace to the world! | Миру – мир! (bookworm) |
gen. | perception of the world | мировосприятие (ABelonogov) |
gen. | play the world's smallest violin | грустить (ИВГ) |
gen. | play the world's smallest violin | плакать (ИВГ) |
gen. | play the world's smallest violin | жаловаться на свою жизнь (ИВГ) |
gen. | region/part of the world/globe | регион мира (bookworm) |
gen. | regions of the world | районы мира (Kainah) |
gen. | renovate the world | обновить мир |
gen. | rest of the world | остальные регионы мира (Maxxicum) |
gen. | rest of the world | весь остальной свет (Евгений Тамарченко) |
gen. | rest of the world | остальные страны мира (Maxxicum) |
gen. | right with the world | так и должно было произойти (sever_korrespondent) |
gen. | right with the world | так и должно было быть (sever_korrespondent) |
gen. | rise and come forward in the world | приобретать вес и влияние в обществе |
gen. | rise in the world | выбиться в люди |
gen. | rise in the world | преуспеть |
gen. | rise in the world | выходить в люди (VLZ_58) |
gen. | rise in the world | идти в гору (Anglophile) |
gen. | rise in the world | преуспевать восставать |
gen. | rise in the world | достигнуть высокого положения в свете |
gen. | rise in the world | противиться |
gen. | rise in the world | выйти в люди (Anglophile) |
gen. | rise in the world | преуспевать |
Gruzovik | roam about the world | блуждать по свету |
gen. | roam the world | обрыскать свет |
gen. | roof of the world | крыша мира (о высокой горной цепи) |
gen. | round the world | кругосветный |
gen. | round the world | вокруг света |
gen. | round-the-world | глобальный (sankozh) |
gen. | round-the-world | кругосветный |
gen. | round-the-world cruise | кругосветный круиз |
Игорь Миг | run the world | верховодить в мировых делах |
gen. | save money to travel around the world | копить деньги для того, чтобы отправиться в кругосветное путешествие (every cent to go to college, coupons to buy a camera, etc., и т.д.) |
gen. | save money to travel around the world | откладывать деньги для того, чтобы отправиться в кругосветное путешествие (every cent to go to college, coupons to buy a camera, etc., и т.д.) |
gen. | scramble along in the world | еле-еле перебиваться |
gen. | scramble along in the world | жить бедно |
gen. | seclusion from the world | изолированность от всего света |
gen. | see the world | видеть свет |
gen. | see the world | увидеть мир (Alex_Odeychuk) |
gen. | see the world | иметь жизненный опыт |
gen. | see the world | знать жизнь |
gen. | #1 selling webcams in the world | мировой лидер продаж веб-камер |
gen. | she cut out a place for herself in the world of politics | она нашла себе место в политической жизни (страны) |
gen. | she felt she was cut off from friends and all the world | она чувствовала себя отрезанной от друзей и от всего мира |
gen. | she gads about the world a lot | она без конца разъезжает по всему миру |
gen. | she hasn't a care in the world | ей не о ком и не о чем заботиться |
gen. | she is not the only one in the world | свет не клином сошёлся на (+ prepl.) |
gen. | she would give the world to know that | ей страстно хочется узнать об этом |
Игорь Миг | shut off oneself from the world | закукливаться |
Игорь Миг | shut off oneself from the world | закуклиться |
Игорь Миг | shut off oneself from the world | замыкаться в себе |
Игорь Миг | shut off oneself from the world | замкнуться в себе |
gen. | since the creation of the world | от сотворения мира (Anglophile) |
gen. | since the world began | от сотворения мира |
gen. | since the world began | от века (AlexandraM) |
gen. | since the world began | с сотворения мира |
gen. | sit on top of the world | быть на верху блаженства |
gen. | sit on top of the world | быть на седьмом небе (Anglophile) |
gen. | so goes the world | вот как водится на свете |
gen. | so goes the world | вот как бывает |
gen. | supply manufactured goods to almost every country in the world | поставлять промышленные товары почти во все страны мира (goods to the army, electricity to this region, etc., и т.д.) |
gen. | take a range all over the world | объездить весь свет |
Игорь Миг | take over the world | овладеть миром |
Игорь Миг | take over the world | овладевать миром |
Игорь Миг | take over the world | покорить мир |
Игорь Миг | take over the world | покорять мир |
Игорь Миг | take over the world | завладеть умами людей |
gen. | take over the world | покорять этот мир (Ин.яз) |
gen. | take over the world | захватывать мир (cristalker) |
gen. | take the world | принимать мир (мир как окружающую действительность Borita) |
gen. | take the world | воспринимать мир (Borita) |
gen. | tell the world | разг. категорически утверждать |
gen. | Ten Days That Shook the World | "Десять дней, которые потрясли мир" (книга Дж. Рида) |
gen. | the terrestrial parts of the world | суша |
gen. | the aesthetic perception of the world | эстетическое восприятие мира |
gen. | the Beatles have copycats all over the world | у "Битлз" были подражатели по всему миру |
gen. | the best in the world | лучший на свете (the best city in the world denghu) |
gen. | the best mother in the world | самая лучшая в мире мать |
gen. | the boss thinks the world of him | он у хозяина на очень высоким счету |
gen. | the British exhibit at the World Fair | английский павильон на всемирной выставке |
gen. | the British exhibit at the World's Fair | английский павильон на Всемирной выставке |
gen. | the cares of the world took the shine out of him | жизнь его основательно потрепала |
gen. | the corners of the world that do not have access to it | все уголки планеты (world-nuclear.org Butterfly812) |
gen. | the end of the world | светопреставление (Andrey Truhachev) |
gen. | the epoch the world is traversing | эпоха, через которую проходит мир |
gen. | the five parts of the world | пять частей света |
gen. | the genteel part of the world | высшее общество |
gen. | the genteel part of the world | высший свет |
gen. | the great minds of the world | великие умы человечества |
gen. | the Great of the World | сильные мира сего (scherfas) |
gen. | the Hermitage is one of the biggest richest art museums of the world | Эрмитаж-- один из самых больших художественных музеев мира |
gen. | the laws which control the world | законы, управляющие миром |
gen. | the least integrated part of the world | наиболее разобщенный регион в мире (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | the little people of the world | простые люди всего мира |
gen. | the overwhelming majority of adoptive parents have an abundance of love for these children they have traveled halfway around the world to bring into their families | подавляющее число приёмных родителей испытывают огромную любовь к детям, ради усыновления которых им пришлось приехать с другого края земли, только бы ввести их в свои семьи (bigmaxus) |
gen. | the peoples of the world will never countenance a war of aggression | народы мира никогда не поддержат агрессивную войну |
gen. | the pomps and vanities of the world | блеск и суета этого мира |
gen. | the radio trumpeted the news over the world | радио разнесло эту новость по всему миру |
gen. | the rest of the world | все остальные страны мира (slitely_mad) |
gen. | the river counts among the largest in the world | эту реку относят к числу самых больших в мире |
gen. | the roof of the world | крыша мира (о высокой горной цепи) |
gen. | the scientific view of the world | научное мировоззрение |
gen. | the scientists announced their discovery to the world | Учёные сообщили общественности о своём открытии |
gen. | the seven wonders of the world | семь чудес света |
gen. | the Social Development Civil Society Fund of the World Bank | Фонд социального развития Всемирного банка (Natalia1809) |
gen. | the top of the world | Северный полюс |
gen. | the way of the world | общепринятые нормы поведения |
gen. | that's the way of the world | такова жизнь (Aprilen) |
gen. | the way of the world | общепринятый уклад жизни |
gen. | the way of the world | традиционные взгляды |
gen. | the world | весь мир |
gen. | the world around | окружающий мир (Franka_LV) |
gen. | the world around us | мир вокруг нас (dimock) |
gen. | the world around us | окружающий мир (wikipedia.org Censonis) |
gen. | the world around us | окружающая действительность (SirReal) |
gen. | the world at large | весь мир |
gen. | the world behind the looking-glass | Зазеркалье (Anglophile) |
gen. | the World Championship host | страна-хозяйка Чемпионата Мира (bigmaxus) |
gen. | the World Championship host | страна-хозяйка ЧМ (bigmaxus) |
gen. | the World Championship host | страна, принимающая ЧМ (bigmaxus) |
gen. | the World Day of Theatre | всемирный день театра |
gen. | the World Day of Theatre | ВТД |
gen. | the world go dark before someone eyes | темнеть в глазах (Samorukova) |
gen. | the world has been buzzing with debates about the morality of such research | мир раскололся на множество сторон в процессе обсуждения нравственной стороны данного исследования (bigmaxus) |
gen. | the world has changed forever | мир никогда не будет прежним (вариант перевода в некоторых контекстах Alexander Oshis) |
gen. | the world has seen the genesis of space travel | мир стал свидетелем зарождения космической эры |
gen. | the world has seen the genesis of space travel | мир стал свидетелем возникновения космической эры |
gen. | the world has spun off its axis | мир перевернулся (triumfov) |
gen. | the world has turned upside down | мир перевернулся |
gen. | the world has yet to see | до сих пор в мире нет (Alexander Demidov) |
gen. | the world has/had ever seen | всех времён и народов |
gen. | the world hasn't come to an end | свет не клином сошёлся |
gen. | the world is built on that | на этом построен мир (Interex) |
gen. | the world is his oyster | перед ним открыты все двери |
gen. | the world is holding its breath | мир затаил дыхание (Alex_Odeychuk) |
gen. | the world is my oyster | моё блестящее будущее в моих руках |
gen. | the world is my oyster | я могу завоевать весь мир |
gen. | the world is no good without good people | мир не без добрых людей (rius) |
gen. | the world is not for sale | мир не товар (Ruth) |
gen. | the world is now a better place | жить стало лучше (Alexander Demidov) |
gen. | the world is now consuming roughly 80 million barrels of oil a day. yet, the demand grows every year | во всём мире сейчас потребляется приблизительно 80 миллионов баррелей нефти в день. Но потребности в нефтепродуктах растут (bigmaxus) |
gen. | the world is one's oyster | весь мир кому-нибудь к услугам (Interex) |
gen. | the world is well amended with him | его обстоятельства очень поправились |
gen. | the world is well amended with him | его дела улучшились |
gen. | the world is well rid of him | мир ничего не потерял с его смертью |
gen. | the world is your oyster | весь мир – у ваших ног (Anglophile) |
gen. | the World Jazz Association | Всемирная ассоциация джаза |
gen. | the world lies all before you | весь мир перед вами |
gen. | the World of Art group | "Мир искусства" (российск. художест. объединение) |
gen. | the world of books | мир книг |
gen. | the world of commerce | мир коммерции |
gen. | the world of fashion | высший свет |
gen. | the world of letters | литературный мир (Franka_LV) |
gen. | the world of letters | литературное поприще |
gen. | the world of pasteboard | призрачный мир |
gen. | the world on one's shoulders | тяжкий груз на плечах |
gen. | the world over | в целом мире |
gen. | the world over | во всём мире |
gen. | the world over | по всему миру |
gen. | the World Peace Congress | Всемирный конгресс сторонников мира |
gen. | the world practice | мировая практика (more relevant hits molyan) |
gen. | the world rang with his praises | его прославлял весь мир |
Игорь Миг | the world's 20 biggest economies | двадцать наиболее развитых в промышленном отношении стран |
Игорь Миг | the world's 20 biggest economies | первая двадцатка |
gen. | the world's end | край света |
gen. | the world's experience | мировой опыт (The Summers point of view has been strengthened by the world's experience over the past 15 years – by Richard E. Baldwin Tamerlane) |
gen. | the World's Fair | Всемирная выставка |
gen. | the world's first atomic weapon was tested in the united States in Alamogordo, New Mexico, in 1945 | первая в мире атомная бомба (bigmaxus) |
Игорь Миг | the world's fourth-biggest | занимающий четвёртое место в мире |
Игорь Миг | the world's fourth-biggest | четвёртый в мире (см. the world’s fourth-biggest shipper) |
Игорь Миг | the world's fourth-biggest shipper | четвёртый мировой экспортёр |
gen. | the world's mine oyster | я могу завоевать весь мир |
gen. | the world's mine oyster | моё блестящее будущее в моих руках |
Игорь Миг | the world's number one power | ведущая страна мира |
gen. | the world's opinion veered completely round | произошёл крутой поворот в мировом общественном мнении |
Игорь Миг | the world's second biggest producer of | второй по величине мировой производитель |
gen. | the world's second biggest producer of | второй по величине производитель ... в мире (the world's second biggest producer of the metal) |
Игорь Миг | the world's second-biggest | занимающий второе место в мире (the world’s second-biggest shipper) |
Игорь Миг | the world's third-biggest | занимающий третье место в мире |
Игорь Миг | the world's third-biggest | третий в мире |
Игорь Миг | the world's top two economies | две ведущие мировые экономические державы |
gen. | the world's unique | единственный в мире (Bartek2001) |
gen. | the world's workbench | мастерская мира (о Китае Oxana Vakula) |
gen. | the world's worst | хуже не бывает ('Does your aunt write novels?' 'The world's worst, laddie, the world's worst. She's been steeped to the gills in literature ever since I can remember.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | the world's/international attention was locked on | внимание всего мира было приковано к (bookworm) |
gen. | the world to come | загробный мир |
gen. | the world to come | загробная жизнь |
gen. | the world would/could ever see | всех времён и народов |
gen. | the World Youth Festival | Всемирный Фестиваль Молодёжи |
gen. | the youth of the world | юность мира |
gen. | this aid by the World Bank will be with no strings attached | Всемирный Банк окажет эту помощь без каких-либо условий |
gen. | this lab stores frozen tissues from the world's rarest and most endangered species | в этих лабораториях хранятся замороженные генетические материалы редких и вымирающих животных (bigmaxus) |
gen. | 'tis to no end in the world | это ни к чему не послужит |
gen. | to everyplace on the world | по всему миру (Alex_Odeychuk) |
gen. | to the end of the world | к чёрту на кулички |
gen. | to the other side of the world | к чёрту на кулички |
gen. | to the world | чрезвычайно |
Игорь Миг | topple the world | весь мир раком поставить (в интервью американскому телеканалу Р.А. Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров.) |
Игорь Миг | topple the world | мир перевернуть (в интервью американскому телеканалу HBO Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров. – 2017) |
Игорь Миг | topple the world | весь мир на уши поставить (в интервью американскому телеканалу HBO Р.А. Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров.) |
gen. | tour all over the world | совершать кругосветное путешествие |
gen. | tour round the world | кругосветное путешествие |
gen. | tour the world | объездить с гастролями весь мир |
gen. | tour the world | совершать кругосветное путешествие |
gen. | try to achieve an integration into the world economy | постараться вписаться в мировую экономику |
gen. | unacceptable to the world of learning | антинаучный (ABelonogov) |
gen. | understanding of the world | понимание мира (ssn) |
gen. | unparalleled anywhere in the world | не имеющий аналогов в мировой практике (Alexander Demidov) |
gen. | unparalleled anywhere in the world | не имеющий аналогов в мире (Alexander Demidov) |
gen. | vagabonding about the world | скитаясь по всему свету |
gen. | value perception of the world | ценностное восприятие мира (пример употребления: disfordevelopment.com bojana) |
gen. | view of the world | представления о жизни (sometimes works Tanya Gesse) |
gen. | walk all over the world | произойти всю землю |
gen. | walk all over the world | произойти весь свет |
gen. | wander about the world | странствовать по свету (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.) |
gen. | wander about the world | скитаться по свету (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.) |
gen. | wander about the world | бродить по свету (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.) |
gen. | wander the world | странствовать по свету (After a life of fear in South Africa, my wife and I wandered the world looking for somewhere safe to live. ART Vancouver) |
gen. | wander the world | исходить весь свет (the country, the forests, etc., и т.д.) |
gen. | wander the world | скитаться по свету (the country, the forests, etc., и т.д.) |
gen. | wander the world | изъездить весь свет (the country, the forests, etc., и т.д.) |
gen. | watch the world go by | пассивно наблюдать за прохожими (из кафе и т. п. sankozh) |
gen. | way of the world so it goes | такова жизнь (как ответ на утверждение; Am.E.: - ...it's outrageous! – Way of the world. So it goes Taras) |
gen. | we are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itself | мы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себе |
gen. | we went the whole hog and took a cruise around the world | мы решили "путешествовать так путешествовать" и отправились в кругосветное плавание |
gen. | what in the world on earth do you mean? | что же вы хотите сказать? |
gen. | what in the world does it mean? | что это наконец значит? |
gen. | what is the world coming to? | к чему идёт мир? |
gen. | what's the world coming to | куда катится мир? (Aiduza) |
gen. | why in the world | как же всё-таки (Taras) |
gen. | why in the world should someone come to your Web site? | с какой стати (Игорь Кравченко-Бережной) |
gen. | wide to the world | открытый всему миру |
gen. | wipe out from the world | стереть с лица земли (Alex_Odeychuk) |
gen. | wish all the luck in the world | желать кому-либо всяческой удачи |
gen. | wish all the luck in the world | желать кому-либо всяческого успеха |
gen. | wish all the luck in the world | желать всяческих успехов (Anglophile) |
gen. | without a care in the world | море по колено (Interex) |
gen. | woman of the world | мирская женщина (Andrey Truhachev) |
gen. | woman of the world | светская женщина |
gen. | woman of the world | женщина, умудрённая жизненным опытом |
gen. | Wonder of the World | чудо света (Solle) |
gen. | workers of the world, unite! | пролетарии всех стран, соединяйтесь! |
gen. | workshop of the world | мастерская мира (Oxana Vakula) |
Игорь Миг | wreck the world | перевернуть мир (в интервью американскому телеканалу Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров. "Это не просто слова, мы так и сделаем. За наше государство готовы жизнь отдать" -– vz.2017) |
gen. | you can see that she's a woman of the world – she's been around! | вот увидишь, она мировая женщина! |
gen. | you wouldn't refuse to let a child go outdoors just because the world is a dangerous place | не будете же вы удерживать ребёнка дома только на том основании, что мир опасен (bigmaxus) |
gen. | you're not right in the world | ты не от мира сего |