DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the memory of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a lapse of the memoryпровал памяти
a monument sacred to the memory of unknown soldiersмемориал, посвящённый памяти неизвестных солдат
all memory of the past has fadedвоспоминание о прошлом изгладилось
an evening consecrated to the memory ofвечер, посвящённый памяти
an insult to the memory ofоскорбление чьей-либо памяти (someone Franka_LV)
ancient feast in memory of the deadтризна (with games and banqueting Anglophile)
as a tribute to the memory of the deadв память умерших
be scourged by the memory of one's misdeedsтерзаться угрызениями совести при воспоминании о своих проступках
be scourged by the memory of misdeedsтерзаться угрызениями совести при воспоминании о своих проступках
beyond the memory of manс незапамятных времён
cherish the memory ofхранить память (о ком-либо, чем-либо)
easily slip out of the memoryлегко забываться
feed on the fat of one's memoryиспользовать ресурсы своей памяти
hang on to the memory of sbдорожить памятью о ком-то (lulic)
he is still smarting from the memory of herвоспоминание о ней всё ещё ранит его
hold the memory of someone sacredсвято чтить память (Anglophile)
I always carry with me the memory of that child's faceу меня всегда перед глазами лицо этого ребёнка
I shall carry the memory of it with me to the graveя пронесу это воспоминание через всю жизнь
in memory of the departedв память об усопшем
in memory of the fallenв память о павших (Верещагин)
insult to the memory ofглумление над памятью (I encouraged rather than attempted to subdue my grief; for an oblivion of it appeared to me nothing short of an insult to the memory of the dead. Alexander Demidov)
it is an insult to the memory of the brave men who died for their countryэто оскорбление памяти храбрых людей, погибших за свою страну
load the memory with an infinity of detailзабивать голову бесчисленными деталями
may the memory of somebody live foreverвечная память (Alexander Demidov)
memory of the event was reverently treasuredэто событие бережно сохранялось в памяти (людско́й)
memory of the event was reverently treasuredэто событие бережно хранилось в памяти (людско́й)
Moscow regional pedagogical art college in memory of the year 1905Московское областное художественное училище изобразительных искусств памяти 1905 года (ad_notam)
no memory of the past touched himкартины прошлого не волновали его
perpetuate the memory ofувековечить память о (Technical)
perpetuation of the memoryувековечение памяти (Children of Far East Prisoners of War is a group dedicated to the perpetuation of the memory of the men who experienced captivity in the hands ... Alexander Demidov)
preserve the memory ofсохранить память о (Technical)
sacred to the memory of someone, somethingсвященной памяти (кого-либо, чего-либо)
sacred to the memory of my brotherпамяти моего брата (обыкн. надпись на могильных плитах)
sacred to the memory of my wifeнезабвенной памяти моей супруги
shudder at the memory ofвздрагивать при воспоминании о (Alexey Lebedev)
sponge the memory ofизгладить что-либо из памяти
stand in memory of the deceasedпочтить память умершего вставанием
the best of my memoryнасколько я помню
the book is dedicated to the memory of his teacherкнига посвящена памяти его учителя
the effort of copying it will serve to fix it in the memoryпри переписывании это лучше запомнится
the experience was sealed in the archive of her memoryэто переживание она бережно хранила в памяти
the memory of someone, somethingв память (о ком-либо, чем-либо)
the old man had only a distant memory of the school daysу старика остались лишь смутные воспоминания о школе
the Sveriges Riksbank Prize in Economic Sciences in Memory of Alfred NobelПремия Шведского государственного банка в области экономических наук памяти Альфреда Нобеля (полное официальное название Нобелевской премии по экономике A.Rezvov)
the Ukrainian Institute of National MemoryУкраинский институт национальной памяти
this book is dedicated to the memory of my motherэта книга посвящается памяти моей матери
this scene will remain fixed in my memory to the end of my daysвся эта сцена сохранится у меня в памяти до конца жизни
this scene will remain fixed in my memory to the end of my daysвся эта сцена останется у меня в памяти до конца жизни
time dulls the memory of the warсо временем память о войне стирается
time had expunged from his memory all recollections of the eventвремя стёрло в его памяти всякое воспоминание о том событии
to the best of my memoryнасколько я помню
to the best of my memoryнасколько мне помнится (Andrey Truhachev)
to the best of my memoryнасколько я припоминаю (Andrey Truhachev)
toad the memory of the deadкурить мёртвым фимиам
toad the memory of the deadкурить мёртвым фимиам
toady the memory of the deadкурить мёртвым фимиам
tribute to the memory ofдань памяти (чего-либо)
tricks of the memoryпровалы памяти
we cherish the memory ofсветлая память (triumfov)
with the memory ofне забывая о (чем-либо A.Rezvov)
with the memory ofпомня о (чем-либо A.Rezvov)
within the memory of living menна памяти нынешнего поколения
within the memory of living menна памяти живущих
within the memory of menна памяти живущих