English | Russian |
a number of books is missing from the library | из библиотеки пропал ряд книг |
another two minutes and I should have missed the train | ещё две минуты, и я бы опоздал на поезд |
be among the missing | быть в числе отсутствующих |
court decision declaring the citizen missing or deceased | решение суда о признании безвестно отсутствующим или об объявлении умершим (ABelonogov) |
fill in the missing words | заполните пропуски (недостающими словами) |
he bobbed and the stone missed him | он присел, и камень не попал в него |
he could not account for the missing funds | он не смог отчитаться за недостающие деньги |
he had four misses during the shooting lesson | на уроке стрельбы он четыре раза дал промах |
he is very sore at missing the game | он ужасно зол, что пропустил игру |
he just missed being struck by the stone | камень едва не угодил в него |
he missed his hold of the cord | он выпустил из рук верёвку |
he missed the accident | он случайно избежал катастрофы |
he missed the sunshine when he returned to London from Africa | когда он вернулся из Африки в Лондон, ему не хватало солнца |
he missed the sunshine when he returned to London from Africa | когда он вернулся из Африки в Лондон, ему не недоставало солнца |
he missed the train by three minutes | он опоздал к поезду на три минуты |
he was so vexed at missing the train that he jumped up and down | боясь опоздать на поезд, он так волновался, что аж подпрыгивал |
his account of the accident misses out 1 or 2 important facts | в его рассказе об этом несчастном случае не упоминаются один-два важных факта |
hunt the house for missing papers | перевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг |
I almost missed the train | я чуть не опоздал на поезд |
I found the key missing | я обнаружил, что ключа нет |
I missed most of the words | я не расслышал большую часть того, что говорилось |
I missed the first part of his speech | я не слышал первую часть его выступления |
I missed the house | я прошла мимо этого дома |
I struck at the ball but missed | я ударил по мячу, но промахнулся |
I was mad at missing the train | я был вне себя из-за того, что опоздал на поезд |
is missing from the safe | что-то пропало из сейфа (from smb.'s purse, etc., и т.д.) |
it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomer | можно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера |
make a search for the missing men | разыскивать пропавших людей (Taras) |
make a search for the missing soldiers | разыскивать пропавших солдат (Taras) |
memorial to the missing of the battle of | мемориал павшим в битве при (nyasnaya) |
miss smb. at the station | потерять кого-л., из виду на вокзале (in the crowd, etc., и т.д.) |
miss money from the cashbox | обнаружить пропажу денег из кассы (one's umbrella from the stand, etc., и т.д.) |
miss somebody in the crowd | потерять кого-либо в толпе |
miss the boat | упустить шанс (Anglophile) |
miss the boat | пропустить возможность (случай) |
miss the boat | прозевать возможность (случай) |
miss the boat | проворонить |
miss the boat | упустить случай |
miss the bus | сыграть мимо кассы |
miss the bus | промазать |
miss the bus | потерпеть неудачу |
miss the bus | промахнуться |
miss the bus | дать промашку |
miss the bus | прошляпить |
miss the bus | упустить возможность |
miss the bus | прийти к шапочному разбору (Anglophile) |
miss the chance | упустить шанс (Andrey Truhachev) |
miss the cut | промахнуться (mayay4ik) |
miss the deadline | сорвать сроки сдачи в эксплуатацию |
miss the fact that | упустить из внимания |
miss the fact that | упускать из внимания |
miss the first part of the speech | пропустить первую часть доклада (the remark, etc., и т.д.) |
miss the flags | пропустить ворота (слалом) |
miss the forest for the trees | считать спички вместо того, чтобы валить лес (Min$draV) |
miss the forest for the trees | размениваться на ерунду |
miss the mark | промахнуться (at billiards) |
miss the mark | не достичь цели (напр, the state misses the mark in its attempt to capture windfall oil revenues Olga Okuneva) |
miss the mark | пойти ошибочным путём (Alex Lilo) |
miss the mark | промахиваться (impf of промахнуться) |
miss the mark | промахиваться |
miss the memo | выпускать из виду |
miss the memo | позабыть (How did I miss the memo on book doctors?) |
miss the memo | запамятовать |
miss the memo | упускать и́з виду |
miss the opportunity | упустить возможность (Andrey Truhachev) |
miss the opportunity | упустить шанс (Andrey Truhachev) |
miss the point | попасть пальцем в небо |
miss the point | упускать из виду главное (AlexandraM) |
miss the point by a mile | попасть пальцем в небо (Anglophile) |
miss the right moment to do something | упустить время (kondorsky) |
miss the right moment to do something | упускать время (kondorsky) |
miss the target | промахнуться (Tamerlane) |
miss the train | упустить шанс (Дмитрий_Р) |
miss the train | опоздать на поезд |
miss the turning | проехать мимо поворота (the way, the church, the entrance, etc., и т.д.) |
miss the turning | пройти мимо поворота (the way, the church, the entrance, etc., и т.д.) |
miss the turning | пропустить поворот (the way, the church, the entrance, etc., и т.д.) |
missing the target | непопадание (in shooting) |
missing the target in shooting | непопадание |
scour the area for the missing child. | прочёсывать местность в поисках заблудившегося ребёнка (The police are scouring the area for the missing child.) |
search for the missing children | искать пропавших детей (for the lost cat, for new facts, etc., и т.д.) |
search for the missing children | разыскивать пропавших детей (for the lost cat, for new facts, etc., и т.д.) |
she combed the files for the missing letter | она пересмотрела все папки в поисках затерявшегося письма |
she combed the files for the missing letter | она переворошила все папки в поисках затерявшегося письма |
she missed the step and fell | она оступилась на лестнице и упала |
the book is missing a few pages | в книге не хватает нескольких страниц |
the Committee on Missing Persons | Комитет по пропавшим без вести лицам |
the engine is missing on one cylinder | один цилиндр в моторе барахлит |
the librarian came up with the missing book | подошёл библиотекарь с пропавшей книгой (в рука́х) |
the Misses Brown | сестры Браун |
the Misses Brown | барышни Браун |
the missing link | иногда M.L. недостающее звено переходная ступень между обезьяной и человеком |
the mystery of the missing book was never solved | тайна пропавшей книги так и не была разгадана |
the second volume was missing | второго тома недоставало |
the second volume was missing | второй том отсутствовал |
the shot missed him and winged the looking glass | пуля попала не в него, а в зеркало |
there was a hunt for the missing book | все искали пропавшую книгу |
this criticism misses the point | эта критика бьёт мимо цели |
this criticism misses the point | эта критика не по существу |
though he ran like anything, he missed the train | хотя он и бежал сломя голову, он опоздал на поезд |
we searched far and near for the missing child | мы повсюду искали пропавшего ребёнка |
we searched far and near for the missing child | в поисках пропавшего ребёнка мы обшарили всю местность |
we're missing the piece that fits here | мы не можем найти кусочек, которого здесь не хватает |
what the book misses is | книге, однако, не хватает |
you are missing all the fun! | вы пропускаете самое интересное! |
you are missing the point | вы не понимаете сути дела (murad1993) |