English | Russian |
Agency for Regulation of the Operations of the Regional Financial Centre of Almaty | Агентство по регулированию деятельности регионального финансового центра города Алма-Аты (АРД РФЦА Leonid Dzhepko) |
Agreement for Performing Foreign Manufacturer's Functions Concerning Ensuring Compliance of the Supplied Products with the Requirements of the Technical Regulations and National Standards and Liability for Non-Compliance Therewith | Договор на выполнение функций иностранного изготовителя в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов, национальных стандартов и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов, национальных стандартов (если необходим дословный перевод Nyufi) |
approve the accompanying Regulations on Extending the Permission for the Funds to Use a Special Procedure for Investing the Pension Reserves | Утвердить прилагаемый Регламент продления разрешения фондам особого порядка размещения пенсионных резервов (Leonid Dzhepko) |
approximation of the laws, regulations and administrative provisions | система законов, норм и административных положений (peregrin) |
be clearly defined in the implementing regulations | быть прямо определённым в нормативных актах о порядке исполнения законодательства (Alex_Odeychuk) |
Council Regulation EC No. 3285/94 of 22 December 1994 on the common rules for imports | Регламент Совета 3285 / 94 от 22.12.1994 об общих правилах импорта |
Department of the Committee on Technical Regulation and Metrology | Департамент комитета технического регулирования и метрологии (Нуржан_АТЫРАУский) |
embody the provisions concerning promissory notes in a special regulation | инкорпорировать в национальное право положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательства (как вариант Alex_Odeychuk) |
embody the provisions concerning promissory notes in a special regulation | ввести в действие положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательства (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
European Council Regulation on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters | Регламент Совета Евросоюза "О юрисдикции, признании и приведении в исполнение решений по гражданским и коммерческим делам" (Rosalya) |
However, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisation | Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации (Johnny Bravo) |
in this Act and in any regulations made thereunder, if there is any conflict between the English and Maltese texts, the English text shall prevail | в настоящем Законе и всех нормативных актах, принятых на основании его, в случае обнаружения расхождений между текстом на английском и мальтийском языках, текст на английском языке имеет преимущественную силу (на Мальте английский язык является вторым государственным) |
normative legal regulation of state registered ownership for the land | нормативно-правовое регулирование государственной регистрации прав на землю (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
norms for the subsidiary application of other laws and regulations | нормы, предусматривающие субсидиарное применение других нормативно-правовых актов (Yanamahan) |
on State Regulation of Tariffs for Electric and Thermal Energy in the Russian Federation | ФЗ "О государственном регулировании тарифов на электрическую и тепловую энергию в Российской Федерации" (Федеральный закон от 14 апреля 1995 г. ¹ 41-ФЗ; Federal Law as of April 14, 1995 No. 41-FZ fstrf.ru SergeyL) |
on the principles of state regulation | об основах государственного регулирования (NaNa*) |
problems of legal regulation for the waste treatment for production and consumption during the development of hydrocarbon deposits in Russian Federation | проблемы правового регулирования обращения с отходами производства и потребления при разработке месторождений углеводородного сырья в Российской Федерации (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран" и находящихся на сайте classes.ru Konstantin 1966) |
provide the regulation of | урегулировать (Евгений Тамарченко) |
reform the environmental regulation system | провести реформу природоохранного законодательства (Alex_Odeychuk) |
Regulation "Committee on the legal statistics and special accounts of the state office of public Prosecutor of Republic of Kazakhstan" | Положение "О Комитете по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры РК" (с исправленной опечаткой gov.kz) |
Regulation of the European Parliament and of the Council | Регламент Европейского парламента и Совета Европейского союза (Ying) |
regulations for extension of authorization of the special procedure for | регламент продления разрешения фондам особого порядка (Yeldar Azanbayev) |
Regulations for the Prevention of Air Pollution from Ships | Правила предотвращения загрязнения атмосферы с судов (andrew_egroups) |
regulations of the State Duma | регламент Государственной думы (gov.ru Ivan Pisarev) |
regulations on extending the permission for the funds to use a special procedure for | регламент продления разрешения фондам особого порядка (Yeldar Azanbayev) |
Solicitors Regulation Authority of the Law Society of England and Wales | Комиссия по регулированию деятельности поверенных Общества юристов Англии и Уэльса (Beforeyouaccuseme) |
standard the application of which is made compulsory by virtue of a general law or exclusive reference in a regulation | стандарт, применение которого обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте (определение обязательного стандарта (mandatory standard) в ISO/IEC GUIDE 2:2004(E/F/R) ssn) |
State system of technical regulation of the Republic of Kazakhstan | Государственная система технического регулирования Республики Казахстан (Johnny Bravo) |
Technical Regulations of the Customs Union, TRCU | Технический регламент Таможенного союза (Elina Semykina) |
Temporary Regulation on the Maintenance of the Register of Holders of Registered Securities | Временное положение о ведении реестра владельцев именных ценных бумаг (РФ, 1995 год (!) legalacts.ru N.Zubkova) |
the Ministry of Antimonopoly, Regulation and Trade | Министерство антимонопольного регулирования и торговли Республики Беларусь (Беларусь) |
the Plastic Materials and Articles in Contact with Food Regulations | Положения о пластиковых материалах и изделиях, контактирующих с пищевыми продуктами |
the Regulations | Внутренние правила (из устава Частного фонда Панамы Serge1985) |
Transfer of Undertakings Protection of Employment Regulations of 1981 in the UK | Закон Великобритании о передаче предприятий защита прав работников от 1981 (inplus) |