English | Russian |
a bullet thudded into the wall | пуля с глухим стуком ударилась в стену |
a palisade continues the wall | изгородь служит продолжением стены |
a picture on the wall | картина на стене |
a rambling rose ran all over the wall | роза оплетала всю стену |
a shell splinter embedded itself in the wall | осколок снаряда застрял в стене |
a wall collapsed and ten people were killed in the panic-stricken stampede | обрушилась стена, и в толпе, образовавшейся из-за паники, погибло десять человек |
a wall sheltered us from the sun | стена укрывала нас от солнца |
a wall sheltered us from the sun | стена защищала нас от солнца |
a wall sheltered us from the wind | стена укрывала нас от ветра |
a wall sheltered us from the wind | стена защищала нас от ветра |
all in all you are just another brick in the wall | в конечном счёте, ты всего лишь навсего один из кирпичиков в стене (Pink Floyd "The Wall") |
ball struck the wall and bounded back to me | мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне |
bang one's head against the wall | биться головой об стену |
bang one's head against the wall | пытаться прошибить лбом стену |
be a fly on the wall | подсматривать |
be a fly on the wall | шпионить (наблюдать, оставаясь незамеченным) |
be a fly on the wall | подслушивать |
beat one's head against the wall | пытаться прошибить лбом стену |
beat one's head against the wall | биться головой об стену |
beat to pound on the wall | бить в стену |
beat to pound on the wall | бить кулаком в стену |
bed folds into a recess in the wall | кровать убирается в нишу в стене |
blob paint on the wall | брызнуть краской на стену |
bob down behind the wall, there's a policeman coming | присядь за стенку, полицейский идёт |
bullet thudded into the wall | пуля с глухим стуком ударилась в стену |
car ran bump into the wall | машина врезалась в стену |
car ran spang into the wall | автомобиль врезался прямо в стену |
car scraped against the wall | машина проехала, слегка задев стену |
car scraped against the wall | машина проехала, коснувшись стены |
car scraped along the wall | машина проехала, слегка задев стену |
car scraped along the wall | машина проехала, коснувшись стены |
chain to the wall | приковывать к стене |
chained to the wall | прикованный цепью к стене |
charge-exchange erosion of the first wall | эрозия первой стенки под действием нейтралов перезарядки |
charge-exchange neutral flux to the wall | поток нейтралов перезарядки на стенку |
chock against the wall | впритык к стене |
climb up the wall | лезть на стену |
coercitivity of the domain wall | коэрцитивность доменной стенки |
coercitivity of the domain wall | коэрцитивность доменной границы |
collection of small corrie glaciers having a broadly curved margin and resembling a horseshoe, located in the corries around the wall of the main cirque | группа небольших каровых ледников, расположенных в виде подковы в карах по периферии главного цирка |
draw back against the wall | прислониться спиной к стене |
draw back against the wall | отступить и прислониться спиной к стене |
drive a nail into the wall | вбивать гвоздь в стену |
drive someone to the wall | поставить кого-либо в безвыходное положение |
drive someone to the wall | припереть кого-либо к стенке |
drive someone to the wall | прижать к стене |
drive someone up the wall | беспокоить (кого-либо) |
drive someone up the wall | выводить из себя (кого-либо) |
drive someone up the wall | доводить до чёрного каления (кого-либо) |
drive someone up the wall | мучить (кого-либо) |
drive someone up the wall | заставить лезть на стену |
drive someone up the wall | приводить в ярость |
drive someone up the wall | приводить в бешенство |
drive someone up the wall | раздражать (кого-либо) |
drive someone up the wall | доставать (кого-либо) |
drive someone up the wall | доводить до белого каления (кого-либо) |
drive someone up the wall | сводить кого-либо с ума |
duck down behind this wall and then the policeman won't see you | спрячься за стену и полицейский тебя не увидит |
during the sea battle, the positions of the ships were plotted on a big wall map | по ходу битвы позиции кораблей отмечались флажками на большой карте на стене |
enclose the town with a wall | обнести город стеной |
examine sign on the wall | рассматривать табличку на стене |
examine sign on the wall | рассматривать надпись на стене |
fasten a map to the wall | прикрепить карту к стене |
fasten to the wall | прикрепить к стене |
files were stacked against the wall | папки были сложены рядами возле стены |
files were stacked up against the wall | папки были сложены рядами возле стены |
force someone to the wall | припереть кого-либо к стенке |
force someone to the wall | поставить кого-либо в безвыходное положение |
get through the hole in the wall | пролезть через дыру в стене |
give someone the wall | уступить дорогу (кому-либо) |
give someone the wall | уступить лучшее место (кому-либо) |
give someone the wall | уступить преимущество (и т. п. – кому-либо) |
give someone the wall | посторониться |
go hit your head against the wall | пойди постучи головой об стенку |
go over the wall | удрать |
go over the wall | сбежать |
go to the wall | пасть жертвой |
go to the wall | потерпеть поражение |
go up the wall | полезть на стену |
go up the wall | полезть на стенку |
go up the wall | лезть на стену |
go up the wall | лезть на стенку |
go up the wall with frustration | лезть на стену от отчаяния |
handwriting on the wall | зловещее предзнаменование |
hang a looking-glass on the wall | вешать зеркало на стену |
hang a picture on the wall | повесить картину на стену |
hang something on the wall | повесить что-либо на стену |
hang up a map on the wall | повесить карту на стену |
have one's back against the wall | быть в отчаянном положении |
have one's back against the wall | припереть к стенке |
have one's back against the wall | быть припёртым к стенке |
have one's back to the wall | быть припёртым к стенке |
have one's back to the wall | быть в отчаянном положении |
have one's back to the wall | оказаться в очень сложной ситуации |
have the wall of | не уступить кому-либо лучшего места (someone) |
have the wall of | не уступить кому-либо дороги (someone) |
he accidentally scraped his knuckles on the wall | он случайно ободрал костяшки пальцев о стену |
he backed the mirror against the wall | он прислонил зеркало к стене |
he caught his coat on a loose brick projecting from the wall | он зацепился своим пальто за кирпич, торчавший из стены |
he climbed up on the wall | он взобрался на стену |
he could knock the dividing wall down and make one big room | он мог бы снести перегородку и сделать одну большую комнату |
he flattened himself against the wall | он прижался к стене |
he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики |
he had trained the roses to grow up the wall | он направлял розы расти вверх по стене |
he held his son above the level of the wall so that he could peep over | он поднял своего сына над стеной, чтобы тот смог все увидеть |
he lives just over the garden-wall from us | он живёт рядом с нами |
he lives just over the garden-wall from us | он живёт в соседнем доме |
he nailed the the picture on to the wall | он прибил картину к стене |
he nailed the the picture to the wall | он прибил картину к стене |
he pinned her against the wall | он прижал её к стене |
he rammed his head against the wall | он расшиб голову об стену |
he rubbed his knee on the wall | он ободрал колено о стенку |
he scrambled over the wall | он перелез через забор |
he set the top of the wall with broken glass | он утыкал верх стены битым стеклом |
he should knock a hole in the wall to pass the pipe | он должен пробить отверстие в стене, чтобы проложить эту трубу |
he slammed the car into a wall | он врезался на машине в стену |
he stepped into a narrow alcove and stared at the stone wall | он ступил в узкую нишу и уставился на каменную стену |
he stood the ladder against the wall | он приставил лестницу к стене |
he stood the ladder against the wall | он прислонил лестницу к стене |
he struck his hand against/at the wall | он ударился рукой о стену |
he struck the wall with a heavy blow | он сильно ударил по стене |
he took the picture down from the wall | он снял картину со стены |
he vaulted effortlessly over the wall | он без труда перепрыгнул через стенку |
he wrenched out of the wall an iron hook | он вырвал из стены железный крюк |
heat loss to the wall of the diverter chamber | потери тепла на стенку в диверторной камере |
heat loss to the wall of the main discharge chamber | потери тепла на стенку в основной разрядной камере |
his car shaved the corner of the wall | его автомобиль едва не задел за угол стены |
his honour went to the wall | он обесчещен |
hit one's head against the wall | биться головой о стену |
hit one's head on the wall | биться головой о стену |
holes-in-the-wall | магазинчики |
holes-in-the-wall | лавчонки |
hook a shelf to the wall | вешать полку на стену |
I can vamp up the wall, but it won't look good | я могу подлатать стенку, но выглядеть это будет не очень |
I caught my coat on a loose brick projecting from the wall | я зацепился своим пальто за кирпич, торчавший из стены |
in former times, prisoners were chained to the wall or to one another | в прошлом узников приковывали к стенам или друг к другу |
interstice in the wall | щель в стене |
jowl the wall of a working | остукивать стену выработки |
jump over the wall | уйти из монастыря |
jump over the wall | расстричься (о монахе, священнике и т.п.) |
jump over the wall | отказаться от сана |
knock one's head on the wall | удариться головой об стену |
knock on the wall | постучаться в стену |
knock on the wall | постучать в стену |
knock to pound on the wall | бить в стену |
knock to pound on the wall | бить кулаком в стену |
lean a stone against the wall | привалить камень к стене |
lean against the wall | прислониться к стене |
lean one's back against the wall | прислоняться спиной к стене |
lean one's back against the wall | прижиматься спиной к стене |
lean one's elbow against the wall | упереться локтем в стену |
lean one's elbow on the wall | упереться локтем в стену |
lean with one's back against the wall | прислоняться спиной к стене |
lean with one's back against the wall | прижиматься спиной к стене |
leap over the wall | уйти из монастыря |
leap over the wall | расстричься (о монахе, священнике и т.п.) |
leap over the wall | отказаться от сана |
low stone-wall borders the road | низкая каменная стена идёт вдоль дороги |
lower edge of the wall | подошвенный кран роговой стенки (копыта) |
mirror was hooked to the wall | зеркало висело на крюке, вбитом в стену |
move the shell from one wall to another | переколотить полку с одной стены на другую |
move the shell from one wall to another | переколачивать полку с одной стены на другую |
move the table up to the wall | придвинуть стол к стене |
my grandmother used to clean her mats by beating them against the wall of the house | моя бабушка выбивала ковры об стену дома |
nail the shell from one wall to another | переколотить полку с одной стены на другую |
nail the shell from one wall to another | переколачивать полку с одной стены на другую |
outlet in the wall | вывод на стене (для подключения оборудования) |
paint won't cover the mark on the wall, we shall have to paper over it | это пятно на стене не закрасить, придётся поклеить обои |
palisade continues the wall | изгородь служит продолжением стены |
particle loss to the wall of the diverter chamber | потери частиц на стенку в диверторной камере |
particle loss to the wall of the main discharge chamber | потери частиц на стенку в основной разрядной камере |
part-through-the-wall notch | поверхностный надрез |
part-through-the-wall notch | несквозной надрез |
passing traffic has spattered the wall up with mud | проезжающие машины забрызгали стены грязью |
passing traffic has splashed the wall up with mud | проезжающие машины забрызгали стену грязью |
picture hangs flat on the wall | картина висит прилегая к стене |
picture hangs flat on the wall | картина висит плоско |
picture on the wall | картина на стене |
pin up a notice on the wall | приколоть записку к стене |
pin up a picture on the wall | повесить картину на стену |
placed at the right angle to the wall | поставленный под прямым углом к стене |
puddle up that hole in the wall | замажь глиной эту дыру в стене |
push someone to the wall | припереть кого-либо к стенке |
push to the wall | прижать к стене |
push someone to the wall | поставить кого-либо в безвыходное положение |
put a knife right through the wall | вогнать нож прямо в стену |
put a knife right through the wall | проткнуть стену ножом |
put a knife through the wall | проткнуть стену ножом |
put a knife through the wall | вогнать нож в стену |
put someone to the wall | припереть кого-либо к стенке |
put someone to the wall | поставить кого-либо в безвыходное положение |
put up against the wall | ставить к стенке (кого-либо) |
put up against the wall | поставить к стенке (кого-либо) |
rambling rose ran all over the wall | роза оплетала всю стену |
read the handwriting on the wall | увидеть признаки надвигающегося несчастья |
rest a ladder against the wall | упереть лестницу в стену |
rest a pole against the wall | упирать шест в стену |
rest a stone against the wall | привалить камень к стене |
rest the picture against the wall | прислони картину к стене |
run up the wall | выйти из себя |
scrape paint off the wall | соскабливать краску со стены |
scrawl all over the wall | исчиркать всю стену |
see the handwriting on the wall | увидеть признаки надвигающегося краха |
send someone up the wall | приводить в бешенство |
send someone up the wall | приводить в ярость |
set one's elbow against the wall | упереться локтем в стену |
set the ladder against the wall | приставить лестницу к стене |
she daubed paint on the wall | она наляпала краски на стену |
she daubed the wall with paint | она наляпала краски на стену |
she gazed at the wall of books | она в изумлении уставилась на стенку из книг |
she leant the bush against the wall | она пригнула куст к стене |
she looked at the clock on the wall | она посмотрела на часы на стене |
she plugged the lamp into a wall-socket | она подключила лампу к розетке в стене |
she seized the doll and dashed it against the wall with tremendous force | она схватила куклу и изо всех сил швырнула её о стену |
she slapped paint on the wall | она наляпала краски на стену |
she was staring at the wall behind him | она уставилась на стену позади него |
shell splinter embedded itself in the wall | осколок снаряда застрял в стене |
shutters thumped the wall in the wind | ветер раскачивал ставни, и они глухо бились о стены |
sizing up the wall, we decided that we should need three tins of paint | прикинув размер стены, мы решили, что нам понадобится три банки краски |
skin the rope to the top of the wall | взобраться на стену по верёвке |
slap paint on the wall | заляпать стену краской |
slop paint on the wall | заляпать стену краской |
splashes of paint soiled the wall | краска забрызгала стену |
stand at the wall | стоять у стены |
stand close against the wall | стоять около стены |
stand close against the wall | стоять вплотную к стене |
step between the wall and the armchair | протиснуться между стеной и креслом |
strike the nail into the wall | забить гвоздь в стену |
strike the wall | удариться о стену |
surround the town with a wall | обнести город стеной |
tack a notice to the wall | прикрепить объявление к стене |
take the plumb of a wall | проверить вертикальность кладки стены |
take the wall of | не уступить кому-либо лучшего места (someone) |
take the wall of | не уступить кому-либо дороги (someone) |
tear a hole in the wall | пробить дырку в стене |
the back wall of the house is blank | задняя стена этого дома глухая |
the ball struck the wall and bounded back to me | мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне |
the bed folds into a recess in the wall | кровать убирается в нишу в стене |
the boy came near to falling off the high wall | мальчик едва не свалился со стены |
the boy's ball accidentally dislodged the top brick from the wall | мальчик мячом случайно выбил верхний кирпич из стены |
the boy's ball accidentally dislodged the top brick from the wall | у мальчика мяч ударился о стену и случайно выбил верхний кирпич |
the builder has been examining the wall for cracks | строители проверяли стены на предмет трещин |
the building is encircled by a solid wall | это здание окружено сплошной стеной |
the car crashed into the wall | машина врезалась в стену |
the car ran bump into the wall | машина врезалась в стену |
the car ran spang into the wall | автомобиль врезался прямо в стену |
the car scraped against the wall | машина проехала, слегка задев стену |
the car scraped against the wall | машина проехала, коснувшись стены |
the car scraped along the wall | машина проехала, слегка задев стену |
the car scraped along the wall | машина проехала, коснувшись стены |
the car shaved the corner of the wall | автомобиль едва не задел за угол стены |
the car smashed into a wall | машина врезалась в стену |
the car smashed into a wall | автомобиль врезался в стену |
the car went into a wall | машина врезалась в стену |
the car went out of control and thudded against the wall | машина потеряла управление и с глухим стуком ударилась о стену |
the car went wham into the wall | бах! – машина врезалась прямо в стену |
the carpets and wall-paper match well | ковры и обои хорошо гармонируют |
the child kept her eyes fixed on the wall behind him | ребёнок не сводил глаз со стены позади него |
the child kept his eyes fixed on the wall behind him | ребёнок не сводил глаз со стены позади него |
the children scribbled all over the wall | дети исчертили всю стену |
the Chinese Wall | Великая китайская стена (the Great Wall; крепостная стена в Сев. Китае) |
the cupboard was screwed to the wall | шкаф был привинчен к стене |
the files were stacked up against the wall | папки были сложены рядами возле стены |
the fireplace protrudes from the wall rather too far into the room | камин слишком далеко выступает из стены в комнату |
the garden was rimmed with a high stone wall | сад был окружён высокой каменной стеной |
the graffiti on the wall said "Liverpool rules OK" | на стене было написано "Ливерпуль – чемпион" |
the Great Wall of China | Великая китайская стена |
the handyman closed the hole in the wall with plaster | рабочий заделал дыру в стене штукатуркой |
the high top of the garden-wall | верхняя часть ограды |
the holes in the wall had been plastered over so that they didn't show | дыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно |
the holes in the wall had been plastered over/up so that they didn't show | дыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно |
the house was girt round with blackness as a solid wall | дом был окружен тьмой, как стеной |
the interior wall of a building | внутренняя стена здания |
the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall | остров со всех сторон окружён морем, как город – стеной |
the island is girdled about with the round sea's girth as a town with its wall | остров окружен морем морским поясом, как город стенами |
the ladder was standing flat against the side wall | лестница была плотно приставлена к боковой стенке |
the lorry concertinaed when it hit the wall | от удара о стену грузовик сложился гармошкой |
the mirror was hooked to the wall | зеркало висело на крюке, вбитом в стену |
the noise drove me up the wall | от этого шума я не находил себе места |
the old tree has grown into the wall of the building | старое дерево вросло в стену здания |
the only illumination came from a small window high in the opposite wall | единственный свет падал из маленького окна, находившегося наверху противоположной стены |
the only illumination came from a small window in the opposite wall | единственным источником света было окошко в стене напротив |
the other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite side | в другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешь |
the paint came off the wall | краска сошла со стены |
the picture hangs flat on the wall | картина висит прилегая к стене |
the picture hangs flat on the wall | картина висит плоско |
the picture on the wall is cockeyed | картина на стене висит криво |
the picture stands out better against the dark wall | на фоне тёмной стены эта картина смотрится лучше |
the police say they met the usual wall of silence | полиция говорит, что они, как обычно, столкнулись со стеной молчания |
the roses trailed over the wall | розы обвивали стену |
the shutters thumped the wall in the wind | ветер раскачивал ставни, и они глухо бились о стены |
the sign on the wall said "Please refrain from smoking" | объявление на стене гласило: "Пожалуйста, воздержитесь от курения" |
the sun has faded wall-paper | обои выгорели на солнце |
the table was right up against the wall | стол стоял у стены |
the table was right up against the wall | стол стоял вплотную к стене |
the table was up against the wall | стол стоял у стены |
the table was up against the wall | стол стоял вплотную к стене |
the thrust of a rafter against the supporting wall | давление стропила на стену |
the thrust of a rafter against the supporting wall | давление балки на стену |
the two sides of a wall | обе стороны стены |
the Wailing Wall | Стена Плача (в Иерусалиме) |
the Wall | Стена Плача (в Иерусалиме) |
the Wall | Берлинская стена (the Berlin Wall) |
the wall abuts against the corner of the field which is the other farmer's property | стена доходит до угла поля, которое является собственностью другого фермера |
the wall disappears under the verdure | стена исчезает под массой зелени |
the wall drips | стена протекает |
the wall felt cold | стена на ощупь была холодной |
the wall gave us shelter from the wind | стена защитила нас от ветра |
the wall has a recess for built-in bookcases | в стене имеется ниша под встроенные книжные шкафы |
the wall is all that remains of the fort | он форта сохранилась только стена |
the wall is constructed of concrete | стена сооружена из бетона |
the wall is hidden by the verdure | стена исчезает под массой зелени |
the wall is hidden under the ivy | стена скрыта плющом |
the wall is painted to imitate marble | стена покрашена под мрамор |
the wall is red | стена красная |
the wall is thin, almost pellucid | стена была тонкой, почти прозрачной |
the wall juts out here to allow room for the chimney | здесь стена отступает, чтобы можно было вставить камин |
the wall of the tower is still staunch and strong | стена башни ещё не утратила своей своей прочности |
the wall of the tower is still staunch and strong | стена башни ещё не утратила своей прочности |
the wall of this dam retains 5000000 cubic metres of water | эта дамба сдерживает 5 миллионов кубических метров воды |
the wall-paper is peeling | обои отстают |
the wall-paper is peeling off | обои отстают |
the wall, substantially built of burnt brick | стена, прочно сложенная из обожжённого кирпича |
the wall was built of rubble with a facing of stone | стена была построена из бута и облицована камнем |
the wall was decorated with figures of beasts, birds, flowers | стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов |
the wall was imperfectly ruined | стена была разрушена не полностью |
the wall was just too high to be overlooked | стена была слишком высокой, чтобы поверх неё можно было что-нибудь увидеть |
the wall was kept up by a buttress | стена держалась на подпорке |
the wall was painted white outside | стена снаружи была выкрашена в белый цвет |
the wall was planked and piled internally | стена была обшита досками и изнутри укреплена сваями |
the wall was planked and piled internally | стена была изнутри укреплена сваями |
the wall was plastered with posters | вся стена была облеплена афишами |
the wall was thin, almost pellucid | стена была тонкой, почти прозрачной |
the water soaked under the wall and wetted the mud below it | вода просочилась под стену и увлажнила землю под ней |
the water soaked under the wall and wetted the mud below it | вода просочилась под стену и превратила в слякоть совершенно промочила грязь под ней |
the waves washed over the sea wall with a loud crashing noise | волны с шумом обрушивались на берег |
the weakest goes to the wall | горе побеждённым |
the weakest must go to the wall | слабых бьют |
the weakest must go to the wall | горе побеждённым |
the wind had banked the snow up against the wall | от сильного ветра у стены намело огромный сугроб |
the wind had banked the snow up against the wall | от сильного ветра у стены вырос огромный сугроб |
the window recessed itself into the wall | окно находилось в нише |
the writing om the wall | письмена на стене |
the writing om the wall | зловещее предзнаменование |
then he bumped me against the wall | тогда он схватил меня за грудки и как шарахнет о стену |
there's a dirty mark on the wall that I can't get off | тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести |
this enclosure was so vast that the outermost wall could hardly be seen | огороженное пространство было столь велико, что наиболее удалённая стена была практически не видна |
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stick | следует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент |
those projections along the wall are safety hazards | эти острые выступы вдоль стены представляют опасность |
those wrought stones are now securely clamped to the south wall | эти обработанные камни теперь прочно закреплены в южной стене |
thrust of a rafter against the supporting wall | давление стропила на стену |
thrust of a rafter against the supporting wall | давление балки на стену |
thrust someone to the wall | припереть кого-либо к стенке |
thrust someone to the wall/ | поставить кого-либо в безвыходное положение |
thrust someone to the wall | поставить кого-либо в безвыходное положение |
track the course of an ancient wall | установить, как проходила древняя стена |
track the course of an ancient wall | установить, где проходила древняя стена |
turn face to the wall | приготовиться к смерти |
turn face to the wall | прийти в отчаяние |
turn face to the wall | опустить руки |
up the wall | в бешенстве |
up the wall | вне себя |
use more bricks to build the wall up | тебе понадобится больше кирпичей для этой стены |
wall is hidden under the ivy | стена скрыта плющом |
wall sheltered us from the sun | стена укрывала нас от солнца |
wall sheltered us from the sun | стена защищала нас от солнца |
wall sheltered us from the wind | стена укрывала нас от ветра |
wall sheltered us from the wind | стена защищала нас от ветра |
wall-wall interaction of the nanotubes | взаимодействие стенка-стенка в нанотрубках |
water permeated through cracks in the wall | вода просочилась сквозь трещины в стене |
water permeated through cracks in the wall | вода просочилась сквозь трещины в в стене |
water seeped through the break in the basement wall | вода просочилась через трещину в цоколе |
we wrenched out of the wall an iron hook | мы вырвали из стены железный крюк |
weakest goes to the wall | горе побеждённым |
weakest goes to the wall | слабых бьют |
weakest must go to the wall | горе побеждённым |
weakest must go to the wall | слабых бьют |
wipe a mark off the wall | стереть пятно со стены |
with one's back against the wall | припёртый к стенке |
with one's back against the wall | в отчаянном положении |
with one's back to the wall | спиной к стене |
with one's back to the wall | припёртый к стенке |
with one's back to the wall | отбиваясь от обступивших врагов |
with one's back to the wall | в отчаянном положении |
work a coal seam by the wall method | производить выемку угля лавами |
work a coal seam by the wall system | производить выемку угля лавами |
you can project the picture onto an empty white wall | картинку можно спроецировать на голую белую стену |
you'd better block up that hole in the wall, it's letting the cold in | заделай-ка дыру в стене, оттуда дует |
you'd better seal up that hole in the wall | вы бы лучше замазали эту дырку в стене |