![]() |
English | Russian |
he went all the way at one stretch without changing horses | он сделал эту дорогу в одну упряжку |
neither one thing nor the other | междоумок (= межеумок) |
neither one thing nor the other | ни то и сё |
one of the common people | суконное рыло |
one of the common people | суконное рыло |
one of the common people | страдник |
one who burns the midnight oil | полунощница (= полуночница) |
one who burns the midnight oil | полунощник (= полуночник) |
one who dwells in the same house as | однодомец |
one who dwells in the same house | однодомец (as) |
one who reads the Psalter before burial | псалтирщица (псалтырщица) |
one who reads the Psalter before burial | псалтирщик (= псалтырщик) |
the red one | красный |