DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the police | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a police car tore past the houseмимо дома промчалась полицейская машина
a police car tore past the houseмимо дома пронеслась полицейская машина
advise the police aboutсообщить в полицию (о чём-либо)
alert the policeпредупредить полицию (sophistt)
alert the policeсообщить в полицию (sophistt)
appeal to the policeобращаться в полицию (grafleonov)
are the police in on this?полиция принимает участие в этом деле?
Assistant Commissioner of the Metropolitan Policeпомощник комиссара Лондонской полиции (Великобритания)
at last the police were able to drag the truth out of the prisonerНаконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правду
be arrested and screened by the policeбыть арестованным и подвергнуться тщательной проверке в полиции
be hiding from the policeукрываться от полиции (bigmaxus)
be shot the policeбыть расстрелянным полицией (by a firing squad, etc., и т.д.)
be summoned to the police officeбыть вызываемым в полицию
blame the police for a crime waveвозлагать ответственность за волну преступлений на полицию (the professor for negligence, etc., и т.д.)
call in the aid of the policeприбегнуть к помощи полиции (the services of smb., etc., и т.д.)
call in the aid of the policeобратиться к полиции с просьбой о помощи (the services of smb., etc., и т.д.)
call the policeвызвать полицию (4uzhoj)
call the police to stop the fightпозвать полицию, чтобы прекратить драку (him to witness the event, etc., и т.д.)
clashes with the policeстычки с полицией
clashes with the policeстолкновения с полицией
Concerning Federal Bodies of the Tax Policeо федеральных органах налоговой полиции (E&Y)
Concerning the Policeо полиции (E&Y)
control of the policeполицейский контроль
control of the policeконтроль полиции
critics of the policeкритики полиции
defund the policeурезать содержание полиции (Мэр Бостона урезал содержание полиции на миллионы долларов //20)
defund the policeсократить бюджет органов правопорядка (Он предложил также сократить бюджет органов правопорядка Бостона в следующем финансовом году «на 20% или 12 млн долларов». /20)
deliver smb., oneself into the hands of the policeпередавать кого-л. в руки полиции (to the officers of the law, into the hands of the enemy, etc., и т.д.)
deliver to the policeвыдать кого-либо полиции
denounce to the policeдонести полиции (о ком-либо)
do undercover work for the policeзаниматься шпионской деятельностью для полиции
Federal Tax Police Service of the Russian FederationФедеральная служба налоговой полиции Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
get into the hands of the policeпопасть в руки полиции
get locked up by the policeбыть упрятанным в тюрьму полицией
get locked up by the policeбыть арестованным полицией
get on to the policeсвязаться с полицией (to the suppliers, to emergency service, to the publishers, etc., и т.д.)
get out before I call the policeубирайся, пока я не вызвал полицию
get to the city policeсвязаться с городской полицией (to the authorities, etc., и т.д.)
give smb. over to the policeпередавать кого-л. в руки полиции (to law, etc., и т.д.)
give the thief into the hands of the policeпередать вора в руки полиции
give up smb. to the policeпередавать кого-л. в руки полиции
go to the policeобращаться в полицию (grafleonov)
hand over a criminal to the policeпередать преступника в руки полиции
have one's file in the policeсостоять на учёте в полиции (Charlie confessed that he has his file in the police raf)
he drove away with the police in his wakeон умчался, преследуемый полицией
he had the sense to call the policeу него хватило ума вызвать полицию
he is being watched by the policeполиция следит за ними
he is in trouble with the policeу него неприятности с полицией
he is interrogated by the policeон был допрошен в полиции
he is interrogated by the policeего допросили в полиции
he is known to the policeон в полиции на учёте
he is known to the policeон у полиции на заметке
he is known to the policeполиции он известен
he is wanted by the policeего разыскивает полиция (by law, by the government, by the authorities, etc., и т.д.)
he laid an information against them with the policeон донёс на них полиции
he notified the loss of his wallet to the policeон заявил в полицию о пропаже бумажника
he ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same timeон одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью- Йорке, и с полицией
he set the police on to the criminalон донёс в полицию на преступника
he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get awayон задержал полицию на 15 минут, чтобы его сообщники успели удрать
he tricked people for years until the police got onto himон годами обманывал людей, пока полиция не разоблачила его
he tried to keep his nose clean after the entanglement with the policeон старался быть пай-мальчиком после недавнего столкновения с полицией
he turned himself in to the policeон сдался полиции
he underwent questioning at the police stationв милиции его подвергли допросу
he was arrested by the policeего задержала полиция (by the authorities, etc., и т.д.)
he was arrested by the policeего арестовала полиция (by the authorities, etc., и т.д.)
he was detained by the policeон был задержан полицией
he was dragged off to the police stationего отволокли в полицию
he was handed over to the policeон был передан в руки полиции
he was handed over to the policeон был выдан полиции
he was pinned by the police for the holdupего взяли за ограбление
he was pinned by the police for the hold-upего взяли за ограбление
he was reported to the policeна него донесли в полицию
he was taken to the police stationего доставили в полицейский участок
he was taken to the police stationего отвели в полицейский участок
he was taken to the police stationего забрали в полицию
he was taken up by the policeего забрала полиция
he went to the police station to give himself upон отправился в полицейский участок с сдаваться
he went to the police station to give himself upон отправился в полицейский участок с повинной
he went under the name of Baker, to avoid discovery by the policeскрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера
he'll tell stories about us to the police, leave him to me, I'll look after himон донесёт на нас полиции, оставьте его мне, я "позабочусь" о нём
hide from the policeпрятаться от полиции (from the pursuers, from the grown-ups, etc., и т.д.)
hide out from the policeскрываться от полиции
his conscience pricked him on to admit his crime to the policeсовесть заставила его явиться с повинной в полицию
his passport is at the police station for registrationего паспорт в прописке
I think the local police are in with the criminalsдумаю, что местная полиция находится в сговоре с преступниками
identify the intruder to the policeсообщить о нарушителе полиции
if the police catch us, shall we be able to cook up a story?если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? (Taras)
in most cases in which a person is framed up by the police he is too surprised to help himselfв большинстве случаев, когда ложное обвинение сфабриковано полицией, человек оказывается настолько захваченным врасплох, что не в состоянии защитить себя
inform the policeуведомить полицию (sophistt)
inform the policeсообщить в полицию (sophistt)
inform the police aboutсообщать полиции
inform the police the authorities, the tax office, etc. against himдоносить на него полиции (и т.д.)
inform the police the authorities, the tax office, etc. against himсообщить о нём полиции (и т.д.)
inform the police ofсообщать полиции
involvement of the policeвызов полиции (Early involvement of the police may have benefits. Early referral or consultation with the police will enable them to establish whether a criminal act has been ... Alexander Demidov)
it is по use running away – the whole place is surrounded by policeнет смысла бежать, всё место окружено полицией
it was difficult for the police to pacify the angry crowdполиции было трудно усмирить возмущённую толпу
it was some hours before the police could restore calmпрошло несколько часов, прежде чем полиция восстановила порядок
it'll wreck your street cred if you're seen helping the policeвас перестанут уважать, если увидят, что вы помогаете полиции
lay an information against with the policeдонести на кого-либо в полицию
meetings were suppressed by the policeполиция разогнала митинги
news from the police departmentрубрика происшествий (markushe)
nothing must be touched until the police have comeнельзя ничего трогать до прихода полиции
notify a crime to the policeсообщить полиции о преступлении
notify the police of a lossзаявить в полицию о пропаже
officers of the tax policeсотрудники налоговой полиции (ABelonogov)
phone the policeвызвать полицию (maystay)
phone the policeпозвонить в полицию (maystay)
police cordoned off the riot areaполиция окружила район беспорядков
police had to be out in force in case the crowd caused any troubleдолжно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпе
police the Internetконтролировать Интернет (disk_d)
police wrestled him to the groundполицейские прижали его к земле
put up pickets against the policeвыставить пикеты против полиции
quick, hide me, the police are after me!спрячь меня скорее, за мной гонится полиция
register with the policeпрописаться в милиции
reiterate story to the policeвновь рассказать полиции о случившемся
relate the story to the policeрассказать о случившемся полиции
rely on the policeнадеяться на полицию (sophistt)
report an accident to the policeсообщить о происшествии в полицию
report an incident to the policeзаявить о происшествии в милицию
report someone to the policeзаявить на кого-либо в полицию (по телефону или лично SAKHstasia)
report someone to the policeсдавать в полицию (sunchild)
report to the policeзарегистрироваться в полиций
report to the policeрегистрироваться в полиции
report to the policeрегистрироваться в полиций
report to the policeзарегистрироваться в полиции
save her from the policeспасать её от полиции (the prisoners from death, the servant from his master's anger, the old man from humiliation, the family from ruin, the boy from punishment, the children from further harm, etc., и т.д.)
send over to the policeпередать кого-либо в руки полиции
set the policeдоносить в полицию (after/ on to someone – на кого-либо Anglophile)
set the police afterдонести в полицию на (someone Anglophile)
set the police after a criminalнаправить полицию по следам преступника
set the police detectives, etc. after the criminalнаправлять полицию и т.д. по следу преступника (on her, after the spies, etc., и т.д.)
set the police detectives, etc. on the track of the criminalнаправлять полицию и т.д. по следу преступника (on her, after the spies, etc., и т.д.)
set the police on toдонести в полицию на (кого-либо Anglophile)
she felt the police were checking up on herона почувствовала, что ею интересуется полиция
skirmish with the policeстычка с полицией
someone put the police up to itкто-то предупредил полицию об этом
someone tipped off the criminal, and he escaped before the police arrivedкто-то предупредил преступника, и он успел скрыться до прибытия полиции
square the policeуладить дело с полицией (путём подкупа)
state run by the military and the policeвоенно-полицейское государство
the army unit was ordered out to reinforce the policeна помощь полиции была вызвана армейская часть
the brawl was well under way by the time the police stepped inк тому времени, когда вмешалась полиция, скандал уже был в самом разгаре
the criminal was handed over to the policeпреступник был передан в руки полиции
the crowd scattered at the approach of the policeпри приближении полиции толпа бросилась врассыпную
the crowd scattered when the police arrivedс появлением полиции толпа разбежалась
the crowd was borne back by the policeполиция оттеснила толпу
the demonstration sputtered out in a few scuffles with the policeдемонстранты разошлись после нескольких стычек с полицией
the man is being watched by the policeэтот человек находится под надзором полиции
the only witness to the accident made off before when the police arrivedединственный свидетель несчастного случая скрылся до прихода полиции (, когда́ появи́лась поли́ция)
the policeмилиция
the policeполицейские
the Police"Полис" (англ. поп-группа)
the police ambushed the criminal and arrested himполиция заманила преступника в засаду и арестовала его
the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rightsполиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека (bigmaxus)
the police are after youтебя разыскивает полиция
the police are after you, you'd better clear outтебя разыскивает полиция, беги, пока не поздно
the police are calledвызвали полицию
the police are coming, we'd better get out!полиция! Надо уходить!
the police are keeping the crowds movingполиция не даёт толпе задерживаться
the police are on his trackполиция напала на его след
the police are on to himполиция напала на его след
the police are on to himпридираться (к кому-либо)
the police are on to the thievesполиция напала на след воров
the police are onto us, we'd better hideполиция знает о нас, уж лучше мы спрячемся
the police arrived on the sceneна место происшествия прибыла полиция
the police arrived upon the sceneна место происшествия прибыла полиция
the police believe they pulled all three robberiesполиция считает, что все три ограбления — их работа
the police called him in for questioningего вызывали на допрос в полицию
the police charged at the strikersполиция напала на стачечников
the police chased the maniac to a roof where they held him at bayполиция загнала маньяка на крышу, откуда ему было некуда бежать
the police cornered the thiefполиция поймала вора
the police could not find a motive for the murderПолиция не могла найти причины убийства
the police could not pin the crime on himполиция не смогла доказать, что преступление совершил он
the police decided to clean up the cityполиция решила очистить город и т.д. от нежелательных лиц (the town, the place, etc.)
the police dispersed a mobполиция рассеяла толпу
the police finally caught up with themполиция в конце концов схватила их
the police followed the hot trailмилиция пошла по горячим следам
the police formed a barrier around the buildingполиция образовала кордон вокруг здания
the police found a watch which was afterwards claimed by several personsполиция нашла часы, на которые потом претендовало несколько человек
the police found an arsenal of knives and guns in his houseв его доме полиция нашла целый склад ножей и пистолетов
the police framed him upполиция состряпала дело против него
the police framed him upполиция ложно обвинила его
the police furiously attacked the peaceful marchersполиция яростно обрушилась на мирных демонстрантов
the police furiously attacked the peaceful marchersполиция яростно набросилась на мирных демонстрантов
the police gave chase, but the thieves made away with the jewelsполиция бросилась в погоню, но воры сбежали с драгоценностями
the police got all the ports coveredполиция установила наблюдение за всеми портами
the police got all the roads coveredполиция перекрыла все дороги
the police got on to him at onceполиция тотчас же напала на его след (обнаружила его)
the police got there in a hurryполиция прибыла туда без промедления
the police grilled the suspectполиция устроила подозреваемому жёсткий перекрёстный допрос
the police had no clue to her identityполиция не знала, как установить её личность
the police have asked for witnesses of the accident to come forwardполиция попросила свидетелей катастрофы откликнуться
the police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiriesПолиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию
the police have caught a criminal groupполиция арестовала преступную группу
the police have nailed the thiefполиция задержала вора
the police have not captured the thief yetполиция до сих пор не поймала вора
the police have promised to see into the disappearance of the jewelleryполиция пообещала расследовать обстоятельства пропажи драгоценностей
the police have put out a description of the thievesполиция распространила описание воров
the police have remained on the spotна месте происшествия осталась полиция
the police have run down the convictполиция поймала рецидивиста
the police have uncovered a plotполиция раскрыла заговор
the police hustled a prisoner into a cellполиция быстро затолкнула арестованного в карцер
the police launch was gaining on the boatрасстояние между полицейским катером и лодкой сокращалось
the police launch was gaining on the boatполицейский катер нагонял лодку
the police made a descent upon the nightclubполиция устроила налёт на ночной клуб
the police must be up to all the dodgesполиции должно быть известно обо всех уловках
the police quizzed several suspectsполиция допросила некоторых подозреваемых
the police raked the district for the criminalsполиция прочёсывала район в поисках преступников
the police ran him downполиция его поймала
the police report said he was doing cocaineв полицейском отчёте говорилось, что он нюхал кокаин
the police said the theft was a second-story jobполицейские сказали, что вор забрался в дом через окно на втором этаже
the police scattered the demonstrationполиция разогнала демонстрацию
the police searched him, but he was cleanполиция его обыскала, но ничего не нашла
the police surrounded the houseполиция окружила дом
the police turned the advancing crowd by firing over their headsполиция заставила наступающую толпу повернуть назад, начав стрельбу в воздух
the police vetoed the processionполиция запретила шествие
the police was beefed up by troopsна помощь полиции были брошены солдаты
the police was beefed up by troopsна помощь полиции были брошены войска
the police was called inвызвали полицию
the police were after himполиция преследовала его
the police were soon on the sceneвскоре на месте происшествия появились полицейские
the police will look into the theftполиция займётся расследованием этой кражи
the prisoner talked to the policeарестованный раскололся и все рассказал полиции
the prisoners were hurried on by the policeполиция подгоняла заключённых
the road was closed to traffic, and the police were warning everyone offдорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжать
the students were protesting at police occupation of the universityстуденты выразили протест против занятия полицейскими здания университета
the thief eluded the policeвор ускользнул от полиции
the thief escaped the police netвор ускользнул от ловившей его полиции
the thief was in the clutches of the policeвор попался в руки полиции
the thief the prisoner, the captive, etc. was turned over to the policeвора и т.д. передали в руки полиции (to the authorities, etc., и т.д.)
the United Nations police forceвооружённые силы ООН по поддержанию мира
the United Nations police forceвооружённые войска ООН по поддержанию мира
their papers his passport, these documents, etc. have been cleared by the policeих документы и т.д. прошла проверку полиции (by the authorities, etc., и т.д.)
then the police got busyтогда полиция начала действовать
there was a scuffle between the police and some demonstratorsмежду полицией и некоторыми демонстрантами произошло столкновение
there was an officer of the day who saw that the police of the barracks was properly performedдежурный офицер следил за тем, чтобы уборка казармы проводилась должным образом
there were openings in the police forceв полиции имелись вакансии для трудоустройства
there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police?есть ордер на арест вашего брата, вы прячете его от полиции?
there's a warrant out for your brother – are you hiding him from the police?вот ордер на арест вашего брата: вы прячете его от полиции?
they reported him to the policeони сообщили о его поступке в полицию
they were brought up for causing a disturbance and obstructing the policeих задержали за нарушение порядка и сопротивление полиции
they were brought up for causing a disturbance and obstructing the policeих арестовали за нарушение порядка и сопротивление полиции
they were brought up for causing a disturbance and obstructing the policeони были задержаны за нарушение порядка и сопротивление полиции
they were interrogated by the policeполиция подвергла их допросу
they were surrounded by the policeполиция взяла их в кольцо
turn oneself in to the policeсдаваться полиции (Dyatlova Natalia)
turn oneself in to the policeсдаться полиции (The suspect has turned himself in to the police. ART Vancouver)
turn the criminal the suspect, the deserter, etc. in to the policeпередать преступника и т.д. в руки полиции
turn to the policeсдать полиции (кого-либо wandervoegel)
we advised the hijackers to surrender themselves to the policeмы предложили воздушным пиратам сдаться полиции
we held down the burglar till the police arrivedмы задержали вора до прихода полиции
we were stopped by the policeнас остановила полиция
we're all gonna run when the police comeкогда полиция вламывается, мы просто убегаем (Alex_Odeychuk)
when I returned from the police station, the jewels were back in their boxдолжно быть, воры испугались и вернули их обратно
when I returned from the police station, the jewels were back in their boxкогда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке
when the police arrived he had faded awayкогда прибыла полиция, его и след простыл
while serving the policeпри исполнении служебных обязанностей (MichaelBurov)
while serving the policeпри исполнении (разг. сокр. MichaelBurov)
while serving the policeпри исполнении обязанностей (MichaelBurov)
who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals?кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками?
you'll have to register with the police in personвам придётся лично прописаться в милиции
you're summoned by the policeвас вызывают в милицию