DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the records | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
sport.accept the recordзарегистрировать рекорд
gen.according to the official recordsсогласно официальным данным (Taras)
avia.achievement of record-setting flights to the altitude ceiling and rangeсовершение "рекордных" полётов на предельную высоту и дальность (Konstantin 1966)
lawallow a document for the recordприобщить к делу (о суде) вариант предложен пользователем V в "Скорой помощи" на LingvoDA 4uzhoj)
lawallow the document to be joined to the case recordприобщить к делу (о суде) вариант предложен пользователем V в "Скорой помощи" на LingvoDA 4uzhoj)
gen.as at the date on which they are entered in accounting recordsна дату оприходования (ABelonogov)
securit.as shown on the recordsпо данным реестра (pavelkim)
Makarov.assault on the recordрезкие нападки на историю (кого-либо, чего-либо)
Makarov.assault on the recordрезкие выступления на историю (кого-либо, чего-либо)
gen.attempt on the world speed recordпопытка побить мировой рекорд скорости
gen.be listed in the Guinness Book of World Recordsпопасть в Книгу рекордов Гиннеса (nyasnaya)
amer.be off the recordне подлежит оглашению
busin.be off the recordне подлежать оглашению
busin.be off the recordне для опубликования
gen.be off the recordне для печати
gen.beat or break the recordпобить рекорд
Makarov.beat the old recordперекрывать прежний рекорд
Makarov.beat the old recordпобить прежний рекорд
Gruzovikbeat the recordпревышать рекорд
Makarov.beat the recordпобить рекорд
gen.beat the recordпревысить рекорд
Makarov.before he was appointed, the committee delved into his past recordперед тем, как утвердить его, комитет внимательно рассмотрел его послужной список
media.boast the recordгордиться репутацией (bigmaxus)
Makarov.boast the recordхвастаться репутацией
gen.break the recordпобить рекорд (SirReal)
gen.break the world recordпобить мировой рекорд
avia.breaking the recordустановление рекорда
avia.breaking the recordустанавливающий рекорд
Makarov.call up the record of a proceeding for reviewистребовать дело (из нижестоящего суда)
Makarov.Carl Lewis has broken the world record in the 100 metresКарл Льюис побил мировой рекорд в беге на сто метров
gen.carry out an inspection as to the completeness and accuracy of accounting records and reports in respect ofпроводить проверку полноты и достоверности учёта и отчётности по (ABelonogov)
lawCertificate of Record in the Uniform State Register of Individual Entrepreneurs of Individual Entrepreneur registered prior to January 1, 2004Свидетельство о внесении в Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей записи об индивидуальном предпринимателе, зарегистрированном до 1 января 2004 г. (Leonid Dzhepko)
lawCertificate of record in the Uniform State Register of Legal Entities about registration of amendments in constituent documentsСвидетельство о внесении записи в ЕГРЮЛ о государственной регистрации изменений, вносимых в учредительные документы (Artamonov Alexey)
fig.change the recordсменить пластинку (Anglophile)
media.clean up the recordулучшить репутацию (bigmaxus)
lawclose the records on a caseпрекратить дело производством
lawcode of the reason for record enteringкод причины постановки на учёт (КПП Lavrov)
sport.co-holder of the recordповторивший рекорд
lawCommittee of Legal Statistics and Special Records of the Office of Prosecutor General of the Republic of KazakhstanКомитет по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан
lawcopies for the recordкопии в дело (Leonid Dzhepko)
gen.criticism of the recordкритика репутации (чего-либо)
gen.criticism of the recordкритика характеристики (чего-либо)
gen.criticism of the recordкритика истории (чего-либо)
Makarov.cut the recordпобить рекорд
lawData about the record at the tax agencyСведения об учёте в налоговом органе (Konstantin 1966)
lawData on the records registered at the UGRLEСведения о записях, внёсенных в ЕГРЮЛ (Konstantin 1966)
lawdeclare for the recordделать заявление для протокола (Andrey Truhachev)
lawdeclare for the recordзаявлять для протокола (Andrey Truhachev)
lawdeclare for the recordсделать заявление для протокола (Andrey Truhachev)
lawdeclare for the recordзаявить для протокола (Andrey Truhachev)
gen.delve into the recordsрыться в архивах (Anglophile)
lawDepartment of the Crime Statistics and Special Records Committeeуправление комитета по правовой статистике и специальным учётам (Генеральной прокуратуры Республики Казахстан)
gen.Department of the Federal Service for State Registration, Cadastral Records and CartographyУправление Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии (ROGER YOUNG)
avia.describe the order of write, storage, acceptance concerning telephone conversations record archivesописать порядок записи, хранения, получения из архива записей телефонных переговоров (Uchevatkina_Tina)
lawdetermine the objections as noted on the recordопределять, надо ли заносить такие возражения в протокол (это должен решать судья, участвующий в рассмотрении дела vatnik)
Makarov.disclose the recordразоблачать образ жизни
Makarov.disclose the recordобнажать образ жизни
gen.earn a spot in the Guinness Book of World Recordsпопасть в Книгу рекордов Гиннеса (Anglophile)
tax.Employee's Daily Record of Tips and Report to the EmployerЕжедневная ведомость работающего по найму для учёта получаемых чаевых и отчёт для работодателя
gen.enter into the recordприобщить к материалам дела (court Tanya Gesse)
econ.enter on the recordзаписывать
econ.enter on the recordприобщать к делу
econ.enter on the recordзаносить в протокол
gen.enter on the recordsзанести в протокол
gen.enter the Guinness Book of Recordsвойти в Книгу рекордов Гиннеса (Anglophile)
gen.enter the Guinness Book of Recordsпопасть в Книгу рекордов Гиннеса (Anglophile)
gen.enter the proceedings in the recordпротоколировать прения
lawenter upon the recordприобщить к делу (о суде)
lawenter upon the recordприобщить к делу
lawenter upon the recordприобщать к делу
lawenter upon the recordзанести в протокол
lawentered upon the recordприобщённый к делу
lawentering upon the recordприобщение к делу
lawentering upon the recordприобщающий к делу
lawentry in the court recordsзанесение в судебный протокол
gen.entry in the recordзапись в протоколе
patents.estoppel on the recordлишение патентообладателя права давать толкование формулы изобретения, противоречащее ограничениям патентных притязаний, сделанным им в процессе рассмотрения заявки
Makarov.examine the recordизучать характеристику
Makarov.examine the recordизучать репутацию
gen.expunge from the recordвычеркнуть что-либо из протокола
lawexpunge the record of someone's convictionснять судимость (Kovrigin)
lawextract from the criminal recordсправка об отсутствии судимости (выписка из судебного досье Wif)
med.extract from the outpatient inpatient medical recordвыписка из медицинской карты амбулаторного больного (proz.com Nanjena)
lawextract from the police recordsвыписка из полицейского досье
media.falsify the recordподделывать характеристику (bigmaxus)
media.falsify the recordподделывать документацию (bigmaxus)
gen.For the record"Запишем и сохраним" (вариант перевода слогана The Companies House: Companies House is an agency of the Department of Business, Energy and Industrial Strategy (BEIS) whose functions include storing information which must be filed in accordance with the CA 2006 and making it available to the public. (It is not for nothing that Companies House's slogan is the unimpeachably accurate phrase 'for the record'). google.com)
gen.for the recordпрошу заметить (For the record, it was she who approached me about such a deal, not the other way around. 4uzhoj)
gen.for the recordнадо отметить (Alexander Demidov)
gen.for the recordдля справки (Bullfinch)
inf.for the recordпопрошу заметить (4uzhoj)
inf.for the recordтак и запишите (4uzhoj)
Игорь Миг, inf.for the recordкстати сказать
inf.for the recordк вашему сведению (Rust71)
inf.for the recordда будет вам известно (Баян)
inf.for the recordхочу заметить (q3mi4)
inf.for the recordво избежание недоразумений (For the record, I'm opposed to this decision. // Во избежание недоразумений,считаю своим долгом сказать, что я против этого решения. Rust71)
law.enf.for the recordпод запись (в протокол Rust71)
law.enf.for the recordдля занесения в протокол
law.enf.for the recordв архив (4uzhoj)
law.enf.for the recordв дело (=в архив 4uzhoj)
law.enf.for the recordдля протокола (I will ask you, for the record, to state your name and address. Rust71)
inf.for the recordна всякий случай (Just for the record, I was not even born when the events I'm describing happened. 4uzhoj)
gen.for the recordпрошу отметить, что (4uzhoj)
gen.has no criminal record and does not appear on the wanted listосуждённым не значится, в розыске не находится (4uzhoj)
busin.have a brilliant track record in the advertising sector of film businessиметь блестящую репутацию в рекламном секторе кинопроизводства
lawhave the record of someone's conviction expungedснять судимость (Kovrigin)
gen.have you read the verbatim records?вы прочли стенографические отчёты?
gen.he beat the recordон побил рекорд
Makarov.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
gen.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
Makarov.he doesn't want to get into the records of the tax inspectorateон не хочет светиться в налоговой инспекции
gen.he equalled the world record in 100 metres dashон повторил мировой рекорд в беге на 100 метров
Makarov.he failed dismally in his attempt to break the recordон потерпел жуткую неудачу в попытке побить рекорд
Makarov.he has completed a lap in the record timeон пробежал круг в рекордное время
Makarov.he heads all the recordsон бьёт все рекорды
gen.he holds the record for high jumpон держит рекорд по прыжкам в высоту
Makarov.he holds the record for the 100-metre dashон является рекордсменом на 100метровой дистанции
Makarov.he holds the record for the 100-metre dashон является рекордсменом на 100-метровой дистанции
gen.he is something in the Record Officeон занимает какую-то должность в архиве
gen.he is trying to beat the world recordон пытается побить мировой рекорд
gen.he knocked 10 seconds off the recordон улучшил рекорд на десять секунд
gen.he made his final attempt to beat the recordон предпринял последнюю попытку побить этот рекорд
gen.he matched the speed recordон достиг рекордной скорости
gen.he reached the record productionон добился рекордной выработки
Makarov.he set a record for the half mileон установил рекорд в беге на полмили
gen.he set a record for the half mileон установил рекорд в беге на полмили
gen.he spoke off the recordон выступал неофициально
gen.he turned in a personal best time which is only two seconds outside the European recordон установил свой личный рекорд, который только на две секунды уступает европейскому (Taras)
gen.he went near success breaking the recordон почти добился успеха, поставив новый рекорд
gen.he will easily beat the recordон легко побьёт рекорд
lawHead of the Department for Registration and Record of TaxpayerНачальник отдела регистрации и учёта налогоплательщиков (Konstantin 1966)
lawHead of the Department for Registration and Record of TaxpayersНачальник отдела регистрации и учёта налогоплательщиков (Konstantin 1966)
Makarov.Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed.Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался
geol.hiatus in the fossil recordпалеонтологический пробел
gen.his gramophone has a little thingamy that changes the records automaticallyна его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинки
gen.his gramophone has a little thingum that changes the records automaticallyна его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинки
gen.his gramophone has a little thingumajig that changes the records automaticallyна его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинки
gen.his gramophone has a little thingumbob that changes the records automaticallyна его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинки
gen.his gramophone has a little thingumebob that changes the records automaticallyна его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинки
gen.his gramophone has a little thingummy that changes the records automaticallyна его патефоне есть такая штуковина, которая автоматически меняет пластинки
sport.hold the recordдержать рекорд
Makarov.I tested the records on four different makes of gramophoneя проверил грампластинки на четырёх разных типах граммофонов
gen.I tested the records on four different makes of music centresя проверил записи на четырёх разных типах музыкальных центров
gen.I think you understand that all my remarks are strictly off the recordДумаю, что вы прекрасно понимаете, что все мои замечания не для печати (Taras)
gen.I want to set the record straightя хочу внести ясность
Makarov.ice records of the past environmentрегистрация прошлого состояния окружающей среды по льдам
patents.identifying symbol of the recordsномер дела
biol.imperfection of the geological recordнеполнота геологической летописи
lawin the bookkeeping recordsв бухгалтерском учёте
lawin the current accounting recordsв оперативном учёте
law, courtin the recordв материалах судебного дела (N.Zubkova)
gen.in the records ofхранящийся в (your telephone number in the Bank’s records sankozh)
lawincorporate in the recordвнести в протокол
gen.indicator of the accuracy of recordsпоказатель правильности заполнения отчётов (witness)
sport.indoor world record in the men's pole vaultмировой рекорд по прыжкам с шестом в закрытых помещениях среди мужчин (denghu)
gen.Instruction on the Procedure for Writing Off Reserves of Commercial Minerals from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial MineralsИнструкция о порядке списания запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
lawissue on the recordспорный вопрос, занесённый в протокол
gen.it is a simple matter to record the small waveнебольшую волну записать просто
avia.it is important to record the date that risks are identified or modifiedочень важно занести дату когда риск установлен или изменен (Your_Angel)
gen.it is off the recordне для протокола
Makarov.it only took him a few moments riffling through the records to find the right nameвсего за несколько мгновений он пролистал свои записи и нашёл нужное имя
gen.it was the hottest day on recordэто был самый жаркий день из ранее зарегистрированных
media.judge the recordоценивать характеристику (bigmaxus)
inf.just for the recordмежду прочим (regarding an observation: Just for the record, your pants are unzipped. q3mi4)
Игорь Мигjust for the recordпросто, чтобы вы знали
inf.just for the recordчисто для справки (used when you mention or add a fact that doesn't necessarily go with the conversation but needs to be said 4uzhoj)
Игорь Мигjust for the recordпопутно замечу
gen.keep a diary to record the ups and downs of one's friendshipsВести дневник с целью отмечать в нём "взлёты и падения" отношений со своими друзьями (bigmaxus)
sport.keep the official record and score of the gameвести счёт
sport.keep the official record and score of the gameвести протокол игры
gen.keep the record straightне допустить извращения (истины и т. п.)
gen.keep the record straightпредотвратить возможность неправильного истолкования (факта и т. п.)
gen.keep to the recordдержаться сути дела
gen.keeper of the recordsрегистратор
gen.keeper of the recordsархивариус
gen.let the record showпрошу занести в протокол (Андрей Шагин)
gen.List of record in the Uniform State Register of Individual EntrepreneursЛист записи Единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей (loengreen)
gen.listen to the speaker and record what he saysслушайте оратора и записывайте, что он говорит
gen.maintain records of the working timeвести учёт рабочего времени (ABelonogov)
mil., avia.memorandum for the recordслужебная записка
gen.Methodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial MineralsМетодические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
lawmisstatement in the recordнеправильная запись в протоколе
lawmisstatement in the recordложная запись в протоколе
gen.not for the recordне для протокола (о замечании)
lawnote for the recordотметить для занесения в протокол
lawnote on the recordконстатировать (BRUNDOV)
gen.off the recordконфиденциально
gen.off the recordне под запись (He told the reporters off the record about the problem with the budget estimate Taras)
inf.off the recordмежду нами говоря (по секрету Damirules)
inf.off the recordне подлежащий оглашению (в печати)
gen.off the record"не для записи" (Taras)
gen.off the record"не для протокола"
gen.off the recordне подлежащий оглашению в печати (первонач. о сообщениях, делаемых президентом США на пресс-конференции; I have been present at most of Mr. Menon's press conferences at the UN, and have heard him speak on and off the record – Мне довелось присутствовать на многих пресс-конференциях, которые устраивал г-н Менон. На этих пресс-конференциях он выступал и с официальными и с неофициальными заявлениями Taras)
gen.off the recordне на камеру (Taras)
journ.off the recordне предназначенный для публикации (Alex_Odeychuk)
media.off the recordдоверительно (4uzhoj)
media.off the recordне для публикации (Alex_Odeychuk)
media.off the recordна правах анонимности (Наш источник в министерстве сообщил на правах анонимности, что... 4uzhoj)
busin.off the recordнеофициальный
media.off the recordне для прессы (указание журналистам apple_p)
media.off the recordв частной беседе (В частной беседе один из депутатов сообщил, что... 4uzhoj)
media.off the recordв неофициальном порядке (неофициально; заявление или сообщение, сделанные не для публикации, а для общего сведения представителей прессы Taras)
media.off the recordв доверительной беседе (В доверительной беседе с издание источник, близкий к окружению президента, сообщил, что... 4uzhoj)
media.off the recordв конфиденциальной беседе (4uzhoj)
mil.off the recordнеучтённый (4uzhoj)
policeoff the recordбез протокола (=не под запись) "Теперь позвольте пару слов без протокола..." 4uzhoj)
policeoff the recordне под запись (masizonenko)
policeoff the recordне для протокола
inf.off the recordбез суда и следствия (только в контексте Tanya Gesse)
journ.off the recordбез цитирования (Alex_Odeychuk)
gen.off the recordнеформально (Рина Грант)
gen.off the recordнеофициальный (о заявлении и т. п.) I have been present at most of Mr. Menon's press conferences at the UN, and have heard him speak on and off the record)
amer.off the recordтолько между нами (конфиденциально Val_Ships)
gen.off the recordконфиденциально (Taras)
gen.Off the record, he did comeон всё-таки приходил, но это между нами (Taras)
gen.off the record jobнеофициальная работа
gen.off the record jobработа без трудовой книжки
gen.off the record jobнеформальная занятость
gen.off the record jobнеформальная работа
gen.off the record votingне заносимое в отчёт
gen.off the record votingголосование
gen.off-the-recordнеофициальный
gen.off-the-recordконфиденциально
gen.off-the-recordкулуарный (Alexander Demidov)
gen.off-the-recordв неофициальном порядке
gen.off-the-recordне для печати (предназначенный)
gen.off-the-recordне для протокола
gen.off-the-recordнеофициально
gen.off-the-recordконфиденциальный
energ.ind.off-the-record eventсобытие, не подлежащее оглашению
gen.off-the-record opinionнеофициальное мнение
gen.on Individual Personalized Record-Keeping in the Compulsory Pension Insurance SystemОб индивидуальном персонифицированном учёте в системе обязательного пенсионного страхования (E&Y ABelonogov)
lawon the basis of accounting recordsпо данным бухгалтерского учёта (NaNa*)
gen.on the recordзарегистрированный
gen.on the recordнаблюдавшийся
lawon the recordв протоколе
lawon the recordс занесением в протокол
gen.on the recordоткрытый для печати
gen.on the recordв качестве официальной версии
gen.on the recordимевший место
gen.on the recordпубличный
gen.on the recordдля печати (в качестве официальной версии)
media.on the recordпод запись (Alex_Odeychuk)
avia.on the recordоткрытый
gen.on the recordофициальный
Игорь Мигon-the-recordимеющийся в открытом доступе
gen.on-the-recordпубличный
gen.on-the-recordофициальный
Makarov.on-the-record commitmentsофициальные обязательства
lawon-the-record inquiryзапротоколированный запрос
lawon-the-record inquiryзапротоколированное расследование
Makarov.on-the-record statementsофициальные заявления
gen.one who records the hours worked by employeesтабельщик
Makarov.our records were rescued from the fireнаши архивы спасли из огня
Makarov.phono stylus drags on the record plateигла звукоснимателя трётся о грампластинку
Makarov.phono stylus exerts a downward force on the record plateигла звукоснимателя давит на грампластинку
Makarov.phono stylus exerts a downward pressure on the record plateигла звукоснимателя давит на грампластинку
Makarov.phono stylus exerts a vertical force on the record plateигла звукоснимателя давит на грампластинку
Makarov.phono stylus exerts a vertical pressure on the record plateигла звукоснимателя давит на грампластинку
gen.photography cannot but record the features accuratelyискусство фотографии не может не воспроизводить в точности внешний вид человека
gen.photography cannot but record the features accuratelyискусство фотографии не может не воспроизводить в точности внешность человека
Makarov.place it on the record of one's achievementsзаписать себе в актив
gen.place the statement on recordвнести заявление в протокол
inf.play the grooves off the recordзаиграть "запилить" пластинку (речь о виниловом диске Viacheslav Volkov)
gen.play the record-playerпослушать пластинки
gen.play the record-playerвключить проигрыватель
gen.praise the pupil for his good recordхвалить ученика за хорошую успеваемость (the boy for his courage, the girl for her diligence, the film for its scenery, etc., и т.д.)
Makarov.put a record on the phonographпоставить пластинку в граммофон
adv.put the historical record straightвосстановить историческую правду (CafeNoir)
gen.put the historical record straightвосстановить историческую справедливость (CafeNoir)
gen.put the record straightпрояснить неясности
gen.put the record straightвнести ясность (Anglophile)
media.put the record straightулучшить репутацию (bigmaxus)
Makarov.put the record straightвнести поправку
gen.put the record straightпрояснить ситуацию (catalyst)
gen.put the record straightвносить ясность (Anglophile)
Makarov.read something into the recordприобщать что-либо к протоколу (парл.)
lawread into the recordвносить в протокол непроизнесённую речь
lawread into the recordприобщить к протоколу
lawread into the recordзаносить в протокол
Makarov.read something into the recordзаносить что-либо в протокол (парл.)
lawreading into the recordвнесение в протокол непроизнесённой речи
lawreading into the recordвносящий в протокол непроизнесённую речь
sport.recognize the recordзачесть рекорд
tech.record a broadcast on a tape recorder off the airзаписывать передачу на магнитофоне с эфира
tech.record a characteristic with the aid of a recorderзаписывать характеристику с помощью самописца
gen.record as the motherзаписывать матерью (в актовой записи о рождении: a woman who gives birth to a child must be recorded as the mother of the child sankozh)
econ.record in the minutesзаносить в протокол
gen.record ...in the minutesоформить протоколом (babichjob)
gen.record in the minutesзанести в протокол
gen.record into the registerвнести в реестр (a number plate change has been recorded into the database register. 4uzhoj)
gen.record journal of the expenditure of monetary resourcesведомость расходования денежных средств (ABelonogov)
gen.record journal of the expenditure of monetary resources in cashведомость расходования денежных средств из кассы (ABelonogov)
gen.record journal of the receipt of monetary resourcesведомость поступления денежных средств (ABelonogov)
gen.record journal of the receipt of monetary resources in cashведомость поступления денежных средств в кассу (ABelonogov)
lawrecord number of incorporation into the Uniform State Registerномер записи о включении сведений в Единый государственный реестр (Alex_Odeychuk)
lawrecord number of incorporation into the Uniform State Register of Enterprises and Organizations of Ukraineномер записи о включении сведений в Единый государственный реестр предприятий и организаций Украины (говоря о юридических лицах и физических лицах-предпринимателях Alex_Odeychuk)
gen.record of inspection of the scene of the incidentпротокол осмотра места происшествия (ABelonogov)
lawrecord of the inquiryматериалы дознания
lawrecord of the juryпротокол заседания присяжных
patents.record office of the departmentархив департамента
Makarov.record something on tape off the airзаписать на магнитофон с радиоприёмника
account.record on the booksотразить в отчётности (Ремедиос_П)
account.record on the booksотражать в отчётности (Ремедиос_П)
gen.record the Agreement on the Public Records of any public officeзарегистрировать договор в государственных регистрирующих органах (Lessee shall not record this Agreement on the Public Records of any public office. In the event that Lessee shall record this Agreement, this Agreement shall, at Lessor's option, terminate immediately and Lessor shall be entitled to all rights and remedies that it has at law or in equity. 4uzhoj)
gen.record the day's eventsзаписывать события дня (facts, deeds, statements, smb.'s words, etc., и т.д.)
gen.record the day's eventsзаписать события дня
Makarov.record the minutesвести протокол
avia.record the readingsрегистрировать показания
Makarov.record the received copyразвёртывать изображение на приёмном конце (в фототелеграфии)
gen.record the sayings of another in the heartзапечатлеть чьи слова в своём сердце
Makarov.record the sound of the human voiceзаписывать звучание человеческого голоса
Makarov.record the temperatureотмечать температуру
Makarov.record the temperature ofфиксировать температуру (e. g., the air; с записью на бумаге; напр., воздуха)
Makarov.record the temperature ofрегистрировать температуру (e. g., the air; с записью на бумаге; напр., воздуха)
tech.record the temperature of the airфиксировать температуру воздуха (с записью на бумаге)
tech.record the temperature of the airрегистрировать температуру воздуха (с записью на бумаге)
sport.record the timeхронометрировать
sport.record the timeзасекать время
Makarov.record to the hard diskзаписать на жёсткий диск компьютера
econ.records in the log bookзаписи в монтажном журнале
busin.records of proceedings of the board of directorsпротоколы заседаний совета директоров
lawrecords of the courtпротоколы суда
lawrecords of the courtматериалы судебного дела
gen.records of the Foreign Officeархив министерства иностранных дел
gen.records on the personnelдокументы по личному составу (Азери)
lawreference to the recordссылка на протокольную запись
lawreflect in the recordотразить в протоколе суда (США Leonid Dzhepko)
lawrelation on the recordвзаимоотношение сторон по судебному делу
lawRepresentation the record of legal entity at the tax agencyПредставление сведений об учёте юридического лица в налоговом органе (Konstantin 1966)
Makarov.repudiate the recordотказываться признавать репутацию
gen.rules for record-keeping in the area of waste managementправила учёта в области обращения с отходами (ABelonogov)
gen.run the distance at record timeпройти дистанцию в рекордное время
gen.run the distance at record timeпробежать дистанцию в рекордное время
gen.search in the records for evidenceперерыть все материалы для доказательства (чего л.)
gen.search in the records for evidenceперерыть все материалы для доказательства (чего-либо)
lawsentence on the recordзапротоколированный приговор
gen.set a record for the mileустанавливать рекорд в беге на одну милю
Makarov.set the recordустановить рекорд
amer.set the record straightправдиво изложить факты (Despite the administration's attempts to set the record straight, the scandal refuses to die down. Val_Ships)
gen.set the record straightпоправить чью-либо ошибку
busin.set the record straightвнести полную ясность (Jane's mother heard that Tom is a married man, but he set the record straight. He's divorced. Val_Ships)
amer.set the record straightисправить ошибку (или недопонимание (She's ​decided to write her ​memoirs to set the record ​straight ​once and for all. Val_Ships)
gen.set the record straightрасставить точки над "и" (q3mi4)
inf.set the record straightрасставить все точки над "i" (Andrey250780)
gen.set the record straightисправить недоразумение (ad_notam)
gen.set the record straightвосстановить правду (Tanya Gesse)
Makarov.set the record straightулучшить репутацию
gen.set the record straightпоставить точки над "и" (Рина Грант)
Makarov.set the record straightвнести поправку в документ (и т. п.)
Makarov.set the record straightвнести поправку в протокол (и т. п.)
gen.set the record straightпрояснить ситуацию (ad_notam)
gen.set the record straightразъяснить недоразумение
gen.set the record straightвосстановить истинное положение вещей (не положение вещей, а факты -- большая разница: to correct a misapprehension (Oxford Dictionary) ART Vancouver)
busin.set the record straightизложить всё как было (на самом деле)
busin.set the record straightисправить ошибку (или недопонимание; She's ​decided to write her ​memoirs to set the record ​straight ​once and for all. Val_Ships)
gen.set the record straightпо правде говоря (Lviv_linguist)
sport.set up a new world record for the crawlпоставить новый мировой рекорд кролем в плавании на какую-либо дистанцию кролем (Andrey Truhachev)
gen.she did her job well, as can be proved by the recordsсвою работу она выполняла хорошо, что видно из записей
Makarov.she equalled the world's record and beat the British bestона повторила мировой рекорд и улучшила рекорд Великобритании
Makarov.she has clipped a tenth of a second off the recordона вырезала одну десятую секунду из записи
Makarov.she is planning to record the best of her songsона планирует записать лучшие из своих песен
Makarov.she set up a new record for the mileона установила новый рекорд в беге на одну милю
gen.she spoke off the recordона сделала неофициальное заявление (Taras)
gen.sign the student's record bookпроставить студенту зачёт в зачётную книжку (Taras)
gen.speak on the recordделать официальное заявление ("It is a classic scenario in all member countries to send a pre-electoral delegation in the run-up to an election monitoring mission," the official said on condition of anonymity because he was unauthorized to speak on the record. TMT Alexander Demidov)
gen.spread on the recordsвнести в записи
media.starting point of the recordпусковая метка (на грампластинке)
Makarov.straighten the recordпоправить репутацию
gen.strike a communication from the recordизъять сообщение из протокола
lawstrike from the recordвычеркнуть из протокола
lawstrike from the recordизъять из протокола
lawstrike from the recordвычеркнуть
Makarov.strike out the witness's last remark, it has no place in the court recordвычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не место
Gruzovik, inf.student with only the lowest grade "two" in her recordдвоечница
Gruzovik, inf.student with only the lowest grade "two" in his recordдвоечник
inf.student with only the lowest grade "two" in his recordдвоечник
gen.summary records of the meetingsкраткие отчёты заседаний
lawsupplement the record withприобщить к делу (о суде Sjoe!)
lawsupplement the record with the documentsприобщить документы к судебному делу (Sjoe!)
gen.take the recordsпротоколировать
gen.take the recordsвести протокол совещания
Makarov.technical inspection checks the quality of maintenance, completeness of records and overall condition of the materialцелью инспекционной проверки является проверка качества техобслуживания, ведения техдокументации и общего состояния материальной части
lawthe above is an accurate record of my statementс моих слов записано верно (Featus)
gen.the above is an accurate record of my statementсоставлено с моих слов верно (Johnny Bravo)
gen.the above is an accurate record of my statement hereinto by the notaryинформация, установленная нотариусом с моих слов, внесена в текст Х верно (zhvir)
lawthe above this is an accurate record of my statement to the transaction text by the notaryинформация, установленная нотариусом с моих слов, внесена в текст сделки верно. (zhvir)
gen.the actual record of privatization is very impressiveприватизация идёт семимильными шагами
Makarov.the amount she mentioned failed to check with the figure shown in the recordsсумма, названная ею, не совпала с числом, указанным в документе / протоколе
mil.the Army equipment record systemсистема учёта вооружения и техники СВ
mil.the Army plan for equipment recordsплан подготовки формуляров материальной части СВ
gen.the back of the recordоборотная сторона пластинки
gen.the Belgorod Office of Vital Recordsтерриториальное управление ЗАГС по Белгороду
Makarov.the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spiritв Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух
Makarov.the book records his early yearsв книге отражены его молодые годы
Makarov.the bookshop has decided to branch out into selling music and recordsкнижный магазин решил торговать теперь также музыкой
Makarov.the bookshop has decided to branch out into selling music and recordsкнижный магазин решил торговать теперь также музыкальной продукцией
gen.the brush of the painter and the camera record the features of persons long deadкисть живописца и фотоаппарат запечатлевают черты лица тех, кто давно умер
gen.the brush of the painter and the camera record the features of persons long deadкисть живописца и фотоаппарат увековечивают черты лица тех, кто давно умер
Makarov.the camera records badlyкамера плохо записывает
gen.the committee's record is not unimpressiveкомитет сделал немало
Makarov.the committee's record to dateто, что уже сделано комитетом к настоящему времени
gen.the committee's record to dateто, что уже сделано комитетом к настоящему времени
gen.the current record-holderдействующий рекордсмен (Alex_Odeychuk)
Makarov.the defendant had a criminal recordу обвиняемого ранее имелись судимости
Makarov.the director put the business deal across in record timeдиректор провернул это дело в рекордно короткие сроки
Makarov.the disc jockey, or DJ, who provides the vocal connection between recordsдиск-жокеи, или диджеи, которые заполняют паузы между музыкальными номерами
gen.the document records that the battle took place six years earlierв этом документе написано, что сражение произошло на шесть лет раньше
tech.the execution of forms, records and reportsоформление служебной документации
Makarov.the film provided an interesting record of the warэтот фильм интересен как летопись войны
gen.the film provides an interesting record of the warэтот фильм интересен как летопись войны
math.the first to record such effects was faradayпервый, кто
Makarov.the flip side of a recordобратная сторона пластинки
gen.the gold record"золотой диск"
Игорь Мигthe historical record is peppered with examples ofистории известно большое количество примеров
Игорь Мигthe historical record is peppered with examples ofв истории можно найти массу примеров
Игорь Мигthe historical record is peppered with examples ofизвестна масса исторических примеров
gen.the hottest day on recordсамый жаркий день за всю историю метеонаблюдений (Anglophile)
Makarov.the judge's opinion is on recordмнение судьи оглашено
gen.the judge's opinion is on recordмнение судьи оглашено
Makarov.the origin of the custom is so remote as to antecede all written recordsпроисхождение данного обычая настолько древнее, что предшествует всем имеющимся памятникам письменности
lawthe Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities.Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах.
gen.the patient exploration of written recordsтщательное изучение памятников письменности
gen.the patient exploration of written recordsтерпеливое изучение памятников письменности
Makarov.the phono stylus drags on the record plateигла звукоснимателя трётся о грампластинку
Makarov.the phono stylus exerts a downward force on the record plateигла звукоснимателя давит на грампластинку
Makarov.the phono stylus exerts a downward pressure on the record plateигла звукоснимателя давит на грампластинку
Makarov.the phono stylus exerts a vertical force on the record plateигла звукоснимателя давит на грампластинку
Makarov.the phono stylus exerts a vertical pressure on the record plateигла звукоснимателя давит на грампластинку
gen.the piano does not record wellфортепиано плохо записывается (на пластинку и т.п.)
gen.the piano does not record wellзвук фортепьяно плохо записывается (на пластинку и т. п.)
patents.the prior art made of record and not relied upon is considered pertinent to applicant's disclosure.Ранее известный уровень техники, не использованный заявителем, следует рассматривать как нуждающийся в раскрытии (proz.com)
lawthe recordсуть дела
Makarov.the record company caters for all tastes in musicэта студия выпускает музыку на любой вкус
Makarov.the record did not stand for longрекорд продержался недолго
gen.the record got scratched after a few playsна пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проиграли
gen.the record got scratched after a few playsна пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проигрывали
gen.the record is eloquent of national prosperityданные красноречиво свидетельствуют о процветании страны
gen.the record is eloquent of national prosperityэти данные красноречиво свидетельствуют о процветании страны
Makarov.the record is in great demandпластинка пользуется большим спросом
gen.the record is in great demandпластинка идёт нарасхват (Taras)
Makarov.the record is selling like hot cakesэту пластинку покупают нарасхват
gen.the record is so worn down we can hardly hear the tuneпластинка так заезжена, что даже трудно разобрать мотив
gen.the record is so worn down we can hardly hear the tuneпластинка так истёрлась, что даже трудно разобрать мотив
gen.the record is worn downпластинка истерлась
math.the record ofданные о
Makarov.the record of his profound prostrationписьменное подтверждение его глубокого поклонения
Makarov.the record produces flutterзвук "плывёт" (о звукозаписи и воспроизведении)
gen.the record showsизвестно, что (Vadim Rouminsky)
gen.the record showsкак показывает опыт (Vadim Rouminsky)
gen.the record showsкак показывает практика (Vadim Rouminsky)
gen.the record showsопыт показывает (Vadim Rouminsky)
gen.the record showsпрактика показывает (Vadim Rouminsky)
gen.the record shows thatизвестно, что (Liv Bliss)
Makarov.the record took off after being used in a filmэта мелодия стала популярной, после того как прозвучала в фильме
Makarov.the record was smashed to piecesпластинка разбилась вдребезги
Makarov.the record wowsзвук "плывёт" медленно
gen.the records of medieval life in the British Museumсредневековые экспонаты в Британском музее
gen.the records of the pastпамятники прошлого
gen.the ruling shall be for the recordопределение протокольное (Lavrov)
lawthe same being a court of record and having a sealтакже являющегося судом письменного производства и имеющего печать
lawthe same being a Court of Record and having a sealтакже являющегося Судом письменного производства и имеющего право печати (Gatita_blanca)
Makarov.the sport of recordsспорт высоких достижений
Makarov.the sport of setting recordsспорт высоких достижений
sport.the sport of setting records, the sport of recordsспорт высоких достижений (Onishko)
Makarov.the stylus cuts a sound record grooveзвукозаписывающая игла оставляет след звукового колебания
Makarov.the stylus embosses a sound record grooveзвукозаписывающая игла оставляет след звукового колебания
Makarov.the stylus engraves sound waves on disk recordsрезец рекордера образует звуковые канавки на грампластинке
Makarov.the teacher keeps a record of attendanceучитель ведёт учёт посещаемости
Makarov.the truth is that Mr. Ross is bunkered by his own recordна самом деле мистер Росс попал в это затруднительное положение только благодаря своим действиям
gen.the two symphonies are coupled on one recordобе симфонии записаны на одну пластинку
Makarov.the vote should be entered on the recordsрезультаты голосования должны быть занесены в протокол
gen.the wolly sound of a worn recordшипение старой пластинки
Makarov.the woolly sound of a worn recordшипение старой пластинки
gen.the wooly sound of a worn recordшипение старой пластинки
gen.there is another good song on the back of this recordна обратной стороне пластинки ещё одна хорошая песня
gen.there's a shed load of record shops on the Oldham Streetна Олдем-стрит уйма музыкальных магазинов
Makarov.they found only the sketchiest records for the early periodони нашли только самые отрывочные записи о древнейшем периоде
gen.they voted the record a missони посчитали, что эта пластинка не удалась (была неудачной)
gen.this has to be off the recordОб этом никому ни слова (Taras)
gen.this is off the recordэто не должно быть предано огласке
gen.this is off the record, right?всё это между нами, хорошо? (Taras)
gen.this is strictly off the recordэто только между нами (Taras)
gen.this is strictly off the recordпусть это останется между нами
gen.this is strictly off the recordэто строго конфиденциально
Makarov.this record has dropped back to third place in the popularity listsэта композиция снова упала до третьего места в хитпарадах
gen.this shell-hole in the ground records a bomb strike that's been taken on our villageэта воронка свидетельствует о бомбовом ударе на нашу деревню
gen.this volume records the history of the regimentв этом томе излагается история полка
Makarov.this winter broke the record for snowfallпо количеству снега зима побила все рекорды
gen.transcript of the student's recordкопия характеристики студента
gen.travel out of the recordприводить доводы, не относящиеся к делу
gen.travel out of the recordговорить не по существу
gen.travel out of the recordвводить не относящееся к делу
lawtrial by the recordпроизводство по спору о наличии признанного судебным решением долга
inf.turn the recordсмени пластинку (клише Bullfinch)
inf.turn the record overсмени пластинку (Turn the record over, you old bore. joyand)
gen.Unique record number in the Unified State Demographic RegisterУникальный номер записи в Едином государственном демографическом реестре (EnAs)
gen.we record with deeply felt sadness the death ofс глубокой скорбью мы извещаем о кончине
gen.when she sets out to prove her point she beats the recordесли она примется доказывать свою точку зрения, то никто её не переспорит
Showing first 500 phrases