Subject | English | Russian |
Makarov. | a nod of the head | утвердительный кивок головы |
Makarov. | all the girls nodded and said "Hi" | все девушки кивнули в знак приветствия и сказали "привет!" |
gen. | at the nod | по кивку (of someone 4uzhoj) |
austral., slang | be in the land of nod | спать |
gen. | despite the nod toward | отдавая должное (peregrin) |
gen. | despite the nod toward | отдавая дань (despite the nod toward democracy – отдавая дань демократии peregrin) |
gen. | get something on the nod | получить что-либо в кредит |
gen. | get something on the nod | дать что-либо в кредит |
Makarov. | get something on the nod | получить что-либо даром |
Makarov. | get something on the nod | получить что-либо даром или в кредит |
gen. | get something on the nod | получить что-либо в кредит |
gen. | get on the nod | получить что-либо даром или в кредит |
gen. | get the nod | оказаться выбранным (VLZ_58) |
gen. | get the nod | получить добро (VLZ_58) |
vulg. | get the nod | получать одобрение |
austral., slang | get the nod | получить одобрение |
idiom. | get the nod | получить зелёный свет (Andrey Truhachev) |
austral., slang | get the nod | получить разрешение |
Makarov. | get the nod | попасть в число избранных |
Makarov. | get the nod | получить одобрение начальства |
Makarov. | get the nod | оказаться назначенным (на должность и т.п.) |
idiom. | get the nod for something | получать одобрение (Andrey Truhachev) |
idiom. | get the nod for something | получить разрешение (Andrey Truhachev) |
slang | get the nod | тот, кого предпочитают при выборе |
slang | get the nod | тот, кого выбирают из многих |
gen. | get the nod | оказаться назначенным (на должность и т. п.) |
vulg. | getting the nod | получение одобрение |
Makarov. | give a nod of the head | кивнуть головой |
amer. | give something on the nod | получить что-либо в кредит |
amer. | give something on the nod | дать что-либо в кредит |
gen. | give something on the nod | дать что-либо в кредит |
slang | give someone the nod | выбрать (кого-либо Interex) |
slang | give someone the nod | кивнуть (кому-либо Interex) |
gen. | give the nod | дать "зелёную улицу" |
Makarov. | give something the nod | одобрить (что-либо) |
inf. | give the nod | дать добро (for something – на что-либо denghu) |
slang | give the nod | давать согласие |
gen. | give someone the nod | давать добро (Andrey Truhachev) |
slang | give the nod | одобрить |
idiom. | give someone the nod | открыть зелёную улицу (Andrey Truhachev) |
idiom. | give someone the nod | давать зелёный свет (Andrey Truhachev) |
fig. | give someone the nod | дать зелёный свет (Andrey Truhachev) |
idiom. | give someone the nod | дать зелёную улицу (Andrey Truhachev) |
idiom. | give someone the nod | дать добро (Andrey Truhachev) |
idiom. | give the nod | отдавать предпочтение (tavost) |
gen. | give the nod | дать "добро" |
gen. | give the nod | дать разрешение |
gen. | give the nod | согласиться |
gen. | give something the nod | одобрить что-либо |
austral., slang | give the nod to | дать сигнал к действию |
austral., slang | give the nod to | позволить |
austral., slang | give the nod to | разрешить |
sl., drug. | go on the nod | дремать с открытыми глазами после введения героина |
sl., drug. | go on the nod | дремать с открытыми глазами после употребления героина |
sl., drug. | go on the nod | залипать, втыкать (Boris54) |
gen. | go to the land of nod | погружаться в сон (denghu) |
gen. | he acknowledged the greeting with a nod | на приветствие он ответил кивком |
Makarov. | he gave my plans the nod | он одобрил мои планы |
gen. | he leapt up and nodded in his twenty-first goal of the season | он подпрыгнул и забил головой свой двадцать первый гол в сезоне |
gen. | he nodded goodnight to the security man | он кивком попрощался с охранником |
gen. | he nodded off during the lecture | он задремал на лекции |
Makarov. | he nodded, shivering at the bite of the wind | он кивнул, поёживаясь от обжигающе холодного ветра |
Makarov. | he nodded to me in the in the street | он кивнул мне на улице |
gen. | he nodded us out of the room | кивком головы он указал нам на выход |
Makarov. | he received the party's nod as a candidate for governor | его партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатора |
Makarov. | he received the party's nod as a candidate for governor | партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатора |
gen. | he received the party's nod as a candidate for governor | его партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатора |
gen. | he took the money with hardly a nod | он взял деньги, едва кивнув |
gen. | he will not be surprised if the museum gives this piece the nod | он не будет удивлён, если музей одобрит эту картину |
fig.of.sp. | hit the land of nod | отрубиться (Халеев) |
fig.of.sp. | hit the land of nod | отправиться на боковую (Халеев) |
Makarov. | I nodded him out of the room | я головой указал ему на дверь |
Gruzovik | nod in the direction | кивнуть (semelfactive of кивать; of) |
gen. | nod in the direction of | отсылка к (пример oxfordcroquet.com Phyloneer) |
gen. | nod in the direction of | кивнуть |
Gruzovik | nod in the direction of | кивать |
Makarov. | nod of the head | утвердительный кивок головы |
auto. | nod off at the wheel | клевать носом за рулём (dailysabah.com Alex_Odeychuk) |
sport. | nod the ball | сбрасывать мяч головой |
gen. | nod to the practice | отдавать дань традиции (Hozyayka_Mednoy_Gory) |
Makarov. | obey on the nod | слушаться с первого слова |
Makarov. | obey on the nod | подчиняться кивку головы |
brit., inf. | on the nod | без соблюдения формальной процедуры (Norman's tender for the building work went through on the nod; he and Art would split the profits from the council's purchase of the land. • However, there is a problem with the Dáil pushing through significant additional expenditures of public money on the nod without proper discussion and a report on the considerations from the committee. oireachtas.ie) |
brit., inf. | on the nod | по простой договорённости (В.И.Макаров) |
sl., drug., explan. | on the nod | в состоянии ступора (после употребления героина: She was nearly 'on the nod' from all the heroin she had coursing through her veins and couldn't handle a struggle. • After that, Bobby Joe wandered, doing odd jobs, stealing for his daily fixes, moving with one old lady and then another, always more or less in a fog or on the nod and desperate for smack and bread, until he landed in the Evening Star commune out on Milagro's Strawberry Mesa with Lady Elephant, nee Christina Cupcoe, on his arm. • ...when an addict admitted that he had gone on the nod in his bed on Christmas Day with a needle still stuck in his arm and his baby daughter asleep on his chest.) |
brit., inf. | on the nod | без обсуждения (об утверждении решения, законопроекта и т. п.: The national security funding bill was passed on a nod, with no real opposition. • For similar reasons, the Conservative Chief Whip was determined not to allow the Bill to 'go through on the nod' and was prepared if necessary to object on the grounds that the Bill raised important issues. • However, decisions are made and go through on the nod before the inconvenience of having to notify the public.) |
brit., inf. | on the nod | безоговорочно и единодушно (в контексте: Parliamentary approval of the treaty went through on the nod.) |
obs., inf. | on the nod | в долг (A flashly attired individual lobbed into a well-known King Street bar the other day and espied a venerable old gentleman ordering some refreshment. With a view to securing a drink on the nod, the wearer of the gaudy raiment went up to him and said: "I fancy I've seen you before?" "Very probably," dryly explained the old 'un. "I am a pawnbroker!" • The sailor-men ... get their drinks and are not willing to pay. One day one of them carried the scheme so far as to get a drink on the nod and then to swallow the contents of the glass, into which he had poured a white powder that he carried with him. Feigning death, he was dragged out of the hotel by Joe, who was alarmed lest the police should appear and a dead drunk be found on the premises.) |
brit., inf. | on the nod | простым одобрением (без голосования) |
gen. | pass a motion on the nod | принять решение без голосования |
gen. | pass a motion on the nod | принять резолюцию без голосования |
Makarov. | she "chin-chins" the captain and then nods her pretty head | она приветствует капитана и кивает своей прелестной головкой |
Makarov. | she "chinchins" the captain and then nods her pretty head | она приветствует капитана и кивает своей прелестной головкой |
Makarov. | she nodded towards the drawing room | кивком головы она указала на гостиную |
Makarov. | the barman nodded and drew two pints | бармен кивнул и налил две пинты |
humor. | the land of Nod | царство сна |
gen. | the land of Nod | сонное царство |
slang | the nod | положительное решение судьи |
gen. | the nod of a head | кивок головы (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | they nodded goodnight to the security man | они кивком головы попрощались с охранником |
Makarov. | tip someone the nod | подмигивать (кому-либо) |
Makarov. | tip someone the nod | предупреждать (кого-либо) |
Makarov. | tip someone the nod | делать знак (кому-либо) |