Subject | English | Russian |
Makarov. | a coffer-dam prevents the flow of water into a foundation pit | перемычка ограждает котлован от затопления |
Makarov. | a few pits of the smallpox | несколько оспинок |
bible.term. | a heresy from the pit of hell | учение бесовское (1 Тим. 4:1 // CNN financial-engineer) |
Makarov. | a queer feeling in the pit of the stomach | сосёт под ложечкой |
gen. | a queer feeling in the pit of the stomach | под ложечкой (Taras) |
goldmin. | access from the pit | доступ из карьера (MichaelBurov) |
oil | act of inspection of soil in the excavation pit after completion of excavation | акт освидетельствования грунтов основания по окончании земляных работ (Seregaboss) |
Makarov. | and was on most friendly terms with the pit | и водил дружбу с завсегдатаями партера (O. Wilde) |
Makarov. | at the back Michael Schumacher runs into more trouble and he has to pit | позади всех очередные проблемы случаются у Михаэля Шумахера и ему приходится делать пит-стоп (Пресс-релиз FIA о Гран-при Австралии, первом этапе чемпионата мира Формулы 1 1999 года) |
gen. | Be careful how deep you dig a pit, you might be the one to fall in it | не рой другому яму-сам в неё попадёшь |
amer. | be the pits | ужасный, наихудший (Yeldar Azanbayev) |
amer. | be the pits | ужасный, наихудший (Yeldar Azanbayev) |
Makarov., inf. | be the pits | хуже не бывает |
construct. | clean the pit bottom | зачищать дно котлована |
gen. | climb out of the debt pit/hole | выбраться из долговой ямы (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | coffer-dam prevents the flow of water into a foundation pit | перемычка ограждает котлован от затопления |
coal. | collapses of the underground pit walls | обрушения стен подземной шахты (ReinaML) |
construct. | Compact the soil when filling in the pit hollows | при засыпке пазух котлована грунт необходимо уплотнять |
mech.eng., obs. | crane with the post in a pit | кран в шахте |
goldmin. | cut across the wall of the pit | подсечь в борту карьера (Leonid Dzhepko) |
swim. | cut from the pit of the neck in front | вырез от шеи спереди |
construct. | Dewatering works from the bottom of the pit | Водоотлив со дна котлована (Askarik) |
Makarov. | dig a pit in the earth | вырыть в земле яму |
Makarov. | dig a pit in the earth | рыть в земле яму |
Makarov. | dig a pit in the earth | рыть в земле ямку |
Makarov. | dig a pit in the earth | вырыть в земле ямку |
construct. | Dig the pit by hand, lifting the soil by crane | Котлован разрабатывайте вручную с подъёмом грунта краном |
idiom. | dig the pit for another | рыть яму другому ("Violence does, in truth, recoil upon the violent, and the schemer falls into the pit which he digs for another." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
forestr. | digging the pits | подготовка почвы к посадке |
forestr. | digging the pits | выкопка ямок |
O&G | drain pressure test liquid to the flare pit | сбросить опрессовочную жидкость на амбар (MichaelBurov) |
O&G | drain pressure test liquid to the flare pit | сбрасывать опрессовочную жидкость на амбар (MichaelBurov) |
police.jarg. | drop in the pit | исключать улику (не относящуюся к месту совершения преступления Taras) |
Makarov. | dump the cake to a waste pit | направлять кек в отвал |
mining. | edge of the open-pit mine | борт карьера (Krokodil Schnappi) |
goldmin. | end of the pit | конец край карьера (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | even the patrons of these cinemas referred to them as "flea-pits" | даже постоянные посетители этих кинотеатров назвали их киношками |
Makarov. | few pits of the smallpox | несколько оспинок |
construct. | Fill the parts of the pit where too much soil has been dug out with lean concrete | Места случайного перебора грунта в котловане заполните тощим бетоном |
Makarov. | fly the pit | сбежать |
Makarov. | fly the pit | стру́сить |
tech. | gain in the mud pit volume | увеличение объёма бурового раствора в резервуаре |
gen. | geometry of the loading pit | геометрические размеры и форма места погрузки (soa.iya) |
construct. | ground works in the pits | земляные работы в котлованах (Leonid Dzhepko) |
oil | gun the pits | перемешивать струйными мешалками в резервуарах (буровой раствор) |
oil | gunning the pit | струйное перемешивание в резервуаре |
O&G. tech. | gunning the pit | струйное перемешивание бурового раствора в резервуаре |
O&G, oilfield. | gunning the pits | перемешивание бурового раствора струйными мешалками в резервуарах |
tech. | gunning the pits | перемешивание струйными перемешивателями в резервуарах (бурового раствора) |
inf. | have a sinking feeling in the pit of the stomach | под ложечкой сосёт (VLZ_58) |
Makarov. | have seats in the pit | сидеть в последних рядах партера |
gen. | have the power of pit and gallows | иметь власть заключать в тюрьму и предавать смерти |
Gruzovik, inf. | he has a sinking sensation in the pit of his stomach | у него засосало под ложечкой |
Makarov. | he has a sinking sensation in the pit of his stomach | у него сосёт под ложечкой |
gen. | he heaved the trash into the pit | он выбросил мусор в яму |
Makarov. | he removed pits from the cherries and threw them at me | он вытаскивал косточки из вишен и бросал их в меня |
Makarov. | he saw the men coming home from the pit | он видел людей, возвращающихся домой из шахты |
gen. | he was as near as a toucher falling into the pit | он чуть не свалился в яму |
gen. | he works down the pit | он на подземных работах в шахте |
relig. | heresies from the pit of hell | лжеучения из преисподней (CNN financial-engineer) |
sl., drug. | Hit the pit | Вводить наркотик внутривенно (нарко-сленг Franka_LV) |
archit. | hollow of the foundation pit | пазуха котлована |
construct. | how many days will the pit excavation take you? | сколько вы затратите дней на рытьё котлована? |
Makarov. | if a fox escapes from a pit, none are ever taken again in the same | если одна лиса выберется из западни, то больше никакая другая в неё не попадёт |
gen. | I'm so hungry I have an empty feeling in the pit of my stomach | у меня под ложечкой сосёт от голода |
rhetor. | in the pit of darkness | в центре тьмы (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | in the pit of darkness | в сердце тьмы (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | in the pit of darkness | в сосредоточении тьмы (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | in the pit of darkness | в сосредоточии тьмы (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the pit of one’s stomach | под ложечкой |
gen. | in the pit of one's stomach | под ложечкой |
gen. | in the pit of the stomach | под ложечкой |
slang | in the pits | быть в страшном отчаянии (употр. в США, сленг бюро переводов АЛЬВА) |
relig. | key to the bottomless pit | ключ от кладезя бездны (Lena Nolte) |
construct. | Mark the positions of the axes on the pit bottom using a plumb line | Положение осей перенесите на дно котлована отвесом |
goldmin. | mined by the open pit | добывается отрабатывается открытым способом (карьером Leonid Dzhepko) |
mining. | mineral haulage incline out of the pit | добычная траншея |
mining. | northern edge of the open-pit mine | северный борт карьера (Krokodil Schnappi) |
gen. | one feels an unpleasant flutter in the pit of one's stomach | под ложечкой (Taras) |
Makarov. | one must slope the sides of the pit | нужно скосить стенки ямы |
gen. | our seats are in the pit | наши места в задних рядах партера |
mining. | overburden haulage incline out of the pit | вскрышная траншея |
Makarov. | pit of the stomach | подложечная ямка |
med. | pit of the stomach | надчревный отдел |
gen. | pit of the stomach | углубление между ложными ребрами |
Gruzovik, anat. | pit of the stomach | подвздох |
med. | pit of the stomach | надчревье |
med. | pit of the stomach | эпигастрий |
Gruzovik, physiol. | pit of the stomach | углубление между ложными рёбрами |
Gruzovik, inf. | pit of the stomach | подложка |
med. | pit of the stomach | эпигастральная область |
gen. | pit of the stomach | подвздох |
gen. | pit one against the other | выставлять одного против другого |
gen. | pit one against the other | выставить одного против другого |
goldmin. | pit parameters at the end of life of mine | параметры карьера в конечном положении (MichaelBurov) |
goldmin. | pit parameters at the end of life of mine | параметры карьера в конечной конфигурации (MichaelBurov) |
goldmin. | pit parameters at the LOM end | параметры карьера в конечном положении (MichaelBurov) |
goldmin. | pit parameters at the LOM end | параметры карьера в конечной конфигурации (MichaelBurov) |
foundr. | pits on the metal surface | точечные микролунки на поверхности металла (Soulbringer) |
construct. | protect the soil the excavator operator should leave a ... cm deep soil layer above the design elevation of the pit | для сохранения грунта экскаватор не должен добирать ... см до проектной отметки котлована |
gen. | punch in the pit of the stomach | дать под дых (WAHinterpreter) |
Makarov. | queer feeling in the pit of the stomach | сосёт под ложечкой |
gen. | queer feeling in the pit of the stomach | под ложечкой (Taras) |
mining. | rainbow on the slush pit | радужная плёнка нефти на поверхности бурового раствора в отстойнике |
Makarov. | remove the pits | вынимать косточки |
ore.form. | reserves within the pit shell | запасы по контуру модели (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | ripping the pit | рыхление котлована |
tech. | run-of-the-pit aggregate | рядовой заполнитель |
tech. | run-of-the-pit ore | рядовая руда из карьера |
Makarov. | she has the ache in the pit of the stomach | у неё боль под ложечкой |
Makarov. | shoot the pit | сбежать |
Makarov. | shoot the pit | стру́сить |
gen. | slide deeper into the debt pit | попасть в долговую яму (Leonid Dzhepko) |
gen. | small businesses are having to pit their wits against the giant companies | небольшим предприятиям придётся поломать голову над тем, каким образом можно будет составить конкуренцию промышленным гигантам (bigmaxus) |
mining. | southern edge of the open-pit mine | южный борт карьера (Krokodil Schnappi) |
gen. | the arm pit | подмышка |
gen. | the arm pit | мышка |
Makarov. | the bottomless pit | преисподняя |
Makarov. | the bottomless pit | ад |
Makarov. | the car dived into a pit | машина ухнула в яму |
Makarov. | the coal pit oozed gas | из шахты выделялся газ |
O&G | the concrete basin pit for overflow and leakage | бетонный поддон для сбора перелива и утечек |
gen. | the lowest pit of hell | самый низкий уровень ада (HarryWharton&Co) |
chess.term. | the match pits two of the best chessplayers against each other | Два лучших шахматиста встречаются в этом матче друг с другом |
construct. | the navvies should do the pit excavation in layers | в этом котловане землекопы должны вести послойную разработку |
Makarov. | the orchestra in the pit began to play the introduction | оркестр в оркестровой яме начал играть интродукцию |
Makarov. | the pit | ад |
Makarov. | the pit | преисподняя-Д |
brit. | the pit | задние дешёвые ряды партера |
lit. | The Pit | "Омут" (1903, роман Фрэнка Норриса) |
med., slang | the pit | волчья яма приёмное отделение (в контексте оказания неотложной помощи) |
Makarov., auto. | the pit | заправочно-ремонтный пункт (на автогонках) |
gen. | the pit | преисподняя |
lit. | the Pit and the Pendulum | "Колодец и маятник" (рассказ Э. По) |
Makarov. | the pit applauded loudly | партер громко аплодировал |
gen. | the pit applauded loudly | задние ряды партера громко аплодировали |
construct. | the pit bottom should be trimmed | Дно котлована необходимо зачистить |
Makarov. | the pit has been earmarked for closure | эту шахту скоро закроют |
Makarov. | the pit head | вход в шахту |
Makarov. | the pit of hell | преисподняя |
Makarov. | the pit of hell | преисподняя-Д |
Makarov. | the pit of hell | ад |
gen. | the pit of the stomach | ложечка |
Makarov. | the pit of the stomach | подложечная ямка-Д |
gen. | the pit of the stomach | подложечная ямка |
construct. | the pit should be excavated with a narrow spread of work | Разработку котлована следует вести сжатым фронтом |
Makarov. | the pit was stacked with ammunition | окоп был набит боеприпасами |
inf. | the pits | ни в дугу (fa158) |
slang | the pits | конченный (формат конченный tfennell) |
slang | the pits | полный отстой (Artjaazz) |
inf. | the pits | никуда не годится (My sense of direction is the pits – С чувством направления у меня полный швах fa158) |
lit. | The spinners Spielberg and Lucas... toss teenage Indy... into a nest of cake robbers, a lion's den and a snake pit, thereby explaining, with an economy that Feuillade and Freud might admire, the origins of their hero's hat, his favorite weapon and his fear of serpents. | Разворачивая сюжет, Спилберг и Лукас бросают юного Инди то в разбойничью пещеру, то в логово льва, то в змеиную яму и тем самым с лаконизмом, которому могли бы позавидовать Фе́йад и Фрейд, объясняют, откуда у героя взялись его шляпа, любимое оружие и страх перед змеями. (Time, 1989) |
Makarov. | the yawning pit | зияющая бездна |
Makarov. | the yawning pit | ад |
Makarov. | they heaved the trash into the pit | они выбросили мусор в яму |
gen. | ticket for the pit | билет в амфитеатр |
construct. | when will you start the excavation of the pit? | когда вы приступите к разработке котлована? |
Makarov. | wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground | везде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни" |
Makarov. | work in the pits | работать на шахте |