English | Russian |
assemble sliding forms mark the axes with wire | для сборки скользящей опалубки надо натянуть проволочные оси |
before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the base | до начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси |
Connect the swan-neck spindles and the pins to earth through the support ground wire | Крючья и штыри заземлите через проложенный по опоре заземляющий спуск |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the resistance of the wire connections | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на сопротивление соединений проводов |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to wire breaks and conductor fusion | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на обрыв и оплавление жил проводов |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to wire tension | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на натяжение проводов |
Fix the bolt head by bending wire around it | Проволокой огибайте головку болта полным оборотом |
Fix the mats with wire twistings | Маты укрепляйте скрутками из проволоки |
Pay special attention to the fastening of the cross arms, assembly and installation of the insulators, stringing of the power transmission line, steel wire rope hanging, installation of dischargers | Обращайте особое внимание на крепление траверс, сборку и установку изоляторов, подвеску линии электропередачи, подвеску стальных канатов, установку разрядников |
Place the bead and fix it with screws or wire sprigs | Укладывайте штапик и крепите его шурупами или проволочными шпильками |
Scratch the surface of bead welds using a wire brush | Валиковые швы зачищайте металлической щёткой |
the connection should be made by applying a bare wire jumper | Соединение выполняется перемычкой из голого провода |
the longitudinal mesh joints are tied up with binding wire | Продольные стыки сетки прошиваются вязальной проволокой |
Tie up bars by wire twistings at the intersections | Связывайте стержни в местах их пересечений проволочными скрутками |
what is the wire resistance? | каково сопротивление проводов? |
Work the finishing coat with wire besoms | Накрывочный слой надирайте проволочными вениками |