Subject | English | Russian |
busin. | A contract is formed at the moment when an acceptance reaches the offeror | Контракт считается заключённым, когда оферент получает акцепт (ksuh) |
gen. | a man of the moment | влиятельный в данное время человек |
Makarov. | a moment about the origin or axis | момент относительно центра или оси |
gen. | a spur-of-the-moment thing | сгоряча (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | act in the heat of the moment | действовать сгоряча (Andrey Truhachev) |
gen. | act in the heat of the moment | поступать сгоряча (Andrey Truhachev) |
gen. | act in the heat of the moment | пороть горячку (Anglophile) |
gen. | act on the spur of the moment | действовать импульсивно (VLZ_58) |
gen. | act on the spur of the moment | действовать под влиянием момента (VLZ_58) |
construct. | allowance for the moments at supports | учёт воздействия опорных моментов |
gen. | ally of the moment | случайный союзник |
Makarov. | ally of the moment | попутчик |
gen. | ally of the moment | временный союзник |
med. | area under the first moment versus time curve | площадь под первым моментом фармакокинетической кривой (doktortranslator) |
gen. | arrive at the precise moment | прибыть точно в срок |
Makarov. | arrive at the right moment | явиться в нужный момент |
Makarov. | arrive at the right moment | явиться кстати |
Makarov. | arrive at the right moment | являться в нужный момент |
gen. | as always at the worst possible moment | закон подлости (Capital) |
gen. | as of the moment | на данный момент |
busin. | as of the moment of | на момент (чего-либо Johnny Bravo) |
gen. | as things stand at the moment | в сложившейся на данный момент ситуации (Alex_Odeychuk) |
gen. | as things stand at the moment | в сложившейся в настоящее время ситуации (Alex_Odeychuk) |
auto. | as up to the present moment | до настоящего момента (es_elena) |
math. | assume for the moment that | предположим на минуту, что |
gen. | at exactly the right moment | в точно подходящий момент (англ. словосочетание взято из статьи в газете USA Today Alex_Odeychuk) |
Makarov. | at that moment the general hilarity was at its pitch | в тот момент всеобщее веселье достигло апогея |
Makarov. | at that moment the plane was in flight over the Mediterranean | в это время самолёт летел над Средиземным морем |
Makarov. | at that very moment the phone rang | в этот самый момент телефон зазвонил |
gen. | at the appropriate moment | своевременно (YGA) |
gen. | at the crucial moment | в решающий момент (Olga Okuneva) |
Игорь Миг | at the earliest moment | при первой возможности |
Игорь Миг | at the earliest moment | как можно быстрее |
Игорь Миг | at the earliest moment | в максимально короткий срок |
Игорь Миг | at the earliest moment | в ближайшем будущем |
Игорь Миг | at the earliest moment | в самое ближайшее время |
Игорь Миг | at the earliest moment | при ближайшей возможности |
Игорь Миг | at the earliest moment | как можно скорее |
Игорь Миг | at the earliest possible moment | скорейшим образом |
Игорь Миг | at the earliest possible moment | при ближайшей возможности |
gen. | at the earliest possible moment | как можно скорее |
gen. | at the given moment | в данный момент (Anglophile) |
gen. | at the last moment | в последний момент (Andrey Truhachev) |
Makarov. | at the last moment | в последний миг |
Makarov. | at the last moment | в последнее мгновение |
gen. | at the last moment | в последнюю минуту |
gen. | at the last moment | под занавес (Anglophile) |
Makarov. | at the last moment the horse shied at the fence and threw its rider | в последний момент лошадь рванула в сторону от барьера и сбросила седока |
gen. | at the moment | на данный момент (At the moment it's sorted by last name only. ART Vancouver) |
gen. | at the moment | в настоящее время |
gen. | at the moment | в настоящий момент (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | at the moment | в то же время |
gen. | at the moment | в то время |
gen. | at the moment | в данный момент |
gen. | at the moment | в данную минуту |
gen. | at the moment | в настоящий период (времени MichaelBurov) |
gen. | at the moment | пока что (в данный момент, в настояшее время TranslationHelp) |
gen. | at the present moment | в данный момент |
gen. | at the moment | в момент (Georgy Moiseenko) |
gen. | at the moment | на сегодняшний день (At the moment, Canada's Wind Energy Association estimates that the entire country has a total installed wind energy capacity of 2,577 megawatts. ART Vancouver) |
Makarov. | at the moment | в данное время |
gen. | at the moment | пока (в значении "на данный момент": At the moment this feels like the right fit for our family, but we will continue to re-evaluate as we go along. ART Vancouver) |
gen. | at the moment | в ту минуту |
gen. | at the moment I thought | в тот миг я подумал |
gen. | at the moment I thought | в то время я думал |
gen. | at the moment I'm only a mister, but when I get my degree I'll be doctor | сейчас я просто "мистер", а когда я получу степень, перед моим именем будут ставить слово "доктор" |
gen. | at the moment of | на момент (Johnny Bravo) |
gen. | at the moment of danger he rose to the occasion | в минуту опасности он оказался вполне на высоте положения |
med. | at the moment of examination | на момент обследования (snowleopard) |
product. | at the moment of inspection | в момент проверки (Yeldar Azanbayev) |
product. | at the moment of inspection | на момент проверки (Yeldar Azanbayev) |
law | at the moment of passing the risk on to the Buyer | на момент перехода риска к Покупателю (Andy) |
product. | at the moment of signing | в момент подписания (Yeldar Azanbayev) |
gram. | at the moment of speaking | в момент речи (Alex_Odeychuk) |
commer. | at the moment of the handover of the goods | в момент передачи товара (Soulbringer) |
product. | at the moment of verification | на момент проверки (Yeldar Azanbayev) |
math. | at the moment that | в то самое время как |
gen. | at the most crucial moment | в самый ответственный момент (TranslationHelp) |
gen. | at the most inappropriate moment | в самый неподходящий момент (Maria Klavdieva) |
inf. | at the oddest moments | время от времени (Technical) |
gen. | at the opportune moment | в удобный момент (Alex_Odeychuk) |
gen. | at the present moment | в настоящее время |
gen. | at the present moment | именно сейчас (tfennell) |
gen. | at the present moment | в данную минуту |
gen. | at the present moment | в настоящий момент (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | at the present moment | в данный момент |
Gruzovik | at the present moment | в данное время |
gen. | at the present moment | сейчас |
Gruzovik | at the right moment | кстати |
inf. | at the right moment | в самый раз (kee46) |
gen. | at the right moment | в нужный момент (rasskazov) |
gen. | at the supreme moment | в последний момент |
gen. | at the supreme moment | в критический момент |
gen. | at the supreme moment | в последний критический момент |
inf. | at the worst possible moment | в самый неподходящий момент (SirReal) |
gen. | at the wrong moment | невпопад (Anglophile) |
gen. | Await the signal and be ready at any moment | Ждите сигнала и будьте готовы в любой момент (raf) |
mil., avia. | ballistic correction of the moment | баллистическая поправка момента |
Makarov. | be busy at the moment | быть занятым в данный момент |
gen. | be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment! | будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку |
Makarov. | be of the first moment | иметь первостепенное значение |
gen. | be the work of a moment | не стоить большого труда (Anglophile) |
construct. | bending moment diagram due to the end moment | эпюра изгибающих моментов от момента, приложенного на опоре (простой балки) |
gen. | but the moment i began to think about the mind, the same depression would settle on me | но как только я начинал думать о сознании, водворялась прежняя депрессия (evilnero) |
gen. | but this is not the only moment | но это далеко не все (Johnny Bravo) |
gen. | by the moment | с каждой минутой (There's still a chance you could fail, but it's getting tinier by the moment. VLZ_58) |
gen. | capture the moment | запечатлеть момент (Andy) |
gen. | capture the particular mood of the moment | уловить особый дух времени |
gen. | catch the moment | выбрать благоприятный момент (MasterK) |
gen. | catch up in the moment | ловить момент (использовать сложившуюся ситуацию в своих интересах, целях, к своей выгоде. Rust71) |
gen. | change mind at the last moment | изменять решение в последний момент (Мирослава fox) |
nautic. | coefficient of accession to the moment of inertia | коэффициент момента инерции присоединённых масс |
avia. | component of the moment | составляющая момента |
gen. | smth. composed on the spur of the moment | экспромт |
gen. | consider the matter for a few moments | обдумывать вопрос несколько минут (for a day or two, for some time, etc., и т.д.) |
gen. | considerations of the moment | конъюнктурные соображения |
mil. | correction of the moment | суммарная поправка на метеорологические и баллистические условия стрельбы |
tech. | correction of the moment | корректура данного момента |
tech. | correction of the moment | поправка на метеорологические и баллистические условия стрельбы |
mil. | correction of the moment | поправка данного момента |
tech. | corrector of the moment | установка корректора прицела с учётом метеорологических и баллистических поправок |
nautic. | curve of moment of buoyancy about the ends of ways | кривая моментов сил плавучести относительно порога |
nautic. | curve of moment of buoyancy about the fore poppets | кривая моментов сил плавучести относительно носового конца полоза |
nautic. | curve of moment of hull weight about the ends of ways | кривая моментов спускового веса относительно порога |
nautic. | curve of moment of hull weight about the fore poppers | кривая моментов спускового веса относительно носового конца полоза |
law | days of the moment of signing | дней с момента подписания (договора; the Agreement NaNa*) |
Makarov. | decrease in mass of a glacier from the moment of the maximum value of snow accumulation to the end of melting | уменьшение массы ледника от момента максимума снегонакопления до завершения таяния |
Gruzovik, inf. | do something at the right moment | подгадывать (impf of подгадать) |
Gruzovik, inf. | do something at the right moment | подгадать (pf of подгадывать) |
Makarov. | draw back from the deal at the last moment | отказаться от сделки в последний момент |
Makarov. | electric multipole moments are useful measures of the anisotropy of an electron distribution | электрические мультипольные моменты являются полезной мерой анизотропии электронного распределения |
gen. | embrace the moment | воспользуйся моментом (Olga Fomicheva) |
gen. | enter the spirit of the moment | проникнуться моментом (Abysslooker) |
construct. | equating the moments | уравновешивание моментов |
mil. | error of the moment | отклонение вследствие влияния метеорологических условий |
tech. | external moment about the centre of gravity | внешний момент относительно центра тяжести |
gen. | fail smb. at the last moment | подводить кого-л. в последнюю минуту |
Gruzovik, ballist. | fired correction of the moment | прицел дня |
Makarov. | for a moment the pedantry dropped from his manner | на какое-то мгновение он утратил присущую ему педантичность |
gen. | for the moment | в настоящую минуту |
gen. | for the moment | на ближайшее будущее |
gen. | for the moment | в настоящее время |
Makarov. | for the moment | в данное время |
gen. | for the moment | в данную минуту |
gen. | for the moment | пока |
gen. | for the moment | на некоторое время (ssn) |
gen. | for the moment | на сегодняшний день (mascot) |
gen. | for the moment | в настоящий момент (ssn) |
gen. | for the moment feuds and animosities are sleeping | распри и вражда пока улеглись |
math. | for the moment, we take P = 1 | в начале |
gen. | from one moment to the next | в любой момент (Yakov F.) |
gen. | from the moment | с момента (ABelonogov) |
inf. | from the moment of appearance | сродясь |
Gruzovik, inf. | from the moment of appearance | сродясь (= сроду) |
Gruzovik, inf. | from the moment of appearance | сроду |
dril. | from the moment of delivery | с момента поставки (Yeldar Azanbayev) |
gen. | from the moment of fertilization an embryo constitutes a person | существование человеческой личности начинается с момента зачатия (bigmaxus) |
gen. | from the moment of its publication | с момента опубликования (ABelonogov) |
gen. | from the moment of manufacture | с момента изготовления (VictorMashkovtsev) |
product. | from the moment of registration | со дня регистрации (Yeldar Azanbayev) |
busin. | from the moment of signing of this Contract | с момента подписания настоящего Договора (Johnny Bravo) |
gen. | from the moment of the State registration | с момента государственной регистрации (ABelonogov) |
law | from the moment when the cause of action accrues | с момента возникновения права на иск (алешаBG) |
tech. | fuse setting of the moment | текущая установка взрывателя |
gen. | gage the right moment | выбрать подходящий момент |
Makarov. | gauge the right moment | выбрать подходящий момент |
Makarov. | generalized spectral moments of the iterated line graphs sequence | обобщённые спектральные моменты последовательности итерированных линейных графов |
gen. | good-bye for the moment for now! | до свидания, до новых встреч! |
gen. | good-bye for the moment | до новых встреч! |
gen. | gravity of the moment | серьёзность момента (Vadim Rouminsky) |
proverb | have all one's things packed and be waiting for the moment of departure | сидеть на чёмоданах |
gen. | he always shows up at the last moment | он всегда является в последний момент |
Makarov. | he arrived at the psychological moment | он появился в самое подходящее время |
Makarov. | he backed and filled until the last moment | он колебался до последней минуты |
gen. | he came just at the right moment | он пришёл как раз кстати |
busin. | he can't get away at the moment | он сейчас не может освободиться (Andrey Truhachev) |
busin. | he can't get away at the moment | он сейчас не может отлучиться (Andrey Truhachev) |
busin. | he can't get away at the moment | он сейчас занят (Andrey Truhachev) |
busin. | he can't get away at the moment | он сейчас не свободен (Andrey Truhachev) |
Makarov. | he fainted in the moment he was injured | он потерял сознание в момент получения травмы |
Makarov. | he gave him a strong pull-up at the right moment | в нужный момент он оказал ему большую поддержку |
gen. | he gave him a strong pull-up at the right moment | в нужный момент он оказал ему большую поддержку |
gen. | he had promised to help me but at the last moment he drew back | он обещал помочь мне, но в последний момент пошёл на попятный |
Makarov. | he has two books on the go at the moment | в настоящее время он работает одновременно над двумя книгами |
gen. | he has two books on the go at the moment | в настоящее время он работает одновременно над двумя книгами |
Makarov. | he is a bit hard up at the moment | у него сейчас трудно с деньгами |
gen. | he is a bit hard up at the moment | у него сейчас с деньгами напряжёнка |
gen. | he is busy at the moment | он сейчас занят |
gen. | he is busy at the moment but on the whole he is a lazy man | он сейчас занят, но вообще он ленивый человек |
Makarov. | he is not here at the moment | его сейчас нет |
gen. | he is snowed under with work at the moment | у него сейчас завал с работой |
gen. | he is too much swayed by the needs of the moment | он слишком поддаётся влиянию обстоятельств |
Makarov. | he is trying to keep a low profile at the moment | он старается держаться в тени в настоящий момент |
gen. | he jumped into the water without a moment's hesitation | он, не долго думая, прыгнул в воду |
gen. | he kept his balance even at the most difficult moments | он не терял самообладания даже в самые трудные минуты |
gen. | he kept his balance even at the most trying moments | он не терял самообладания даже в самые трудные минуты |
Makarov. | he let me down at the moment when everything was going my way | он меня кинул как раз тогда, когда все шло путём |
gen. | he let me down at the moment when everything was going my way | он меня кинул как раз тогда, когда всё было путём |
gen. | he promised to play for us, but at the last moment he backed out | он обещал поиграть нам, но в последний момент отказался |
gen. | he put the newspaper by for the moment | он на некоторое время отложил газету |
gen. | he said it in the heat of the moment | он сказал это в запале |
gen. | he turned up at the last moment | он явился в последний момент |
gen. | he turned up just at the right moment | он кстати подвернулся |
Makarov. | he wants to leave that for the moment | он бы не хотел обсуждать это в данный момент |
Makarov. | he was at that moment resentful against the whole party | в тот момент он обиделся на всю компанию |
gen. | he was at that moment resentful against the whole party | в тот момент он злился на всю компанию |
gen. | he was at that moment resentful against the whole party | в тот момент он обижался на всю компанию |
gen. | he was at that moment resentful against the whole party | в тот момент он обиделся на всю компанию |
gen. | he was at that moment resentful at the whole party | в тот момент он обижался на всю компанию |
gen. | he was at that moment resentful at the whole party | в тот момент он злился на всю компанию |
gen. | he was conscious to the last moment | он был в сознании до последней минуты |
fig. | heat of the moment | импульсивное высказывание или действие (Alex Lilo) |
fig. | heat of the moment | запал (Alex Lilo) |
fig. | heat of the moment | сгоряча (in the ~ Alex Lilo) |
Makarov. | he'll play along with them for the moment | некоторое время он будет с ними сотрудничать |
busin. | he's not in at the moment | его сейчас нет (ART Vancouver) |
gen. | his entry was timed to the moment | он точно рассчитал свой выход |
gen. | I am a bit tied up at the moment | в данный момент я занят |
gen. | I came the moment I heard of it | я пришёл, как только услыхал об этом |
gen. | I can't remember his name for the moment | сейчас я не могу вспомнить, как его зовут |
gen. | I can't remember his name for the moment | сейчас я не могу вспомнить его имя |
gen. | I can't think of his name at the moment | я не могу сразу вспомнить его имя (of his address, of the right phrase, of the name of this place, etc., и т.д.) |
gen. | I can't think of his name at the moment | я не могу сейчас припомнить его имени |
gen. | I have a girlfriend which at the moment live in my home town. | у меня есть девушка, которая на данный момент находится в моём родном городе (illidan_moon) |
gen. | I have nothing pressing at the moment | у меня сейчас ничего такого срочного нет (I have nothing pressing at the moment. So I could see you off for the airport. APN) |
gen. | I hope you're not going to scratch at the last moment | надеюсь, что вы не пойдёте на попятный в последний момент |
gen. | I said it in the heat of the moment | я сказал это сгоряча |
gen. | I shall never be able to remember the date on the spur of the moment | я никогда не смогу сразу вспомнить эту дату |
gen. | I shall never be able to remember the date on the spur of the moment | я никогда не смогу мгновенно вспомнить эту дату |
Makarov. | I stood for a few moments in front of the nearest shop window | я на минутку остановился перед витриной ближайшего магазина |
gen. | I want nothing for the moment | в настоящее пока мне ничего не нужно |
gen. | I want nothing for the moment | в настоящее время мне ничего не нужно |
Makarov. | if you can divert the policeman's attention from the shop door for a moment, I shall be able to get in | если ты сможешь отвлечь внимание полицейского от двери магазина на пару мгновений, я сумею туда проникнуть |
ironic. | I'll count the moments | жду не дождусь (ART Vancouver) |
Makarov. | I'll save this book till the children are older, it's a little past them at the moment. | я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. Сейчас она слишком сложна для них |
gen. | I'm just taking the moment | я просто пользуюсь моментом (Taras) |
Makarov. | I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meeting | прошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его вызвали на заседание |
gen. | implement them with effect from the moment of their adoption | ввести их в действие с момента принятия (ABelonogov) |
Makarov. | in the beginning of the following story a very different moment of the Civil War is specificated | в начале следующего рассказа подробно описывается другой эпизод гражданской войны |
gen. | in the emotion of the moment | под воздействием эмоций (Bullfinch) |
gen. | in the emotion of the moment | под влиянием эмоций (Bullfinch) |
Игорь Миг | in the exhilaration of the moment | в азарте |
Игорь Миг | in the exhilaration of the moment | в пылу |
inf. | in the heat of the moment | в запале (Leonid Dzhepko) |
inf. | in the heat of the moment | на эмоциях (Ремедиос_П) |
inf. | in the heat of the moment | в эмоциональной горячке (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | in the heat of the moment | в порыве горячности |
gen. | in the heat of the moment | в сердцах (I said that in the heat of the moment. I apologize for that. – сказала в сердцах ART Vancouver) |
Игорь Миг | in the heat of the moment | в порыве сильного чувства |
fig., inf. | in the heat of the moment | под запал |
fig., inf. | in the heat of the moment | пока запал не прошёл |
proverb | in the heat of the moment | под горячую руку (делать, пр.; only sing.) |
proverb | in the heat of the moment | под горячую руку (only sing.) (делать, пр.) |
fig. | in the heat of the moment | необдуманно (Alex Lilo) |
fig. | in the heat of the moment | сгоряча (Alex Lilo) |
Gruzovik, fig. | in the heat of the moment | под запал |
Игорь Миг | in the heat of the moment | погорячившись |
gen. | in the moment we are so alive | через мгновение мы вновь зажигаем (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the stress of the moment | в минуты напряжения (This practical application has often been lost sight of in the stress of the moment, with dire results, quite unrealised until the horrible instant of actual experience. PX_Ranger) |
gen. | in the very last moment | в самый последний момент (Soulbringer) |
HR | in-the-moment coaching | ситуативный инструктаж (Chameleon) |
sport. | increasing the moment of inertia | увеличение момента инерции |
gen. | it is of the greatest moment | это весьма важно |
Makarov. | it only took him a few moments riffling through the records to find the right name | всего за несколько мгновений он пролистал свои записи и нашёл нужное имя |
gen. | it was an expression of unconscious placid gravity of absorption in thoughts that had no connection with the present moment | это было выражение бессознательно спокойной серьёзности, погружённости в собственные мысли, не имеющие никакого отношения к происходящему вокруг |
gen. | it was the work of a moment | это было делом одной минуты |
gen. | it was the work of a moment to call him | вызвать его было делом одной минуты |
Makarov. | it will serve for the moment | в данный момент это сойдёт |
gen. | it's a little past them at the moment | я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют |
gen. | it's a little past them at the moment | сейчас она сложна для них |
gen. | just a moment until we check with the manager | подождите минутку, пока мы не согласуем вопрос с управляющим |
gen. | just a moment until we check with the manager | подождите минутку, пока мы не справимся у управляющего |
gen. | just at the moment | именно сейчас (He flushed and his eyes glittered. "On the other hand," he said, "just at the moment I might have a use for you. It might pay you to play ball with me. It might be a good idea. It might pay you to keep your nose clean." (Raymond Chandler) – именно сейчас ты мог бы мне пригодиться
ART Vancouver) |
gen. | just at the very moment | в тот самый момент |
gen. | keep in the moment | дать возможность получить удовольствие от настоящего момента (ad_notam) |
gen. | keep in the moment | заставлять кого-либо сконцентрироваться на чём-либо (ad_notam) |
gen. | leather is in at the moment | сейчас модны кожаные изделия |
busin. | leave something aside for the moment | откладывать на некоторое время |
gen. | let the moment pass | упустить время (Anglophile) |
gen. | listen for the moment when the music changes | стараться уследить за моментом, когда меняется мелодия |
gen. | live for the moment | жить текущим моментом (Taras) |
gen. | live for the moment | жить настоящим (VLZ_58) |
gen. | live for the moment | жить, пока живётся (VLZ_58) |
gen. | live for the moment | жить сегодняшним днём (VLZ_58) |
gen. | live for the moment | жить одним днём (triumfov) |
gen. | live for the moment | не планировать на будущее (Taras) |
gen. | live for the moment | жить без планов на будущее (Taras) |
gen. | live in the moment | жить одной минутой ("It seems to me the easiest way to get through life is just accept it and live in the moment." Willie Nelson ART Vancouver) |
gen. | live in the moment | жить настоящим моментом (Taras) |
fig. | live in the moment | жить настоящим (SergeiAstrashevsky) |
gen. | live in the moment | проживать момент (Andy) |
nautic. | longitudinal second moment of the waterplane | продольный момент инерции площади ватерлинии |
gen. | man of the moment | самый знаменитый человек (в данный момент; о мужчине; Jack was (the) man of the moment during the crisis. – Джек был самым знаменитым человеком на протяжении кризиса. TarasZ) |
inf. | man of the moment | самый важный человек в данный момент (Ant493) |
gen. | man of the moment | мужчина, к которому сейчас приковано внимание (Mansell is the man of the moment after two marvellous victories in five days on the race track. – К Мэнселлу сейчас приковано внимание после двух потрясающих побед за пять дней на беговой дорожке. TarasZ) |
inf. | milking the moment | оттягивая момент (StasyStasy) |
gen. | miss the right moment to do something | упустить время (kondorsky) |
gen. | miss the right moment to do something | упускать время (kondorsky) |
avia. | moment about the axis | момент относительно оси |
Makarov. | moment about the origin or axis | момент относительно центра или оси |
avia. | moment about the quarter-chord | момент относительно линии четвертей хорд |
construct. | moment at any section in the length of a beam | момент в любом сечении по длине балки |
nautic. | moment at the support | опорный момент |
Makarov. | moment bends the beam | балка изгибается под действием момента |
electr.eng. | moment for commutation of the rectifiers | момент коммутации вентилей (Konstantin 1966) |
Makarov. | moments of the electron density | моменты электронной плотности |
construct. | moments yielding the same rotation | моменты, вызывающие одинаковый угол поворота (концов стержней и т. п.) |
gen. | most of his stories were thought up on the spur of the moment | большинство его рассказов были придуманы экспромтом |
gen. | need of the moment | насущная необходимость (Ася Кудрявцева) |
Makarov. | Nor, pace Mr. Smith, was I for one moment defending immorality in the journalist | я также, с позволения мистера смита, ни в коей мере не защищал аморальность журналиста |
gen. | now, then the next moment | то, то (If now he's here, then the next moment he's there.) |
gen. | of the moment | тот, к которому сейчас приковано наибольшее внимание (She's the fashion designer of the moment. – Сейчас она модельер, к которому приковано наибольшее внимание. TarasZ) |
gen. | of the moment | конъюнктурный (Anglophile) |
inf. | of the moment | нынешний (Olya34) |
gen. | of the moment | сиюминутный |
gen. | on the spur of the moment | неожиданный |
gen. | on the spur of the moment | необдуманный |
gen. | on the spur of the moment | второпях (Anglophile) |
gen. | on the spur of the moment | на ровном месте (EV_Ageeva) |
gen. | on the spur of the moment | под влиянием минуты |
gen. | on the spur of the moment | сразу |
gen. | on the spur of the moment | с наскоку |
gen. | on the spur of the moment | внезапный |
gen. | on the spur of the moment | поддавшись сиюминутному порыву |
gen. | on the spur of the moment | не раздумывая (Anglophile) |
inf. | on the spur of the moment | под влиянием момента (VLZ_58) |
Gruzovik, humor. | on the spur of the moment | ничтоже сумняшеся |
Gruzovik, humor. | on the spur of the moment | ничтоже сумняся |
fig. | on the spur of the moment | под горячую руку (Alex Lilo) |
fig., inf. | on the spur of the moment | сплеча |
Gruzovik, fig. | on the spur of the moment | сплеча |
gen. | on the spur of the moment | спонтанно (yultul) |
gen. | on the spur of the moment | ни с того ни с сего (EV_Ageeva) |
gen. | on the spur of the moment | импульсивный |
gen. | on the spur of the moment | экспромтом |
gen. | one moment ... , and then the next moment ... | сначала..., а в следующий момент... (One moment she didn’t understand anything and the next it was perfectly clear. Abysslooker) |
gen. | one moment ... , and then the next moment ... | вот..., а в следующий момент... (Abysslooker) |
gen. | one moment ... , and then the next moment ... | то..., то ... (One moment he was cruel and heartless, and then the next moment he was sweet and caring.) |
gen. | only in the moment of their direct using | только в момент непосредственного пользования ими (olsoz) |
inf. | pick the right moment | выбрать подходящий момент (sophistt) |
inf. | pick the right moment | выбрать удачный момент (sophistt) |
mil. | pivotal moment in the war | поворотный момент войны (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
construct. | point of the maximum bending moment | точка максимального изгибающего момента |
Makarov. | powers of the classical moments of the electron density | силы классических моментов электронной плотности |
Makarov. | put this work by for the moment | отложите пока эту работу |
Gruzovik, mil., artil. | range correction of the moment | исчисленная поправка дальности |
gen. | ready at any moment to pour over the top | готовое вот-вот перехлестнуть через край (raf) |
sport. | reducing the moment of inertia | уменьшение момента инерции |
busin. | represent the high-density requirements of the moment | быть крайне востребованным в данный момент (Foreign Language Center, Defense Language Institute; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
busin. | represent the high-density requirements of the moment | быть высоко востребованным в данный момент (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | right at the moment | как раз в тот самый момент |
gen. | rise above the moment | подняться над сиюминутностью (grafleonov) |
gen. | rise above the moment | преодолеть сиюминутность (grafleonov) |
gen. | savor the moment | насладиться моментом (bookworm) |
gen. | savor the moment | наслаждаться моментом (bookworm) |
Makarov. | savour the moment | ловить момент |
gen. | savour the moment | смаковать момент (Abysslooker) |
gen. | say in the heat of the moment | сгоряча сказать (ART Vancouver) |
nautic. | second moment of the waterplane | момент инерции площади ватерлинии |
gen. | seize the moment | ловить момент (Natalia L.) |
gen. | seize the moment | воспользоваться моментом (Andrey Truhachev) |
obs. | seize the moment | улучить минутку (Rust71) |
gen. | seize the moment | уловить момент |
gen. | seize the moment | использовать момент (Andrey Truhachev) |
gen. | seize the moment | не упустить возможность (и сделать что-либо: Democratic frontrunner Hillary Clinton seized the moment with an 850-word statement on her website calling Trump's idea "shameful" and "dangerous" 4uzhoj) |
gen. | seize the opportune moment | воспользоваться удобным моментом (Alex_Odeychuk) |
math. | seize the right moment | выждать удобный момент |
gen. | seize the/this moment | воспользоваться моментом (bookworm) |
gen. | share the moment | разделять момент (and his thoughts turned immediately to the son who was not there to share the moment Taras) |
gen. | she froze up the moment we started to question her and wouldn't answer at all | когда мы стали её расспрашивать, она как бы застыла и не отвечала ни на один вопрос |
Makarov. | she had the misfortune to get there at the wrong moment | ей страшно не повезло, она попала туда в неподходящий момент |
Makarov. | she is having a music lesson at the moment | у неё сейчас урок музыки |
Makarov. | she is on a health-food kick at the moment | сейчас она просто помешалась на диетическом питании |
Makarov. | She'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off | она была уверена, что он станет за ней ухаживать как только Локвуд уйдёт с дороги |
Makarov. | she'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off | она была уверена, что он станет за ней ухаживать, как только Локвуд уйдёт с дороги |
Игорь Миг | sit for a moment before the trip | присесть на дорожку |
Makarov. | spectral moments are expressed as linear combinations of the different structural fragments of the molecular graph | спектральные моменты выражены в терминах линейных комбинаций различных структурных фрагментов графа |
Makarov. | spectral moments of the adjacency matrix | спектральные моменты матрицы смежности |
Makarov. | spectral moments of the edge adjacency matrix in molecular graph | спектральные моменты матрицы смежности для ребер молекулярного графа |
gen. | spur-of-the-moment | спонтанный (Ремедиос_П) |
gen. | spur-of-the-moment | сиюминутный (rechnik) |
amer. | spur-of-the-moment | инстинктивный (Val_Ships) |
amer. | spur-of-the-moment | неожиданный (a spur-of-the-moment decision Val_Ships) |
Makarov. | spur-of-the-moment | импровизированный (о речи и т.п.) |
gen. | spur-of-the-moment | сделанный без подготовки (о речи) |
law | spur-of-the-moment crime | ситуационное преступление |
law | spur-of-the-moment crime | преступление "под влиянием момента" |
amer. | a spur-of-the-moment decision | неожиданное решение (Val_Ships) |
gen. | a spur-of-the-moment decision | спонтанное решение (It was a spur-of-the-moment decision Taras) |
inf. | Stop and enjoy the moment! | Остановись, мгновенье, ты прекрасно! (Oleksandr Spirin) |
gen. | stop the car for a moment | остановить машину на минутку |
gen. | strike the right moment | выждать удобный момент (Soulbringer) |
gen. | strike the right moment | воспользоваться удобным моментом (Andrey Truhachev) |
gen. | strike the right moment | улучить удобный момент (Anglophile) |
gen. | succumb to the moment | поддаться влиянию момента (Olga Okuneva) |
construct. | sum of moments at the point | сумма моментов в узле |
construct. | sum of the moments at the joint | сумма моментов в узле |
gen. | suppress for a moment the thought that | забудем на секунду, что (Logofreak) |
gen. | take advantage of the moment | воспользоваться моментом (Ivan Pisarev) |
Makarov. | the art market is rather depressed at the moment | рынок произведений искусств сейчас в упадке |
gen. | the audience folded up the moment the clown appeared | как только появился этот клоун, зрители покатились со смеху |
gen. | the baby cried lustily the moment he was born | появившись на свет, ребёнок громко закричал |
Makarov. | the backlog of unfilled orders is growing at the moment | задолженность по невыполненным заказам в настоящее время возрастает |
gen. | the bribe she's taken, in a weak moment, put her reputation, if not her life, at stake | взятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту её репутацию и, может быть, даже жизнь |
Makarov. | the curtain of rain caught them up and in a moment soaked them to the skin | их нагнал шедший сплошной стеной дождь и в два счёта промочил их насквозь |
Makarov. | the driver hit a pedestrian in a moment of aberration | водитель на миг задумался и тут же сбил прохожего |
Makarov. | the exchange rate is in our favour at the moment | обменный курс сейчас выгоден для нас |
Makarov. | the fall winded him and he lay still for a moment | от падения у него перехватило дыхание, и какое-то время он лежал не шевелясь |
Makarov. | the gardener rested for a moment on his spade, then proceeded with his work | садовник немного отдохнул, опершись на лопату, а затем продолжил работу |
Makarov. | the gardener rested for a moment on his spade, then proceeded with his work | садовник немного отдохнул, опершись на свою лопату, а затем продолжил работу |
Makarov. | the government of Nero at this moment presented a spectacle of awful cruelty and abysmal degradation | этот период правления Нерона отличался ужасной жестокостью и глубокой деградацией |
Makarov. | the government of Nero at this moment presented a spectacle of awful cruelty and abysmal degradation | этот период правления Нерона отличался крайней жестокостью и полной деградацией |
Makarov. | the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a moment | мысль о возможном возврате счастливых дней не посещала её даже на минуту |
Makarov. | the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a moment | мысль о возможности возврата счастливых дней никогда ни на минуту не проносилась в её голове |
gen. | the insurance attaches from the moment the goods leave the warehouse | страхование действительно с того момента, как товар |
gen. | the insurance attaches from the moment the goods leave the warehouse | страхование действительно с того момента, как товар вывезен со склада |
Gruzovik | the last moment of one's life | до последнего дыхания |
gen. | the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peak | лучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы |
gen. | the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peak | последние лучи солнца на мгновение осветили вершину горы |
math. | the machines can be placed at a moment's notice | устанавливать станки мгновенно |
gen. | the magic of the moment | чудесный миг |
gen. | the magic of the moment | очарование этой минуты |
fig. | the man of the moment | звезда новостей (Yet even after all his achievements, McCartney is worried about the possible perception that he's just grabbing "the man of the moment" – И даже после всех своих достижений МакКартни волнуется по поводу возможного мнения, будто он просто хватает "звезду новостей" [о продюсере Греге Кёрстине] Lily Snape) |
Игорь Миг | the market is very harsh at the moment | рынок сейчас очень сложный |
math. | the moment | в тот момент, когда |
gen. | the moment | как только (Anglophile) |
math. | the moment of inertia about x-axis | момент инерции относительно |
Makarov. | the moment bends the beam | балка изгибается под действием момента |
Makarov. | the moment comes | момент наступает |
Makarov. | the moment has arrived | настал момент |
gen. | the moment that I saw him | как только я его увидел |
Makarov. | the moment I set eyes on him | как только я его увидел |
gen. | the moment is not favorable for it | момент для этого неподходящий |
gen. | the moment is not favourable for it | момент для этого неподходящий |
gen. | the moment is ripe | момент назрел (Aly19) |
gen. | the moment is upon him. | время благодатное (Elenq) |
gen. | the moment is upon him. | момент для него подходящий (примерный перевод по контексту Elenq) |
math. | the moment of force about a point | момент силы относительно точки |
law | the moment of payment | Момент оплаты |
gen. | the moment of truth is just around the corner | решающий момент близок (Charikova) |
Makarov. | the moment that | как только |
Makarov. | the moment that I saw him | как только я его увидел |
Gruzovik, mil. | the moment that the base of a projectile leaves a gun muzzle | момент вылета |
gen. | the moment wasn't right. | Момент был неподходящим. |
gen. | the moment wasn't right. | Момент был неподходящий. |
gen. | the moment we are living through | время, в которое мы живём (Financial Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the moment when | как только |
math. | the moments of inertia about two of the coordinate axes | из |
Makarov. | the most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant | с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом |
Makarov. | the most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant | с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптике |
Makarov. | the patient has his lucid moments | больной иногда приходит в себя |
Makarov. | the precise moment at which a traveller is passing | как раз в тот момент, когда проезжает путешественник |
Makarov. | the project is still in its embryonic stage at the moment | сейчас проект всё ещё находится в зачаточном состоянии |
Makarov. | the reaction of hydrogen with carbon to produce methane is not of great significance at the moment | реакция водорода с углеродом с образованием метана в настоящее время не имеет большого значения |
gen. | the right moment | подходящий момент |
gen. | the right moment has gone by | нужный момент упущен |
gen. | the right moment has gone by | нужный момент прошёл |
gen. | the task will take up his every spare moment | эта задача займёт все его свободное время |
math. | the tensor of moments inside the disk is continuous at least on that set where only elastic deformation is observed | на том |
Makarov. | the values of several representative bond moments are given in Table 5 | в таблице 5 даны значения нескольких характерных моментов связи |
Makarov. | the very moment that | в ту же минуту, когда |
Makarov. | the whale was continuing to descend at the moment either of the boats got within dart of him | кит продолжал опускаться в момент, когда оба судна оказались на расстоянии броска от него |
fig. | the work of a moment | ничего не стоит (Liv Bliss) |
Makarov. | the work of a moment | минутное дело |
gen. | there is a vacancy for photographer at the moment | открылась вакансия фотографа |
fig. | these were the brightest moments in my life | это были самые светлые минуты в моей жизни |
gen. | things are not all that good at the moment | дела сейчас идут не так уж хорошо |
Игорь Миг | think in the moment | мыслить категориями настоящего |
Игорь Миг | think in the moment | мыслить категориями текущего момента |
busin. | this Agreement becomes valid in the moment of signing by Parties | настоящий договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами |
gen. | this is an issue of great contention at the moment | в настоящее время это является предметом раздора |
Makarov. | Thomas is not in at the moment. Would you like to ring back later? | Томаса сейчас нет, пожалуйста, позвоните позднее |
gen. | till the last minute/moment | напоследок (МарияКрас) |
product. | till the moment | до момента (Yeldar Azanbayev) |
philos. | times other than the present moment | моменты времени, отличные от настоящего (напр., существуют ли моменты времени, отличные от настоящего – whether times other than the present moment exist Alex_Odeychuk) |
gen. | to the last moment of one's life | до последнего дыхания |
gen. | to the moment | точно (в указанный срок) |
product. | to the moment | к моменту (Yeldar Azanbayev) |
gen. | to the moment | точно в указанный срок |
gen. | to the very moment | точно в указанный срок |
nautic. | transverse second moment of the waterplane | поперечный момент инерции площади ватерлинии |
gen. | turn up just at the right moment | прийтись кстати (Anglophile) |
gen. | two possibilities suggest themselves to me at the moment | в настоящий момент мне представляются я вижу две возможности |
inf. | until the last moment | до последнего момента (4uzhoj) |
gen. | up to the present moment | до настоящей минуты |
gen. | up to the present moment | до настоящего времени |
gen. | upon to the present moment | до настоящей минуты |
construct. | variation of the bending moment along the length of the beam * | изменение изгибающего момента по длине балки |
Makarov. | wait for the moment | подстеречь момент |
Makarov. | wait for the moment | подстерегать момент |
inf. | wait for the right moment | ждать подходящего момента (Andy) |
gen. | wait until the last moment | ждать до последнего момента (Alex_Odeychuk) |
gen. | wait until the last moment | ждать до последнего (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | we'll pass that matter by for the moment | пока оставим это |
gen. | what I want at the moment | то |
gen. | what I want at the moment | что мне нужно сейчас |
philos. | whether times other than the present moment exist | существуют ли моменты времени, отличные от настоящего (Alex_Odeychuk) |
gen. | woman of the moment/hour | именинница (Olegus Semerikovus) |
gen. | you arrived at the right moment | вы пришли как раз вовремя |
gen. | you say yes one moment and no the next | вы то соглашаетесь, то отказываетесь |