Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Russian
Ukrainian
Uzbek
Terms
containing
the very same
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Gruzovik
at
the very same
time
в тот же миг
book.
consider in very much the same light with
рассматривать практически так же, как и
(
A.Rezvov
)
Makarov.
he found the car in
the very same
place
он нашёл машину точно на том же самом месте
gen.
he used
the very same
words as I had
он в точности повторил мои слова
gen.
I'll have the same, but very rare
у меня бывает то же самое, только редко
gen.
in
the very same
night
в эту же ночь
(
Andrey Truhachev
)
gen.
in
the very same
night
ещё той же ночью
(
Andrey Truhachev
)
gen.
in
the very same
night
этой же ночью
(
Andrey Truhachev
)
gen.
in
the very same
words
точно теми же словами
gen.
it is very much the same
это почти одно и то же
Makarov.
it is very seldom for two successive kings to tread in the same path
очень редко новый король выбирает такую же стратегию
в своей деятельности
, что и его предшественник
Makarov.
it was very dreary to do the same job every day
было скучно делать каждый день одну и ту же работу
gen.
it was very dreary to do the same job every day
было невыносимо скучно делать каждый день одну и ту же работу
gen.
that is
the very same
tune I heard yesterday
этот самый мотив я слышал вчера
gen.
the very same
точно такой же
gen.
the very same
то же самое
(exact same
Val_Ships
)
gen.
the very same
он самый
(
slitely_mad
)
inf.
the very same
именно тот самый
(
the very same thrillers that flop in theaters become video hits
Val_Ships
)
gen.
the very same
тот же самый
(I was born on the very same day that my father died.
Val_Ships
)
gen.
the very same
точно тот же самый
(I was born on the very same day that my father died.
Val_Ships
)
gen.
the very same
в точности
(
he used the very same words as I had – он в точности повторил мои слова
)
gen.
the very same
тот же самый
gen.
the very same
этот самый
(
in this very same cave
Val_Ships
)
gen.
the very same
именно тот
gen.
the very same
она самая
(
slitely_mad
)
gen.
the very same
именно тот самый
(one:
the very same thrillers that flop in theaters become video hits
Val_Ships
)
gen.
the very same
он
оно
же
gen.
the very same
тот самый
gen.
the very same
day
в тот же самый день
gen.
the very same
day the year before
ровно год назад
Makarov.
the very same
man
именно тот самый человек
gen.
the very same
man
тот самый человек
gen.
the very same
man
именно тот
самый
человек
Makarov.
there is another church of the same name which is also very well worth seeing
есть ещё одна церковь с таким же названием, которую также стоит посмотреть
econ.
very much in the same sense
практически в том же смысле
(
A.Rezvov
)
gen.
very the same
точно такой же
gen.
very the same
именно тот
econ.
with very much the same degree of justification
с почти одинаковой обоснованностью
(
A.Rezvov
)
Get short URL