English | Russian |
a bird in the hand is worth two in the bush | в шторм любая гавань хороша |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше воробей в руке, чем петух на крыше |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше что-то, чем ничего |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше синица в руке, чем журавль в небе |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше полбуханки, чем ничего |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах |
a bird in the hand is worth two in the bush | на безрыбье и рак - рыба |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше яичко сегодня, чем курица завтра |
a bird in the hand is worth two in the bush | в беде любой выход хорош |
a certain reseda between the styles of the two writers | определённое сходство стилей этих двух писателей |
a communication will be opened between the two places | между этими двумя пунктами будет установлена связь |
a lightning one-two on the jaw | два молниеносных удара в челюсть |
a political chasm between the two countries | политическая пропасть, разделяющая эти две страны |
a two in the bush | чем журавль в небе |
all the occupants of the two cars were cut up in the smash | при столкновении пострадали пассажиры той и другой машины |
an hour in the morning is worth two in the evening | один утренний час — что два вечерних |
and for two bucks got the whole works down at a crib | за два бакса получил все три удовольствия в публичном доме |
another two minutes and I should have missed the train | ещё две минуты, и я бы опоздал на поезд |
another two minutes and I should have missed the train | еще две минуты, и я бы опоздал на поезд |
apart from two men on watch in the engine-room, everyone was asleep | все спали, кроме двух дежурных в машинном отделении |
Applicants should also send the names and addresses of two referees | Соискатели должны также представить имена и адреса двух поручителей (ssn) |
arrange a meeting between the two parties | организовать встречу сторон (a marriage between them, etc., и т.д.) |
arrange a meeting between the two parties | устроить встречу сторон (a marriage between them, etc., и т.д.) |
at the age of two | в двухлетнем возрасте (ART Vancouver) |
at two o'clock in the morning | в два часа ночи |
babies perambulated the pavement two or three abreast | младенцы ехали в колясках по двое или по трое в ряд |
be hit by the one-two punch of | получить двойной удар в виде (Russia was hit in 2014 by the one-two punch of falling oil prices and Western sanctions) |
be the lesser of two evils | быть меньшим из двух зол (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
bearing the seal of a two-headed eagle | орлёный |
before the opening there had been two dress rehearsals | перед первым спектаклем было две генеральных репетиции |
before the opening there have been two dress rehearsals | перед первым спектаклем было две генеральных репетиции |
between the two of us | из нас двоих ... (Taras) |
Between Two Ages: America's Role in the Technetronic Era | на рубеже веков: Роль Америки в Технотронной Эре (название книги Збигнева Казимежа Бжезинского (Zbigniew Kazimierz Brzezinski) wikipedia.org) |
Between two stools one falls to the ground | на двух стульях не усидишь! |
between two stools one falls to the ground | за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь |
between two stools one falls to the ground | надо выбрать что-нибудь одно |
between two stools you fall to the ground | между двумя стульями не усидишь |
between two stools you fall to the ground | за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь |
between two stools you fall to the ground | надо выбрать что-нибудь одно |
bird in the hand is worth two in the bush | лучше синица в руках, чем журавль в небе (КГА) |
Brian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the States | Брайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в Штаты (Alex_Odeychuk) |
can you marry up the two halves of the broken plate? | можешь склеить две половинки разбитой тарелки? |
can you rustle up some more players: two of the team are sick | вы можете найти ещё двух игроков? в команде двое заболели |
captain Young returned with two Officers and two of the A. Bodies | капитан Янг вернулся с двумя офицерами и в сопровождении двух представителей исполнительных органов власти |
choose the lesser of two evils | выбрать меньшее из двух зол |
claim that it is two miles to the bridge | утверждать, что до моста две мили (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc., и т.д.) |
claim that it is two miles to the bridge | заявлять, что до моста две мили (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc., и т.д.) |
clash between the two opposite social systems | столкновение двух противоположных общественных систем |
Coker, with two companions, stood by the tailboard of one | Кокер с двумя приятелями стоял у откидного борта грузовика |
compare the two things | сравнивать эти две вещи (the two cases, the two rooms, the two books, these two dramas, the two poems, these children, the brothers, etc., и т.д.) |
complete the business at two sittings | решить дело за две встречи |
conciliate the two drafts | устранить расхождения между двумя проектами |
conciliate the two drafts | согласовать два проекта |
confuse two authors of the same name | спутать двух писателей с одинаковой фамилией |
consolidate the two draft protocols | свести воедино два проекта протокола |
consolidate the two texts | объединить два имеющихся текста |
cross out the last two names, they're not members any more | вычеркни две последние фамилии, эти люди больше не члены комитета |
custodian of the two holy mosques | Хранитель двух святынь (титул короля Саудовской Аравии disk_d) |
Custodian of the Two Holy Mosques | Хранитель двух Святынь (титул короля Саудовской Аравии Dude67) |
cut the carcass into two sides | разрубить тушу на две части |
development of computer technology over the past two decades | развитие за два прошедших десятилетия компьютерных технологий (bigmaxus) |
disagreement between the evidence of the two sides | расхождения в свидетельских показаниях сторон |
discussing the new play the two friends fell out | обсуждая новую пьесу, друзья поссорились |
distinguish between the two brothers | отличать одного брата от другого (between different things, between colours, etc., и т.д.) |
distinguish between the two brothers | различать братьев (between different things, between colours, etc., и т.д.) |
divide it between the two children | поделите это между двумя детьми |
don't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home | не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока не будете по меньшей мере в двух часах лёта от дома |
don't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home | не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока не будете, по меньшей мере, в двух часах лёта от дома |
double the parts of two characters | исполнять роли двух персонажей |
during either of the following two time periods, whichever expires first | в течение того из следующих двух периодов, который завершится первым (witness) |
during the past two days | последние два дня (4uzhoj) |
for the first time in two years | впервые за два года (vatnik) |
for the last two-and-a-half years | за последние два с половиной года (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
for the nearly two years | в течение почти двух лет (Alex_Odeychuk) |
for the past two decades | за последние двадцать лет (Alex_Odeychuk) |
for the past two years | в течение последних двух лет (Alex_Odeychuk) |
for the subsequent two years that followed | на протяжении двух последующих лет |
for two sessions he reported for the “Daily Mirror” | в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты «Дейли миррор» |
for two sessions he reported for the "Daily Mirror" | в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты "Дейли миррор" |
give the boys two books apiece | раздать мальчикам по две книги на каждого |
has anything been seen of him in the last two weeks? | его кто-нибудь встречал за последние две недели? |
has anything been seen of him in the last two weeks? | его кто-нибудь видел за последние две недели? |
he flew into a rage at the forward behaviour of two drunk youths | развязанное поведение двух пьяных парней привело его в ярость |
he gave the log two whacks with a hatchet | он топором два раза по ветке хрясь! |
he has been a key player in British politics over the past two years | на протяжении двух последних лет он играл ключевую роль в британской политике |
he has been failing in health for the last two months | в последние два месяца его здоровье ухудшилось |
he has been failing in health for the last two months | в последние два месяца его здоровье пошатнулось |
he has taken two seats for the theatre | он взял два билета в театр |
he has two books on the go at the moment | в настоящее время он работает одновременно над двумя книгами |
he has two daughters, one is six, and the other is only two | у него две дочери – одной шесть лет, другой только два |
he held the audience for two hours | он завладел вниманием слушателей на два часа |
he interposed in the disagreement between the two committee members, and prevented them from losing their tempers | он вмешался в спор двух членов комитета и не дал им перейти границы дозволенного |
he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
he joined the two pieces | он соединил оба куска (together; вместе) |
he joined the two pieces | он связал оба куска (together; вместе) |
he let slip that he was in the midst of finalising two big deals | он случайно обмолвился, что в данный момент занят подготовкой к подписанию двух крупных сделок |
he made two substitutions in the second half | во втором тайме он сделал две замены |
he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures | у него, возможно, возникнут определённые трудности с интерпретацией двух архаичных элементов рукописи, а именно особых лигатур ra и rt |
he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be | он должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство |
he needs two days to do the job | для этой работы ему нужно хотя бы два дня |
he needs two days to do the job | для этой работы ему нужно хоть два дня |
he ran two shorts and a long on the door bell | он дал два коротких и один длинный звонок в дверь |
he rented for two or three years the shooting | в течение двух-трёх лет он арендовал охотничьи угодья |
he said he'd binged only once in the last two weeks | он сказал, что за последние две недели напился только однажды |
he says the average limerent love affair lasts about two years | он утверждает, что лимерентный роман в среднем длится около двух лет |
he secured two tickets for the show | он достал два билета на этот спектакль |
he sent two companies of horse secretly about the hill | он тайно послал два конных отряда за холм |
he snapped the disk in two | он разломил диск на две половинки |
he snapped the stick in two | он разломил палку надвое |
he spent two months at the front in Chechnya | он провёл два месяца на фронте в Чечне |
he spent two years hoboing around the country | два года он скитался по стране, перебиваясь случайными заработками |
he stayed here two weeks, during which time he never left the house | он пробыл здесь две недели и в течение всего этого времени ни разу не выходил из дому |
he stepped in between the two parties | он вмешался в дела этих двух сторон |
he struggled with the problem for two hours | он провозился над задачей два часа |
he swam two lengths of the pool | он проплыл бассейн туда-обратно |
he tried not to think about the two NBA scouts who were sitting in the stands assaying his performance | он старался не думать о двух агентах из НБА, что сидели на трибунах, оценивая его игру |
he turned in a personal best time which is only two seconds outside the European record | он установил свой личный рекорд, который только на две секунды уступает европейскому (Taras) |
he was acquitted of two of the charges | по этим двум пунктам он был признан невиновным |
he was brought to the bar by two constables | двое полицейских подвели его к барьеру (на суде) |
he was shy of the required two-thirds majority | он не набрал необходимого большинства в две трети голосов |
he was suspended for two years for assaulting the referee | он был дисквалифицирован на два года за нападение на арбитра |
he was within two kilometres of the town | он не доехал до города двух километров |
he watched as his two friends vaulted over the railings of the porch | он наблюдал, как два его друга перемахнули через перила крылечка |
he won the first two legs of horse racing | он победил в двух первых заездах на скачках |
her two sons are both into the arts | оба её сына увлекаются искусством |
his mind was torn between the two choices | он не знал, какой и т.п. из двух выбрать |
his mind was torn between the two choices | он никак не мог сделать выбор |
his mind was torn between the two choices | он не знал, какой и т.п. из двух предпочесть |
his mind was torn between the two choices | он не знал, что из двух предпочесть |
his mind was torn between the two choices | он не знал, что из двух выбрать |
hold the scales between two rivals | не оказывать предпочтения ни одному из двух соперников |
hold two offices at the same time | занимать две должности одновременно |
hold two offices at the same time | одновременно занимать два поста |
I can get there in two days at the soonest | я смогу добраться туда не раньше чем за два дня |
I cannot reach the village under two hours | я не могу добраться до деревни меньше, чем за два часа |
I made two triangular holes in the case | я сделал две треугольные дырки в ящике |
I read only the first two volumes of this novel | я прочитал только две первые книги этого романа |
I shot the beast dead in two bullets | я убил зверя со второго выстрела |
I'd had two pints of old at the St. Clair | Две пинты крепкого проглотил у Сент-Клер (Franka_LV) |
I'm glad to see that the two firms have got together at last | я рад, что наконец-то две фирмы пришли к согласию |
in proportion of two kilometers to the centimeter | двухкилометровый |
in proportion of two versts to the inch | двухвёрстный (a verst is an obsolete Russian unit of length, equal to 1.0668 kilometers, 0.6629 miles, or 3,500 feet) |
in the early two thousands | в начале двухтысячных (Alexander Demidov) |
in the less than two years | менее чем за два года (since ... – с момента ... Alex_Odeychuk) |
in the next decade or two | в ближайшие десять или двадцать лет (Alex_Odeychuk) |
in the next one to two years | в следующие один – два года (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
in the next two weeks | в ближайшие две недели (Alex_Odeychuk) |
in the space of two years | в течение двух лет |
in the space of two years | за 2 года |
in the tension of these two categories | в столкновении этих двух категорий |
in the two decades since | за прошедшее двадцатилетие |
in the two-thousands | в 2000-е годы |
in this poem you have the whole toiling life of a ploughman and his horse, done off in two or three touches | в этой поэме двумя-тремя штрихами обрисована тяжёлая жизнь пахаря и его лошади |
inconsistency between the two drafts | неувязка между двумя проектами документа |
inconsistency between the two drafts | несоответствие между двумя проектами документа |
Internet as a communication method has experienced a significant metamorphosis over the past two decades | за последние два десятилетия Интернет как средство связи претерпел значительные изменения (bigmaxus) |
into the bargain I bought a car and got two spare wheels into the bargain | я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса |
64 is the 6th power of two | 64 представляет собой два в шестой степени |
it bound the two nations together | это соединило эти два народа воедино |
it bound the two nations together | это связало эти два народа воедино |
it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomer | можно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера |
it is the year two thousand and eight | идёт 2008 год |
it took me two minutes to warm up the audience up to me | мне понадобилась пара минут, чтобы расположить к себе аудиторию |
it took two men to lift the trunk | понадобилось двое мужчин, чтобы поднять сундук |
it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house | пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому |
it wasn't long before the two leading politicians were at each other's throats as usual | это было незадолго перед тем, как два ведущих политика в очередной раз набросились друг на друга |
it will be nearly two by the time you get down | вы приедете не раньше двух часов |
it's a pity the two concerts clash | жаль, что оба концерта будут в одно время |
join the two ends of the rope together in a knot | стянуть два конца верёвки узлом |
join the two ends of the rope together in a knot | связать два конца верёвки узлом |
keep up the drumbeat for two weeks | крикливо рекламировать что-либо в течение двух недель |
lay the table for two | накрыть на двоих |
lecturing has changed considerably in method during the last two decades | методы чтения лекционных курсов за последние двадцать лет значительно изменились |
let us suppose the two things equal | допустим, эти две вещи равны |
let us suppose the two things equal | что эти две вещи равны |
let us suppose the two things equal | предположим, эти две вещи равны |
let us suppose the two things equal | пусть эти две вещи равны |
limit the duration of an office to the term of two years | ограничить срок пребывания на посту двумя годами |
line the soldiers up in two columns | строить солдат в две шеренги |
Look at the two of you | вы друг друга стоите (ad_notam) |
marry the two young people | обвенчать молодых людей |
men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the century | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия |
men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century! | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus) |
negotiate the trip in two hours | съездить куда-либо за два часа |
neither of the two | ни один ни другой (Franka_LV) |
no preference between the two wines | при сравнении этих двух вин нет предпочтения |
no two times are ever the same | раз на раз не приходится (Anglophile) |
not less than two years' work experience in the sphere of | стаж работы в сфере ... не менее двух лет (ABelonogov) |
of the two books hers is the best | из двух книг её книга лучшая |
one of the two original Slavonic alphabets | глаголица |
one or the other of the two unions will eventually pull out | или тот или другой профсоюз со временем выйдет из организации |
over the course of two years | в течение двух лет |
over the course of two years | на протяжении двух лет |
over the last two and a half years | в течение последних двух с половиной лет (Alex_Odeychuk) |
over the last two days | за последние два дня |
over the next two years | в ближайшие два года (Alexander Demidov) |
over the next two years | в ближайшие два года (Alexander Demidov) |
over the past two and a half weeks | за последние две с половиной недели (miaminewtimes.com Alex_Odeychuk) |
over the past two days | последние два дня (4uzhoj) |
over the past two weeks | за прошедшие две недели (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
over the past two years | за последние два года (AI has become a sensitive field over the past two years. ft.com Alex_Odeychuk) |
over the two days | в течение этих двух дней (Alex_Odeychuk) |
a peace was signed between the two countries | между этими двумя странами был подписан мирный договор |
press the two plates together | плотно прижимать две пластинки друг к другу |
prospects for cooperation between the two countries | перспективы сотрудничества двух стран (rechnik) |
read only the first two volumes of this novel | я прочитал только две первые книги этого романа |
rise a notch or two in the estimation of the nations | несколько поднять свой международный авторитет |
rub two sticks together to get the fire started | потрите эти палочки одну о другую, чтобы зажечь огонь |
save two hours by taking the express | сэкономить два часа, поехав экспрессом (a mile by taking a short cut, time and labour by using the machine, etc., и т.д.) |
section of the wall between the two pilasters | прясло (soa.iya) |
send in two oil paintings a picture for the show | представлять две картины маслом рисунок на выставку |
separate the two gardens | разделять сады (the two rooms, etc., и т.д.) |
separate the two gardens | отделять сады (the two rooms, etc., и т.д.) |
set the table for two | накрыть на двоих |
sharing the responsibilities between the two partners | разделение ответственности между компаньонами |
sharing the responsibilities between the two partners | разделение обязанностей между компаньонами |
she has performed the first of two conditions | ей привелось испытать много горя |
she has performed the first of two conditions | ей довелось испытать много горя |
she managed to get two tickets for the concert | ей удалось добыть два билета на этот концерт |
shut the office for two weeks | закрыть контору на две недели (a house for the summer, a factory for good, etc., и т.д.) |
solution of Schroedinger equation for two different molecular potentials by the Nikiforov-Uvarov method | решение уравнения Шредингера для двух различных молекулярных потенциалов с использованием метода Никифорова-Уварова |
Someone must have slipped up – the note should have left the office two weeks ago | Наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад (Taras) |
stretch the action the show, the program, the programme, etc. two minutes | затянуть действие и т.д. на две минуты (half an hour, etc., и т.д.) |
take either of the two routes | можешь пойти по одной из этих двух дорог |
take through the first two books of English | прочитать с кем-либо первые две английские книги |
take through the first two books of English | помочь кому-либо справиться с двумя первыми английскими книгами |
that's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks | за последние две недели мне уже во второй раз разбивают стекло в машине |
the age of the icon is estimated at two hundred years | считаю, что икона была написана 200 лет назад |
the arrest of two men assertedly scheming to take a bank | арест двух человек, которые якобы замышляли ограбить банк |
the articles passing between the two countries | товары, которыми обмениваются эти две страны |
the atmosphere in the hall became so stifling that two of the woman passed out | в зале стало так душно, что две женщины упали в обморок |
the atmosphere in the hall became so stifling that two of the women passed out | в зале стало так душно, что две женщины упали в обморок |
the babies' natural position is with their two arms bent in the elbows and their legs flexed | естественное положение младенца, с руками, согнутыми в локтях, и ногами, двигающимися вверх и вниз |
the baby is two weeks overdue | ребёнок должен был родиться ещё две недели назад |
the bake-off was a so they awarded two first prizes | конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому были присуждены две первых премии |
the beach was deserted save for two people | на берегу было всего лишь два человека |
the bed wasn't broad enough for two | для двоих кровать была недостаточно широка |
the best of two worlds | лучшее из двух миров (bookworm) |
the best of two worlds | самое лучшее от двух подходов (vlad-and-slav) |
the best of two worlds | все лучшее (Это примерный перевод. В каждом случае следует исходить из контекста. Например, BMW's new sport car offers the best of two worlds: a reliable car that's also fun to drive. jouris-t) |
the better of two evils | меньшее из двух зол (Anglophile) |
the biplane, with two decks set one above the other | биплан с двумя крыльями, расположенными одно над другим |
the boat was two kilometres out from the harbour when the storm struck | лодка отошла на два километра от бухты, когда начался шторм |
the book was banned in the US, as were two subsequent books | эта книга, как и две последующие, была запрещена в США |
the bottle holds two litres | в бутылке содержится два литра |
the building has two entrances | в здании два входа |
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pages | полное издание современной Синей книги занимает два тома, в каждом из которых более чем 1000 страниц |
the business was completed at two sittings | дело было решено за две встречи |
the ceremony was arranged for two o'clock | церемония была назначена на два часа |
the child hasn't moved its bowels for two days | у ребёнка уже два дня не действует желудок |
the children ranged in age from two to five years | возраст детей колебался между двумя и пятью годами |
the church was severed into two sects | церковь раскололась на две секты |
the clock loses two minutes a day | часы отстают на две минуты в сутки |
the commission includes two women | в комиссию входят две женщины |
the complexion of the war changed by two great victories | две решающие победы изменили ход войны |
the complexion of the war was changed by two great victories | две решающие победы изменили ход войны |
the compulsory two-year draft | обязательная двухлетняя воинская служба в армии |
the compulsory two-year draft | обязательная двухлетняя воинская повинность в армии |
the curtain will rise in two minutes, it's time to push off | занавес поднимется через две минуты, время начинать |
the devil on two sticks | диаболо (игрушка) |
the difference between two versions of the same text | разночтение |
the difference between two versions of the same text | различие между двумя редакциями одного и того же текста |
the distance between the culture of two countries | различие в культуре двух стран |
the distance between the culture of two countries | различие в культурах двух стран |
the distance between two events | промежуток времени между двумя событиями |
the doctors gave him two years | врачи считали, что ему осталось жить два года (to live) |
the doctor's office hours are from two to five | доктор принимает от двух до пяти |
the enmity between two persons | вражда между двумя людьми |
the farmer was in two minds whether to turn the poachers in or let them go | Фермер никак не мог решить, сдавать ему браконьеров в руки полиции или отпустить |
the favourite drew out and won by two lengths | фаворит оторвался от соперника и выиграл с преимуществом в два корпуса |
the film revolves around the conflicts of the two groups in town | в центре сюжета – вражда между двумя городскими группировками |
the film runs for nearly two hours | фильм идёт почти два часа |
the fingerprints of no two persons are identical | нет двух людей с одинаковыми отпечатками пальцев |
the firm signed on two engineers | фирма зачислила в штат двух инженеров |
the grave of two unnamed soldiers | могила двух неизвестных солдат |
the hotel is two blocks from here | гостиница в двух кварталах отсюда |
the hour hand has reached two | часовая стрелка дошла до цифры два |
the interests of our two countries are completely compatible | интересы наших стран вполне совместимы |
the interests of the two countries collided | интересы этих двух стран столкнулись |
the journey will take fully two hours | на эту поездку уйдёт самое малое два часа |
the last but two | третий с конца |
the last events brought the two countries together | последние события способствовали сближению этих двух стран |
the last events brought the two countries together | последние события сблизили эти две страны |
the last two and a half years | последние два с половиной года (Alex_Odeychuk) |
the last two figures repeat | две последних цифры повторяются |
the last two weeks | в течение последних двух недель (Alex_Odeychuk) |
the last two weeks | последние две недели (Alex_Odeychuk) |
the lesser of two evils | из двух зол меньшее |
the lesser of two evils | меньшее из двух зол |
the motion was passed with only two dissentients | предложение было принято при двух голосах против |
the next but two | через два |
the odds are two-to-one that it won't rain today | два против одного, что сегодня не будет дождя |
the opposition of two mountains | две горы, стоящие друг против друга |
the other two | два других (Alex_Odeychuk) |
the other two hundred francs | остальные двести франков |
the output is reaching two hundred percent of its quota | выработка достигает двухсот процентов плана |
the pages of this book have been printed in two columns | эта книга напечатана в два столбца |
the parts of the crashed plane were strewn over an area of more than two kilometers | обломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров |
the party did not break up until two in the morning | гости разошлись только к двум часам ночи |
the party split into two groups | партия раскололась на две группировки |
the passage admits two abreast | по коридору рядом могут пройти только двое |
the play caught on and ran for two months | пьеса понравилась публике и шла два месяца подряд |
the play ran for two years | пьеса шла два года |
the politician dragged his speech out for over two hours | Докладчик два часа переливал из пустого в порожнее |
the river flood had risen two feet | река поднялась на два фута |
the score was two all | счёт был по два |
the seat will hold two children | на сиденье могут поместиться два ребёнка |
the Senate shall be composed of two senators from each state | в сенат входят по два сенатора от каждого штата |
the sentence is two ways ambiguous | это предложение двузначно |
the ships shuttled between the two ports | корабли курсировали между двумя портами |
the society boasts among its members two greatest names in contemporary letters | среди своих членов это общество с гордостью называет два величайших имени в современной литературе |
the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the two sides | квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов (Ремедиос_П) |
the steamer leaves at two o'clock | пароход уходит в два часа |
the table has two flaps | у стола две откидные доски |
the teacher gave two books to each boy | учитель дал каждому мальчику по две книги |
the telegram ought to reach him within two hours | он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа |
the Testament of Abraham exists in two Greek recensions | "Завет Авраама" существует в двух вариантах на греческом языке |
the theatre gives two shows a day | театр даёт два представления в день |
the thermometer went up two points | термометр поднялся на деления |
the ticket allows you two stop-offs on your way | этот билет годен на две остановки в пути следования |
the ticket allows you two stopovers on your way | этот билет годен на две остановки в пути следования |
the ticket costs two rubles more than I thought | билет стоил на два рубля больше, чем я думал |
the train gets in at two something | поезд прибывает в два с чем-то |
the train was delayed for two hours by snowdrifts | поезд опоздал на два часа из-за снежных заносов |
the transit took two months | переезд занял два месяца |
the troops have advanced two miles | войска продвинулись на две мили |
the two | оба (igisheva) |
the two are not in the same league | эти люди совершенно разного уровня |
the two are not in the same league | эти люди совершенно разного калибра |
the two are not in the same league | их даже сравнивать нельзя |
the two aren't mutually exclusive | одно другому не мешает (Khisamova) |
the two banks were affiliated | эти два банка объединились |
the two boats fouled | две лодки столкнулись |
the two boats fouled up | две лодки столкнулись |
the two boys quickly struck up a friendship | два мальчика сразу подружились |
the two brothers contrasted sharply both in appearance and character | два брата резко отличались друг от друга внешностью и характером |
the two brothers were valiant, but the eldest was more so | оба брата были храбры, но старший особенно |
the two candidates tied | оба кандидата получили равное количество голосов |
the two chemists shared the Nobel prize | Нобелевская премия была поделена между этими двумя химиками |
the two concerts clash | оба концерта совпадают по времени |
the two copies agree | оба экземпляра идентичны |
the two cups are made after the same fashion | обе чашки одинаковой формы |
the two dislike each other by instinct | и тот и другой инстинктивно недолюбливают друг друга |
the two dogs are quarrelling over a bone | собаки грызутся из-за кости |
the two equal winners had to play off an additional game. | Двоим победителям, находившимся в равном положении, пришлось играть дополнительный матч. |
the two fighters struggled together | борцы боролись друг с другом |
the two friends happen on each other by chance | друзья встретились совершенно случайно |
the two go hand in hand | они взаимосвязаны |
the two hundred francs | остальные двести франков |
the two ideas are only tenuously connected | между этими двумя идеями почти нет связи |
the two ladies put down at one of the great hotels | обе дамы вышли из экипажа у одной из лучших гостиниц |
the two ladies put down at one of the great hotels | обе дамы высадились у одной из лучших гостиниц |
the two latter | два последних (Soulbringer) |
the two latter | двое последних (Soulbringer) |
the two latter | две последние (Soulbringer) |
the two-legged mare | виселица |
the two letters are very like | эти две буквы очень похожи |
the two main sources of illegal visa violators are Mexico and Canada | в основном незаконные иммигранты прибывают в США из Канады и Мексики (bigmaxus) |
the two men are not in the same league | это люди совершенно разного калибра |
the two men are not in the same league | это люди совершенно разного уровня |
the two men are not in the same league | их даже сравнивать нельзя |
the two ministers did not close with each other | два министра не смогли договориться между собой |
the two of them | оба (The two of them clear off. 4uzhoj) |
the two of them | друг с другом (Tanya Gesse) |
the two of them are always happy together | им всегда весело вдвоём |
the two of them are inseparable | их водой не разольёшь |
the two of them together | они вдвоём |
the two of us | вдвоём (Pavel_Gr) |
the two of us | друг с другом (Tanya Gesse) |
the two of you | друг с другом (Tanya Gesse) |
the two-pair back | во втором этаже во дворе |
the two parties tied | обе партии получили равное число голосов |
the two places lay far asunder | эти два места находятся далеко друг от друга |
the two problems are inseparable | эти две проблемы взаимосвязаны (Taras) |
the two reports contradict each other | эти два сообщения противоречат друг другу |
the two restaurants were serving similar food at similar prices | эти два ресторана предлагали похожие блюда по примерно одинаковой цене |
the two rocks touch at the bases | две скалы соприкасаются у основания |
the two rooms open into one another | между этими комнатами есть дверь |
the two rooms open into one another | это две смежные комнаты |
the two scales hang even | чаши весов находятся в равновесии |
the two seemed fated for each other | эти двое, казалось, были предназначены друг для друга самой судьбой |
the two ships touched | пароходы подошли друг к другу и стали борт о борт |
the two ships touched | два судна соприкоснулись |
the two sides are evenly matched | силы обеих сторон равны |
the two sides are evenly matched | ни та ни другая сторона не имеет перевеса |
the two sides understand that | стороны исходят из того, что |
the two sportsmen were bracketed for the prize | оба спортсмена завоевали призовые места |
the two statements can hardly be made to agree | едва ли можно примирить два этих утверждения |
the two substances have an indisposition to combine | эти два вещества не вступают в несоединимы |
the two swimmers are shaping up very nicely | оба пловца подают большие надежды (быстро растут) |
the two symphonies are coupled on one record | обе симфонии записаны на одну пластинку |
the two teams drew | команды сыграли вничью |
the two teams had an altercation over the umpire's decision | соперники вступили в спор из-за решения судьи |
the two teams tied | команды набрали равное количество очков |
the two teams tied | команды сыграли вничью |
the two things are said to be related | говорят, что эти две вещи связаны между собой |
the two-thousands | 2000-е (Ремедиос_П) |
the two-thousands | 2000-е годы (Ремедиос_П) |
the two-thousands | нулевые (Ремедиос_П) |
the two-thousands | нулевые годы (Ремедиос_П) |
the two-thousands | двухтысячные (Ремедиос_П) |
the two-thousands | двухтысячные годы (Ремедиос_П) |
the two together | вдвоём |
the two wrestlers grappled together | два борца крепко обхватили друг друга |
the upkeep of two houses was to great a drain on my purse | жизнь на два дома совершенно истощила мой кошелёк (потребовала чересчур больший трат) |
the village is some two kilometers from here | деревня находится в каких-нибудь двух километрах отсюда |
the water-supply was shut off for two whole days | воды не было целых два дня |
the world's top two economies | две ведущие мировые экономические державы |
the year two hundred 200 | двухсотый год |
the young actor made only two entrances | у молодого актёра было только два выхода |
there are only two doses of the medicine left | лекарства осталось только на два приёма |
there are only two old colours in the new Oxford team | в новой оксфордской команде есть только два "старика" |
there are only two passes in the mountains | в этих горах имеется только два перевала |
there are three morning trains that go between the two cities | между этими двумя городами курсируют три утренних поезда |
there are two kinds of the time signature and the key signature | имеется два типа знаков при ключе: для размера и тональности |
there are two sides to the coin | есть обратная сторона медали (Bullfinch) |
there is a coolness between the two friends | в отношениях между двумя друзьями заметен холодок |
there is a discrepancy between the two stories | эти два рассказа противоречат друг другу |
there is a family likeness between the two cousins | между двоюродными братьями есть семейное сходство |
there is an underwater telephone cable linking the two islands | между островами проложен подводный кабель, который их соединяет |
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well | почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями |
there is no connection between the two phenomena | между этими явлениями нет никакой связи |
there is no connection between the two phenomena | между этими двумя феноменами нет никакой связи |
there is no formal linkage between the two agreements | между этими двумя соглашениями нет формальной связи |
there is no relation between the two events | между этими двумя событиями нет никакой связи |
there is no tie-up between the two firms | эти две фирмы никак не связаны между собой |
there the train picked up two more cars | там к поезду прицепили ещё два вагона |
there was a remarkable interchange of courtesies between the two Houses of Parliament tonight | сегодня вечером состоялся удивительный обмен любезностями между обеими палатами парламента |
there was a striking contrast between the two friends | два друга были совершенно непохожи |
there were three men and two women in the room | в комнате было трое мужчин и две женщины |
there were two small bronzes on the window-sill | на подоконнике стояли две небольшие бронзовые скульптуры |
there's a certain amount of antipathy between the two doctors | существует определённая антипатия между этими двумя врачами |
these two buildings typify the extremes of Irish architecture | эти два здания являются типичными примерами крайностей ирландской архитектуры |
these two issues may be touched upon during the talks | эти две проблемы могут быть рассмотрены во время переговоров |
these two streets meet in the centre of the city | эти две улицы пересекаются в центре города |
they gave two apples to each of the children | они дали по два яблока каждому ребёнку |
they held back the enemy for two days | они сдерживали натиск противника два дня |
they may have been discussing the question for two hours | может быть, они уже два часа обсуждают вопрос |
they patched up the two texts together | они объединили оба текста |
they take the total population of the country at two and a half million | они полагают, что население страны равно двум с половиной миллионам человек |
they take the total population of the country at two and a half million | они считают, что население страны равно двум с половиной миллионам человек |
they were bored by the film but stuck it out for two hours | фильм показался им скучным, но они высидели все два часа |
this approach this statement, etc. allows of interpreting the facts in two different ways | этот подход и т.д. допускает двоякое толкование фактов |
this approach this statement, etc. allows of interpreting the facts in two different ways | этот подход и т.д. позволяет толковать факты двояко |
this clutch consists essentially of a driving ring with fibre inserts, an outside driven plate, an inside driven plate and the means for clamping the friction inserts between the two driven plates | эта муфта состоит из ведущего кольца с фибровыми прокладками, наружного ведомого диска, внутреннего ведомого диска и устройства для зажима прокладок между двумя ведомыми дисками |
this gives a very powerful clamping effect between the two driven plates | это приводит к весьма сильному зажиму между двумя ведомыми дисками |
this hint is the thread by which Plato connects the two parts of the dialogue | этот намёк является той связующей нитью, с помощью которой Платон объединяет две части диалога (B. Jowett) |
this masterpiece went under the hammer for almost two million dollars | этот шедевр был продан на аукционе почти за два миллиона долларов |
this stream forms a boundary between the two estates | граница между двумя владениями проходит но этому ручью |
this two-day simulation is designed to help the team create an esprit de corps | эти двухдневные испытания задуманы для того, чтобы помочь команде сплотиться, обрести командный дух |
Those two seem to be eating pretty high on the hog | эти двое, мне кажется, ни в чём не нуждаются |
touch the two wires together | соедините эти два провода |
two ancient temples cut into the rock | два древних храма, высеченных в скале |
two exhibitions of European art, one in New York 1913 the Armory Show, the other in San Francisco 1917, opened the way for abstraction in US art | две выставки европейского искусства, одна в 1913 в Нью-Йорке "Арсенальная выставка", другая в 1917 в Сан-Франциско открыли путь абстракционизму в США |
two for the price of one | два по цене одного (BBC юgenia) |
two kilometers from the hotel | в двух километрах от гостиницы |
two members were pitched out of the club for failing to pay the money | два члена клуба были исключены за неуплату взносов |
two more sittings and the portrait will be finished | ещё два сеанса, и портрет будет окончен |
two nurses attended night and day on the dying man | две сиделки и днём и ночью дежурили у постели умирающего |
two of the jockeys were thrown in the second race | во втором заезде были сброшены с лошадей два жокея |
two of the terrorists behind the 9/11 attacks were visa violators | двое террористов, имеющих отношение к событиям 11 сентября, были нарушителями визового режима (bigmaxus) |
two peas from the same pod | два сапога пара (denghu) |
two pigeons circled above the bell tower | над колокольней вскружили два голубя |
two pitches were made in the town for members of Parliament to speak | в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламента |
two possibilities suggest themselves to me at the moment | в настоящий момент мне представляются я вижу две возможности |
two pupils were assigned to sweep the classroom | двум ученикам было поручено подмести класс |
two scenes in the movie were censored | две сцены были из фильма исключены |
two seats in the orchestra | два билета в первых рядах партера |
two seats in the orchestre | два билета в первых рядах партера |
two sides of the same coin | две части одного целого (Logofreak) |
two sides of the same coin | две стороны одной медали (bookworm) |
two sides of the same coin | две стороны медали (z484z) |
two sides of the same coin | два взаимодополняющих подхода (только в контексте Logofreak) |
two times the size | два раза больше (rechnik) |
two times the size | в два раза больше |
two women to help in the kitchen | две женщины для работы на кухне |
two-thirds the size | полтора раза меньше (rechnik) |
understanding is the shortest distance between two points of view | взаимопонимание-это кратчайшее расстояние между двумя точками зрения |
we beat the rival team for two years straight | мы уже второй год побеждаем команду противника |
we have to figure out the connection between the two events! | Нам, прежде всего, предстоит выяснить связь между двумя этими событиями! (bigmaxus) |
we left off in the middle of chapter two | мы остановились в середине второй главы |
we shall shake down on the floor with a blanket or two | мы ляжем на полу, если вы дадите одно-два одеяла |
we'll keep this matter between the two of us | мы сохраним эти сведения между нами двоими |
we've had him on the hook for two weeks now | мы держим его в состоянии неизвестности уже две недели |
when buying tickets two children under the age of 10 count as one person | при покупке билетов двое детей в возрасте до десяти лет приравниваются к одному взрослому |
when buying tickets two children under the age of 10 count as one person | при покупке билетов двое детей в возрасте до десяти лет считаются за одного взрослого |
when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime | после того как воры отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни |
when you get down to it there's not much difference between the two | по существу между этими двумя почти нет разницы |
where do the two streams join together? | где сливаются эти ручьи? |
where the two rivers meet | при слиянии этих двух рек |
where the two streets meet | на пересечении этих двух улиц |
where the two streets meet | на перекрёстке этих двух улиц |
which of the two mountains is higher? | какая из этих двух гор выше? |
will the food stretch out? We've got two extra guests for dinner | хватит ли еды? У нас к обеду будут ещё два гостя |
work until two o'clock in the morning | работать до двух часов ночи |
you can't be in two places at the same time | нельзя быть в двух местах одновременно |
you can't do two things at the same time | нельзя делать два дела в одно и то же время |
you owe me two roubles for the tickets | с вас два рубля за билеты |
you owe me two roubles for the tickets | вы должны мне два рубля за билеты |