Subject | English | Russian |
construct. | A first-aid kit must be available in the paint shop | Малярную мастерскую обеспечьте аптечкой с набором медикаментов |
Makarov. | a flood of cheap import has come into the shops | огромное количество дешёвого импорта наводнило магазины |
gen. | a housewife'a endless jogs to the shops | вечные походы хозяек по магазинам |
Makarov. | a housewife's endless jogs to the shops | вечные походы хозяек по магазинам |
Makarov. | a police car drove up and stopped outside the shop | подкатила полицейская машина и остановилась у магазина |
inet. | add an online shop to the website | подключить к сайту интернет-магазин (Technical) |
busin. | affect the shop floor workers | влиять на работников производства |
gen. | all over the shop | по всему магазину (Andrey Truhachev) |
gen. | all over the shop | разбросанный повсюду в беспорядке |
Makarov. | all over the shop | повсюду |
inf. | all over the shop | где попало (Andrey Truhachev) |
inf. | all over the shop | куда ни попадя (Andrey Truhachev) |
inf. | all over the shop | куда попало (Andrey Truhachev) |
Makarov. | all over the shop | необдуманно |
Makarov. | all over the shop | наобум |
Makarov. | all over the shop | беспорядочно |
Makarov. | all over the shop | в беспорядке |
Makarov. | all over the shop | разбросанный повсюду (отсутствует "разбросанный", да и скорей уже place, чем shop ART Vancouver) |
Makarov. | all over the shop | разбросанный |
gen. | all over the shop | во всём магазине (Andrey Truhachev) |
gen. | all the shops all doors, windows, etc. were shut | все магазины и т.д. были закрыты |
avia. | Any components removed from the aircraft during heavy maintenance for shop visit | Любые составляющие устранённые с ВС во время больших ремонтных работ для цехового ремонта (Your_Angel) |
idiom. | as a bull in the china shop | как слон (He worked out as a bull in the china shop. Our bar is ruined now.– Он сработал как слон: разгромил весь бар. Franka_LV) |
Makarov. | ask the man in the shop to chop the meat into little bits | попроси в магазине, чтобы тебе порубили мясо |
Makarov. | ask the man in the shop to chop the meat into little bits | попроси в магазине,чтобы тебе порезали мясо |
Makarov. | assemble a boiler in the shop | собирать котёл на месте изготовления |
austral., slang | awning over the toy shop | большой живот |
austral., slang | awning over the toy shop | пивное брюхо |
brit. | be all over the shop | быть в полном беспорядке (Taras) |
brit. | be all over the shop | быть неорганизованным (Taras) |
brit. | be all over the shop | быть в полном хаосе (Taras) |
brit. | be all over the shop | быть несобранным (He is all over the shop. Maybe he should drink a cup of coffee – Он такой несобранный. Возможно ему следует выпить чашечку кофе? Taras) |
gen. | be displayed on the shop floor | выставляться в торговом зале (Alexander Demidov) |
gen. | be off to the shops | пойти по магазинам (bookworm) |
Gruzovik, avia. | bring an airframe out of the shop | выводить планер из цеха |
commer. | bring to the outlet shops | отвозить в стоки (MichaelBurov) |
commer. | bring to the outlet shops | перевозить в стоки (MichaelBurov) |
commer. | bring to the outlet shops | свозить в стоки (MichaelBurov) |
construct. | capacity of the electric load using equipment of the shop | мощность электроприёмников цеха |
Makarov. | Chase after Anne and ask her to get some eggs while she's at the shops | догони Энн и скажи ей, чтобы ещё яиц купила |
gen. | closing hours of the shops | часы магазинов |
Makarov. | come to the right shop | обращаться туда, куда следует |
Makarov. | come to the right shop | обращаться к тому, к кому следует |
gen. | come to the wrong shop | обращаться не по адресу |
gen. | come to the wrong shop | обратиться не по адресу |
gen. | customers are storming the shop | от покупателей отбоя нет (Anglophile) |
gen. | cut off now before the shop closes | бегите прямо сейчас, пока не закрылся магазин |
inf. | did you remember to collect your umbrella from the repair shop from her place, from her, etc.? | ты не забыл зайти за своим зонтом в мастерскую и т.д.? |
Makarov. | drive smash into the shop window | врезаться прямо в витрину |
Makarov. | dry docks, fitting shops, and other special facilities, usually grouped in the vicinity of the administration offices, are part of every modern canal-maintenance system | сухие доки, сборочные мастерские и другие специальные сооружения, находящиеся обычно неподалёку от административных офисов, являются частью любой современной системы технического обслуживания каналов |
Makarov. | each machine is tried before it leaves the shops | каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода |
Makarov. | escaping, the thief made a dive into the nearest shop | спасаясь от погони, вор нырнул в ближайший магазин |
Makarov. | from 3.30 until 7 p.m., the shop is packed | с 3.30 до 7 вечера магазин переполнен |
gen. | give the best sb. has in the shop | очень стараться |
gen. | give the best sb. has in the shop | из кожи лезть вон |
amer. | give the best sb. has in the shop | сделать максимум возможного |
gen. | give the best sb. has in the shop | сделать всё, зависящее (от кого-л.) |
gen. | give the best sb. has in the shop | приложить все усилия |
amer. | give the best one has in the shop | приложить все усилия (Bobrovska) |
amer. | give the best one has in the shop | сделать максимум возможного (Bobrovska) |
gen. | go by the shop | идти мимо магазина (by the house, by the windows, etc., и т.д.) |
gen. | go by the shop | проходить мимо магазина (by the house, by the windows, etc., и т.д.) |
Makarov. | go to the right shop | обращаться туда, куда следует |
Makarov. | go to the right shop | обращаться к тому, к кому следует |
gen. | go to the shops | ходить по магазинам (Johnny Bravo) |
Makarov. | go to the wrong shop | обращаться не по адресу |
Makarov. | go to the wrong shop | обратиться не по адресу |
gen. | have a poodle round the shops | пройтись по магазинам (ad_notam) |
gen. | have a wander round the shops | пройтись по магазинам (Anglophile) |
Makarov. | have all one's goods in the shop window | быть поверхностным человеком |
Makarov. | have all one's goods in the shop window | выставлять всё напоказ |
Makarov. | have everything in the shop window | быть поверхностным человеком |
Makarov. | have everything in the shop window | выставлять всё напоказ |
fig. | have everything in the shop window | быть поверхностным |
fig. | have everything in the shop window | быть неглубоким |
gen. | have everything in the shop window | быть недалёким (поверхностным человеком Anglophile) |
gen. | Have the Pet Shop Boys thought about doing something similar? | А Pet Shop Boys не думали о том, чтобы сделать нечто подобное? (suburbian) |
product. | having been tested the new equipment was installed in the shops | после того как новое оборудование было испытано, его установили в цехах |
Makarov. | he blundered into the shop and knocked over a valuable vase | он ввалился в магазин и опрокинул ценную вазу |
gen. | he dignifies a small shop with the name of stores | он величает маленький магазинчик универмагом |
Makarov. | he drove smash through the shop window | он так и врезался в витрину |
gen. | he had a wander round the shops | он прошёлся по магазинам |
gen. | he had been observed gazing at the shop-window | видели, как он разглядывал витрину магазина (leaving the house, talking to her, etc., и т.д.) |
Makarov. | he has demonstrated enormous practicality in his management of the shop | он демонстрировал необыкновенную практичность в управлении магазином |
Makarov. | he has looked for it all over the shop | он искал это повсюду |
gen. | he has looked for it all over the shop | разбросанный, в беспорядке |
gen. | he has looked for it all over the shop | беспорядочно |
gen. | he has looked for it all over the shop my books are all over the shop - | мои книги разбросаны в беспорядке |
gen. | he has looked for it all over the shop to hit all over the shop - | наносить удары как попало |
gen. | he has looked for it all over the shop to hit all over the shop - | бить направо и налево |
gen. | he has looked for it all over the shop to hit all over the shop - | наносить беспорядочные удары |
gen. | he has looked for it all over the shop to steer all over the shop - | бросаться то туда, то сюда |
Makarov. | he looked longingly at the cakes in the shop window | он жадно смотрел на пирожные в витрине |
Makarov. | he must look in at the shop | он должен заглянуть в магазин |
gen. | he must look in at the shop | он должен зайти в магазин |
gen. | he took all the empties back to the shop | он отнёс пустые бутылки в магазин (Taras) |
Makarov. | he was surprised at high prices in the shop | он был удивлён высокими ценами в этом магазине |
Makarov. | he went over to the shop | он пошёл в магазин |
gen. | he whipped into the shop | он влетел в магазин |
austral., slang | he'll nick out to the shop | он отлучится в магазин на короткое время |
Makarov. | her task was to dress the shop window | её заданием было оформление витрины магазина |
Makarov. | his employer's shop was picketed by about two or three men in the morning | два или три человека стали с утра пикетировать магазин его работодателя |
Makarov. | his shop sells clothes for the discerning customer | в его магазине продаётся одежда для взыскательных покупателей |
Makarov. | hit all over the shop | наносить беспорядочные удары |
Makarov. | hit all over the shop | наносить удары как попало |
Makarov. | hit all over the shop | бить направо и налево |
inf. | hit the shops | пройтись по магазинам (Victorian) |
inf. | hit the shops | делать покупки (Victorian) |
commer. | hit the shops | поступить в торговлю (Andrey Truhachev) |
commer. | hit the shops | брать штурмом магазины (во время распродаж Andrey Truhachev) |
commer. | hit the shops | поступить в торговую сеть (Andrey Truhachev) |
commer. | hit the shops | появиться в магазинах (Andrey Truhachev) |
commer. | hit the shops | поступить в магазины (Andrey Truhachev) |
inf. | hit the shops | штурмовать магазины (Andrey Truhachev) |
inf. | hit the shops | поступить в продажу (Victorian) |
Makarov. | housewife's endless jogs to the shops | вечные походы хозяек по магазинам |
Makarov. | housewives, afraid of running short, have bought up all the sugar in the shops | домохозяйки, опасаясь дефицита, смели в магазинах весь сахар |
Makarov. | hunt through the shops | бегать по магазинам |
Makarov. | hunt through the shops | рыскать по магазинам |
gen. | hunt through the shops | искать по магазинам (through drawers, through a book, etc., и т.д.) |
Makarov. | I asked the lady in the wool shop to lay away the rest of the red wool | я попросил в магазине, чтобы мне отложили остаток красной шерсти |
Makarov. | I don't shop at that store any more, they're known for ripping off the customers | я больше не делаю покупок в том магазине, говорят, они обдирают покупателей как липку |
Makarov. | I enjoy pottering away the afternoon in the shops in a strange city | я обожаю проводить дни, шатаясь по магазинам в незнакомых городах |
Makarov. | I shan't shop at that store again, they make you pay through the nose for perfectly ordinary goods | я больше не буду делать покупки в этом магазине, они заставляют платить бешеные деньги за совершенно обычные товары |
Makarov. | I stood for a few moments in front of the nearest shop window | я на минутку остановился перед витриной ближайшего магазина |
Makarov. | I won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there are | я не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть варианты |
Makarov. | if you buy the furniture, the shop will chuck in a television set | если ты покупаешь у них мебель, они бесплатно дают ещё и телевизор |
Makarov. | if you can divert the policeman's attention from the shop door for a moment, I shall be able to get in | если ты сможешь отвлечь внимание полицейского от двери магазина на пару мгновений, я сумею туда проникнуть |
Makarov. | in a single busy day, the little shop had rung up more than 1300 | в один день магазинчик продал товаров больше чем на 1300 долларов |
tech. | in the shop | в цехе |
gen. | in the shop window | на витрине |
construct. | Install supply and exhaust ventilation in the paint shop | в помещении малярной мастерской сделайте приточно-вытяжную вентиляцию |
gen. | it has given the shop a new look | от этого магазин совсем преобразился |
gen. | it is the only shop in London at which wearable gloves could be bought | это единственный магазин в Лондоне, где можно купить приличные перчатки |
gen. | it's not available in the shops | этого нет в магазинах |
law | length of service on the shop floor | стаж работы на производстве (Alexander Demidov) |
idiom. | like a bull in the china shop | как слон (He worked out like a bull in the china shop. Our bar is ruined now.– Он сработал как слон: разгромил весь бар. Franka_LV) |
Makarov. | lose the shop adjustment | нарушать заводскую регулировку |
progr. | machine shop finishes the order | автомат-продавец заканчивает выполнение заказа (ssn) |
progr. | machine shop is working on the order | автомат-продавец выполняет заказ (ssn) |
progr. | machine shop starts on the order | автомат-продавец начинает выполнение заказа (ssn) |
PR | member of the communications shop | специалист службы по связям с общественностью (NBC News Alex_Odeychuk) |
humor. | mind the shop | остаться в лавке (Пока хозяин в отлучке Alexander Oshis) |
O&G, sakh. | mind the shop | остаться на хозяйстве (Sakhalin Energy) |
gen. | mind the shop | присматривать за лавкой |
Makarov. | my books are all over the shop | мои книги разбросаны в беспорядке |
gen. | nobody leaves the shop unsuited | никто не уходит из этого магазина без покупки |
Makarov. | noises of the machine-shop | лязг механического цеха |
gen. | on the shop floor | среди рядовых членов профсоюза |
gen. | on the shop floor | в производственных условиях (Alexander Demidov) |
gen. | on the shop floor | среди рабочих (In the UK, a worker "on the shop floor" may be used metaphorically sometimes as a synonym for the working class in economic classes. WK Alexander Demidov) |
Makarov. | on the shop floor | в цеху |
gen. | on the shop floor | на уровне первичной профсоюзной организации |
busin. | on the shop floor | на рабочей площадке |
law | on the shop floor | на производстве (о стаже работы и т.п. Alexander Demidov) |
busin. | on the shop floor | в производственном помещении |
gen. | on the shop floor | на предприятии (among the ordinary workers at a factory: There is concern on the shop floor over job security. Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus Alexander Demidov) |
gen. | our house is very convenient for the shops | от нашего дома недалеко до магазина |
gen. | our house is very convenient for the shops | от нашего дома недалеко до магазинов |
Makarov. | pop across the road to the shop and bring me a packet of tea | сбегай в магазин через дорогу и принеси мне пачку чая |
Makarov. | pop out to the shops | выскочить в магазин |
Makarov. | pop out to the shops | выскакивать в магазин |
construct. | Prepare paints in the paint shop | Окрасочные составы готовьте в малярной мастерской |
construct. | Prepare shaped pieces in advance in the shop | Фасонные детали заготовьте в мастерской |
Makarov. | pretexting business he entered the shop of the armourer | он зашёл в оружейную лавку под видом того, что у него там есть дела |
automat. | program on the shop floor | программировать у станка (в цеховых условиях olga_iva) |
construct. | Provide the paint shop with soap and hot water | Обеспечьте малярную мастерскую мылом и тёплой водой для мытья рук |
gen. | put on the heater in the shop | включи в магазине обогреватель |
gen. | put oneself in the shop window | продемонстрировать свою силу (the shop window = A position that allows a person or organization to demonstrate their strengths: ‘he is keen to put himself in the shop window' Bullfinch) |
automat. | random flow through the shop | прохождение изделий в производстве в произвольной последовательности |
torped. | return to the shop | возврат в рабочий цех |
Makarov. | run to the chemist's shop | бежать в аптеку |
automat. | scenario of the shop | динамическая модель автоматизированного цеха |
Makarov. | she darted into the shop | она стрелой влетела в магазин |
Makarov. | she dashed into the shop | она ворвалась в магазин |
gen. | she liked the whirr and chatter of machinery in the shop | ей нравилось жужжание и стук станков в цехе |
Makarov. | she managed to save enough money to redeem her jewellery from the pawn shop | ей удалось сэкономить достаточно денег, чтобы выкупить драгоценности из ломбарда |
Makarov. | she sat in a chair on the far side of the shop | она сидела на стуле в дальнем конце магазина |
Makarov. | she wrote away for the book, because the shop didn't have it | она заказала эту книгу, так как в магазине её не оказалось |
gen. | she wrote away for the book, because the shop didn't have it | она заказала эту книгу, так как в магазине её не оказалось |
Makarov. | shop at the market | делать покупки на рынке |
Makarov. | shop at the stores | покупать в универсальном магазине |
gen. | shop at the stores | покупать в универсальном магазине |
avia. | shop out the skin | вырубать обшивку |
gen. | shop the stores for gift ideas | присматривать в магазинах что-нибудь подходящее для подарка |
gen. | shop-floor and total size of the workforce | явочная и списочная численность трудящихся (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor and total size of the workforce used | явочная и списочная численность трудящихся, занятых (Alexander Demidov) |
Makarov. | shops stuck up pictures of the queen in their front windows | в витринах были вывешены портреты королевы |
gen. | sink the shop | не будем говорить о делах |
gen. | sink the shop | скрывать свои знания |
slang | sink the shop | избегать узкопрофессиональных тем |
gen. | sink the shop | скрывать свои занятия |
Makarov., slang | sink the shop | скрывать своё занятие |
gen. | sink the shop | скрывать свою профессию |
rude | smell of the shop | отдавать торгашеским душком |
gen. | smell of the shop | быть слишком специальным |
rude | smell of the shop | отдавать мелкобуржуазным душком |
rude | smell of the shop | отдавать обывательским душком |
gen. | smell of the shop | быть слишком мудрёным |
gen. | smell of the shop | носить узкопрофессиональный характер |
construct. | Smoking and open fires are prohibited in the paint shop | в малярной мастерской курить и зажигать огонь запрещается |
Makarov. | steer all over the shop | бросаться то туда, то сюда |
Makarov. | take something back to the shop store | вернуть что-либо в магазин |
Makarov. | take the hat back to the shop and change it | отнеси шляпу в магазин и поменяй её (на другую) |
Makarov. | that rude man barged into me in the shop | какой-то грубиян чуть не сбил меня с ног в магазине |
Makarov. | the American shop-keeper has not the obsequiousness of his European congener | американские лавочники не столь подобострастны, как их европейские собратья |
construct. | the average load of the maximally loaded shift in the shop will be ... kW | Средняя нагрузка за максимально нагруженную смену в этом цехе составит ... квт |
gen. | the bank is between the shoe shop and the post office | банк расположен между почтой и обувным магазином |
Makarov. | the big new store is going to cut all the small shops out | новый большой магазин, видимо, разорит всё окрестные мелкие магазинчики |
Makarov. | the big new story is going to cut all the small shops out | новый большой магазин, видимо, разорит все окрестные мелкие магазинчики |
Makarov. | the director conducted the delegation through the production shops | директор провёл делегацию по производственным цехам |
Makarov. | the fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed | торговец рыбой, который не позаботился о выплате мзды, может однажды обнаружить, что его магазин взорвали |
Makarov. | the fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed | магазин торговца рыбой, не захотевшего платить рэкетирам, будет взорван |
Makarov. | the foreman's office was partitioned off from the shop floor | кабинет бригадира был отгорожен от цеха |
gen. | the goods sold at this shop have gone off | товары в этом магазине стали хуже |
Makarov. | the gush of tobacco came from the shop | сильный табачный запах шёл из лавки |
Makarov. | the hotel is on the upper floors, and the shops are below | гостиница расположена на верхних этажах, а магазин – ниже |
gen. | the hotel is on the upper floors, and the shops are below | гостиница расположена на верхних этажах, а магазины – внизу |
austral., inf. | the Lucky Shop | Лавка удачи (название конторы популярной фирмы тотализатора в шт. Виктория) |
Makarov. | the missing woman was sighted in the shop | пропавшую женщину видели в этом магазине |
Makarov. | the murderer was shopped by his girlfriend | на убийцу донесла его же подруга |
Makarov. | the nearest shop | ближний магазин |
Makarov. | the nearest shop | ближайший магазин |
Makarov. | the new supermarket is really going to clobber the small local shops | новый супермаркет действительно намерен прижать мелкие местные магазины |
Makarov. | the noises of the machine-shop | лязг механического цеха |
lit. | the Old Curiosity Shop | "Лавка древностей" (роман Диккенса) |
Makarov. | the only shop in London at which wearable gloves could be bought | единственный магазин в Лондоне, где можно купить приемлемые перчатки |
gen. | the other shop | конкурирующее предприятие |
Makarov. | the owner is having to close the shop down | хозяин вынужден закрыть дело |
gen. | the patroness of a fine dress shop | постоянная покупательница модного магазина |
gen. | the Pet Shop Boys | "Пет шоп бойз" (дуэт Нейла Теннета и Криса Лоу (Англия)) |
gen. | the posh est shop in town | самый шикарный магазин магазин в городе |
gen. | the poshest shop in town | самый шикарный магазин в городе |
OHS | the responsible person from the shop-initiator | Ответственный от цеха-инициатора (linkin64) |
austral., inf. | the shop | Мельбурнский университет (в шт. Виктория) |
college.vern., polit. | the shop | палата общин |
college.vern., theatre. | the shop | театр |
college.vern. | the shop | университет |
Makarov. | the shop | цеха (в отличие от конторы, управления) |
Makarov. | the shop carries a lot of goods | магазин торгует множеством товаров |
Makarov. | the shop carries hardware | этот магазин торгует скобяными товарами |
Makarov. | the shop carries only name brands | магазин торгует только фирменными товарами |
Makarov. | the shop carries the best line of shoes | в этом магазине продаётся самая лучшая обувь |
gen. | the shop carries the best line of shoes | в этом магазине самая лучшая обувь |
Makarov. | the shop deals only in trousers | этот магазин торгует только брюками |
Makarov. | the shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived | когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней |
Makarov. | the shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived | когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней, чтобы очистить склады |
Makarov. | the shop delivers daily | магазин доставляет товары на дом ежедневно |
Makarov. | the shop doesn't open until eleven | магазин открывается только в 11 часов |
gen. | the shop doesn't open until eleven | магазин открывается только в 11 часов |
gen. | the shop draws plenty of custom | магазин имеет большую клиентуру |
gen. | the shop draws plenty of custom | магазин бойко торгует |
gen. | the shop-girl wrap ped the two loaves of bread artistically | продавщица мастерски завернула две буханки хлеба |
Makarov. | the shop handles all kinds of goods | этот магазин торгует всеми видами товаров |
Makarov. | the shop has a cheap line in felt hats | в магазине ассортимент дешёвых фетровых шляп |
Makarov. | the shop has a good range of wine at reasonable prices | в этом магазине имеется большой ассортимент вин по доступным ценам |
gen. | the shop has a good selection of hats | в магазине большой выбор шляп |
Makarov. | the shop has a large choice of hats | в магазине широкий ассортимент головных уборов |
Makarov. | the shop has a small but loyal following | у магазина была небольшая, но преданная клиентура |
Makarov. | the shop has been sitting on my complaint for more than a month | магазин почти месяц тянул с ответом на мою жалобу |
Makarov. | the shop has been sitting on my complaint for more than a month | магазин почти месяц не давал ответа на мою жалобу |
Makarov. | the shop is a gold-mine | этот магазин – золотое дно |
Makarov. | the shop is attended | в магазине нет продавца |
gen. | the shop is closed during repairs | магазин закрыт на ремонт |
Makarov. | the shop is closed for repairs | магазин закрыт на ремонт |
gen. | the shop the museum, the exhibition, etc. is closed on Sundays | по воскресеньям магазин и т.д. не работает |
gen. | the shop the museum, the exhibition, etc. is closed on Sundays | по воскресеньям магазин и т.д. закрыт |
Makarov. | the shop is closing down on Saturday, so everything is half-price | магазин закрывается в субботу, поэтому всё продаётся за полцены |
gen. | the shop is in the next house but one | магазин находится через дом от нас |
Makarov. | the shop is now open | магазин открыт |
gen. | the shop is now open | магазин открылся |
gen. | the shop is open | магазин открыт |
Makarov. | the shop is open from one till six | магазин открыт с часу до шести |
Makarov. | the shop is open from one to six | магазин открыт с часу до шести |
gen. | the shop is to the left of the house | магазин расположен по левую сторону дома |
Makarov. | the shop is well stocked with camping supplies | в магазине большой выбор туристических принадлежностей |
Makarov. | the shop-keeper rescued a pound of my special cheese for me | торговец оставил мне фунт моего любимого сыра |
Makarov. | the shop opens at 9 a.m. | магазин открывается в 9 утра |
Makarov. | the shop rounds the price down to the nearest pound | в этом магазине цену округляют в меньшую сторону |
Makarov. | the shop rounds the price down to the nearest pound | в этом магазине цену округляют в меньшую сторону до ближайшего фунта |
construct. | the shop's annual consumption of electricity is ... kWh | годовое потребление электроэнергии этого цеха ... квт.-ч |
gen. | the shop stays open till 8 p.m. | магазин открыт до 8 часов вечера |
Makarov. | the shop stocks all the spare parts for the car | этот магазин имеет все виды запчастей для этой машины |
gen. | the shop stocks only cheap goods | в этой лавке продаются только дешёвые товары |
Makarov. | the shop takes goods on commission | этот магазин принимает товары на комиссионную продажу |
Makarov. | the shop was kept by an Italian | владельцем магазина был итальянец |
Makarov. | the shop was kept by an Italian | владельцем лавки был итальянец |
Makarov. | the shop was rated at &500 a year | облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год |
Makarov. | the shop was rated at £500 a year | облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год |
gen. | the shop was rated at $ 500 a year | облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот долларов в год |
gen. | the shop was running in the black | дела у магазина шли в гору |
Makarov. | the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half price | в субботу мы работаем последний день, так что все продаётся за полцены |
Makarov. | the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half price | в субботу магазин работает последний день, так что всё продаётся за полцены |
Makarov. | the shop will send a carpet fitter round to measure up | магазин пришлёт мастера по настилу коврового покрытия, чтобы снять метки |
Makarov. | the shop windows displayed the latest spring fashions | в витринах магазинов были выставлены образцы последней весенней моды |
Makarov. | the shops are glutted with fruit from abroad, because nobody will pay the high prices | магазины забиты импортными фруктами, потому что никто их не покупает из-за высокой цены |
Makarov. | the shops are glutted with fruit from abroad, because nobody will pay the high prices | магазины завалены импортными фруктами, потому что никто их не покупает из-за высокой цены |
gen. | the shops are shut | магазины закрыты |
Makarov. | the shops are ten minutes' walk away | магазины находятся в десяти минутах ходьбы отсюда |
gen. | the shops are very busy before the New Year | перед Новым годом в магазинах большой наплыв покупателей |
gen. | the shops are very busy before the New Year | в магазинах идёт бойкая новогодняя торговля |
gen. | the shops close at six | магазины закрываются в шесть часов |
gen. | the shops do not open on Sundays | магазины по воскресеньям не работают |
gen. | the shops do not open on Sundays | магазины по воскресеньям закрыты |
math. | the shops have run out of paper | запас истощился |
gen. | the shops stay open till eight at night | магазины открыты до восьми часов вечера |
Makarov. | the shops were full of Christmas novelties | магазины ломились от новых рождественских товаров |
Makarov. | the shops were looted and burned | магазины были разграблены и подожжены |
Makarov. | the shops were tarted up for Christmas | магазины были украшены к Рождеству |
Makarov. | the shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell them | магазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одежду |
Makarov. | the small shop grew into a large firm | маленький магазинчик вырос в большую фирму |
Makarov. | the sports shop was staffed by famous runners | продавцами этого спортивного магазина являлись известные бегуны |
Makarov. | the tonsorial shop | парикмахерская |
gen. | the whole shop | полностью |
gen. | the whole shop | целиком |
Makarov. | their shops are among the most stylish on the Continent | их магазины среди самых модных на Континенте (в Европе) |
gen. | there's a shed load of record shops on the Oldham Street | на Олдем-стрит уйма музыкальных магазинов |
gen. | they have emptied the shop | они опустошили весь магазин |
gen. | totter into the shop | шатаясь, войти в магазин |
gen. | try counting up the number of people who come into the shop each day | попробуйте пересчитать, сколько человек приходит в магазин каждый день |
commer. | volume from the shop | объём от магазина (MichaelBurov) |
Makarov. | voters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interests | избиратели должны посмотреть, кто из различных политиков действительно будет представлять их интересы |
gen. | we poked about for an hour in the old furniture shop | мы целый час выискивали что-нибудь интересное в магазине старинной мебели |
gen. | when do the shops open? | когда открываются магазины? |
gen. | who will look after the shop while we are away? | на кого останется магазин на время нашего отсутствия? |
gen. | who will look after the shop while we are away? | на чьём попечении останется магазин на время нашего отсутствия? |