Subject | English | Russian |
progr. | A dynamically sized cache allows Linux to use all of the memory in the system, and cache as much data as possible | Кэш динамического размера позволяет Linux задействовать всю память в системе и кэшировать максимальный объём данных (ssn) |
gen. | a lapse of the memory | провал памяти |
gen. | a monument sacred to the memory of unknown soldiers | мемориал, посвящённый памяти неизвестных солдат |
Makarov. | abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acid | прочная память о школе для многих-это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты |
Makarov. | abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acid | прочная память о школе для многих – это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты |
progr. | access the global shared memory in one uninterruptible unit of time | получать доступ к разделяемой глобальной памяти в течение одного непрерываемого интервала времени (ssn) |
progr. | access the global shared memory in one uninterruptible unit of time | обращаться к глобальной совместно используемой памяти в одну непрерываемую единицу времени (ssn) |
IT | address of the block of memory | адрес блока памяти (Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 4.5 на языке C#, 2013 Alex_Odeychuk) |
gen. | all memory of the past has faded | воспоминание о прошлом изгладилось |
progr. | Also, each of the theoretical processors can access the global shared memory in one uninterruptible unit of time | Кроме того, каждый из теоретических процессоров может обращаться к глобальной совместно используемой памяти в одну непрерываемую единицу времени (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003 ssn) |
Makarov. | an abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acid | прочная память о школе для многих – это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты |
Makarov. | an abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acid | прочная память о школе для многих-это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты |
gen. | an evening consecrated to the memory of | вечер, посвящённый памяти |
Makarov. | an insult to the memory of | оскорбление памяти (someone – кого-либо) |
gen. | an insult to the memory of | оскорбление чьей-либо памяти (someone Franka_LV) |
gen. | ancient feast in memory of the dead | тризна (with games and banqueting Anglophile) |
IT | arrangement of the memory system | структура памяти |
IT | arrangement of the memory system | компоновка системы памяти |
gen. | as a tribute to the memory of the dead | в память умерших |
gen. | be scourged by the memory of one's misdeeds | терзаться угрызениями совести при воспоминании о своих проступках |
gen. | be scourged by the memory of misdeeds | терзаться угрызениями совести при воспоминании о своих проступках |
gen. | beyond the memory of man | с незапамятных времён |
progr. | by making use of the software transactional memory system | с использованием системы программной транзакционной памяти (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | call off from memory the position of the pieces | расставить позицию по памяти |
Makarov. | cherish the memory of someone, something | хранить воспоминания о (ком-либо, чем-либо) |
Makarov. | cherish the memory of someone, something | сохранить воспоминания о (ком-либо, чем-либо) |
Makarov. | cherish the memory of someone, something | хранить память о (ком-либо, чем-либо) |
Makarov. | cherish the memory of | хранить воспоминания (о ком-либо чём-либо) |
Makarov. | cherish the memory of | сохранить воспоминания (о ком-либо чём-либо) |
Makarov. | cherish the memory of something | хранить добрую память о (чем-либо) |
Makarov. | cherish the memory of | хранить память (о ком-либо чём-либо) |
gen. | cherish the memory of | хранить память (о ком-либо, чем-либо) |
AI. | current state of the working memory | текущее состояние рабочей памяти (экспертной системы; the ~ Alex_Odeychuk) |
math. | dedicated to the blessed memory of | посвящается светлой памяти |
math. | dedicated to the memory of | посвящённый памяти |
Makarov. | desperate to blot out the memory of defeat | отчаянно пытающийся истребить саму память о поражении |
Makarov. | desperate to blot out the memory of defeat | отчаянно пытающийся искоренить саму память о поражении |
fant./sci-fi. | Director of the Electronic Memory Machines | заведующий отделом электронных машин памяти (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | do honour to the memory of the fallen | почтить память павших |
gen. | easily slip out of the memory | легко забываться |
comp. | electronic hard disk with the storage media of flash memory | электронный жёсткий диск с флеш-памятью большого объёма (ssn) |
gen. | feed on the fat of one's memory | использовать ресурсы своей памяти |
lit. | For an actress to be a success she must have the face of Venus, the brains of Minerva, the grace of Terpsichore, the memory of Macaulay, the figure of Juno, and the hide of a rhinoceros. | Чтобы добиться успеха, актриса должна обладать лицом Венеры, умом Минервы, грацией Терпсихоры, памятью Маколея, статью Юноны и шкурой носорога. (G. Nathan) |
el. | Functionality is ensured by imposing some strict constraints on the generation of the clock signals and their distribution to the memory elements distributed over the chip | Требуемые функциональные возможности обеспечиваются путём наложения определённых строгих условий на генерацию тактовых сигналов и их доставку к запоминающим элементам, расположенным по всему кристаллу (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
gen. | hang on to the memory of sb | дорожить памятью о ком-то (lulic) |
comp. | hard disk with the storage media of flash memory | жёсткий диск с флеш-памятью большого объёма (ssn) |
Makarov. | he could not erase the memory of his earlier defeat | он не мог вытравить воспоминания о своих прежних поражениях |
Makarov. | he is still smarting from the memory of her | воспоминание о ней всё ещё ранит его |
gen. | he is still smarting from the memory of her | воспоминание о ней всё ещё ранит его |
Makarov. | his eyes misted over the memory of his mother | его глаза туманились от слёз, когда он вспоминал о матери |
gen. | hold the memory of someone sacred | свято чтить память (Anglophile) |
Makarov. | honour the memory of | почтить память (someone – кого-либо) |
Makarov. | honour the memory of fallen heroes | чтить память погибших героев |
gen. | I always carry with me the memory of that child's face | у меня всегда перед глазами лицо этого ребёнка |
polit. | I now invite members of this assembly to rise and observe a minute of silence in tribute to the memory of | прошу членов ассамблеи встать и почтить память ... минутой молчания (bigmaxus) |
gen. | I shall carry the memory of it with me to the grave | я пронесу это воспоминание через всю жизнь |
Игорь Миг | in memory of the departed | в память об усопшем |
gen. | in memory of the fallen | в память о павших (Верещагин) |
Makarov. | in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death | в память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД |
Makarov. | in my memory there was but a shadowy picture of the event | у меня сохранилось довольно смутное воспоминание об этом событии |
fig. | in the recesses of one's memory | на задворках памяти (VLZ_58) |
dipl. | in tribute to the memory of | отдавая дань памяти (someone – кого-либо) |
Makarov. | insult to the memory of | оскорбление памяти (someone – кого-либо) |
gen. | insult to the memory of | глумление над памятью (I encouraged rather than attempted to subdue my grief; for an oblivion of it appeared to me nothing short of an insult to the memory of the dead. Alexander Demidov) |
formal | is dedicated to the memory of our colleague | посвящается памяти нашего коллеги (Maxxicum) |
gen. | it is an insult to the memory of the brave men who died for their country | это оскорбление памяти храбрых людей, погибших за свою страну |
Makarov. | its quaint houses are dimmed to memory by the fresher recollections of that beautiful river | его причудливые домики побледнели в памяти на фоне более свежих воспоминаний об этой прекрасной реке |
ling. | language direction of the translation memory | направление перевода базы эталонных переводов (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
gen. | load the memory with an infinity of detail | забивать голову бесчисленными деталями |
IT | maximize the efficiency of memory usage | максимально повысить эффективность использования памяти (towardsdatascience.com Alex_Odeychuk) |
gen. | may the memory of somebody live forever | вечная память (Alexander Demidov) |
progr. | memory locations to store a series of instructions whose periodic or event-driven execution determines the progression of the machine or the process | ячейки ЗУ, в которых записаны команды, исполнение которых периодически или по прерыванию определяет работу установки или процесса (ssn) |
gen. | memory of the event was reverently treasured | это событие бережно сохранялось в памяти (людско́й) |
gen. | memory of the event was reverently treasured | это событие бережно хранилось в памяти (людско́й) |
gen. | Moscow regional pedagogical art college in memory of the year 1905 | Московское областное художественное училище изобразительных искусств памяти 1905 года (ad_notam) |
progr. | named area of the memory | поименованная область памяти (ssn) |
progr. | named area of the memory where data is stored | поименованная область памяти для хранения данных (ssn) |
gen. | no memory of the past touched him | картины прошлого не волновали его |
Makarov. | pay a minute's tribute of silence to the memory of fallen heroes | почтить память павших героев минутой молчания |
gen. | perpetuate the memory of | увековечить память о (Technical) |
gen. | perpetuation of the memory | увековечение памяти (Children of Far East Prisoners of War is a group dedicated to the perpetuation of the memory of the men who experienced captivity in the hands ... Alexander Demidov) |
progr. | pointers in the form of memory addresses | указатели в форме адресов памяти (ssn) |
scient. | the present work is dedicated to the memory of | настоящая работа посвящена памяти ... |
gen. | preserve the memory of | сохранить память о (Technical) |
busin. | remain in the memory of | оставаться в чьей-л. памяти (smb) |
busin. | remain in the memory of | запоминаться (smb) |
comp. | removable electronic hard disk with the storage media of flash memory | съёмный электронный жёсткий диск с флеш-памятью большого объёма (ssn) |
progr. | requirement that the memory should hold state for extended periods of time | требование хранения состояния на протяжении длительного периода времени (ssn) |
Makarov. | revere the memory of fallen heroes | чтить память погибших героев |
Makarov. | revere the memory of the fallen | чтить память погибших героев |
gen. | sacred to the memory of someone, something | священной памяти (кого-либо, чего-либо) |
gen. | sacred to the memory of my brother | памяти моего брата (обыкн. надпись на могильных плитах) |
gen. | sacred to the memory of my wife | незабвенной памяти моей супруги |
Makarov. | she drew the outline of the building from memory | она по памяти начертила план здания |
Makarov. | she ran back over the pages of her memory | она пролистала страницы своей памяти |
gen. | shudder at the memory of | вздрагивать при воспоминании о (Alexey Lebedev) |
lit. | Sir Walter Raleigh is more safely enshrined in the memory of mankind because he set his cloak for the Virgin Queen to walk on than because he carried the English name to undiscovered colonies. W. S. Maugham ... | человечество благоговейно хранит память о сэре Уолтере Рали, водрузившем английский флаг в до того неведомых землях, не за этот подвиг, а за то, что он бросил свой плащ под ноги королевы-девственницы. (Пер. Н. Ман) |
Makarov. | sponge out the memory of | стереть что-либо из памяти (something) |
Makarov. | sponge out the memory of something | изгладить что-либо из памяти |
Makarov. | sponge the memory of | стереть что-либо из памяти (something) |
Makarov. | sponge the memory of something | изгладить что-либо из памяти |
gen. | sponge the memory of | изгладить что-либо из памяти |
gen. | stand in memory of the deceased | почтить память умершего вставанием |
progr. | state counter: A hypothetical or actual memory location that holds the state code of the current state | счётчик состояний: гипотетический или реальный адрес ячейки памяти, содержащий код текущего состояния (см. Black-box Testing: Techniques for Functional Testing of Software and Systems / Beizer, Boris 1995 ssn) |
Makarov. | structure and function of the molecules of memory | структура и функция молекул памяти |
progr. | the application data storage provides for memory locations to store I/O image table and data for example, set values for timers, counters, alarm conditions, parameters and recipes for the machine or the process required during the execution of the application programme | Хранение данных прикладной программы предусматривает выделения ячеек памяти для хранения таблицы образа ввода/вывода и данных напр., заданных значений для таймеров, счётчиков, состояний сигнализации, параметров и наборов команд для машины или процесса, необходимых для выполнения прикладной программы (IEC 61131-1:2003(E)) |
idiom. | the art of memory | мнемоника (тж. artificial memory Bobrovska) |
gen. | the best of my memory | насколько я помню |
gen. | the book is dedicated to the memory of his teacher | книга посвящена памяти его учителя |
comp., MS | the creation of the dataset in memory | создание набора данных в оперативной памяти (Alex_Odeychuk) |
gen. | the effort of copying it will serve to fix it in the memory | при переписывании это лучше запомнится |
Makarov. | the experience was sealed in the archive of her memory | этот случай она бережно хранила в памяти |
gen. | the experience was sealed in the archive of her memory | это переживание она бережно хранила в памяти |
gen. | the memory of someone, something | в память (о ком-либо, чем-либо) |
Makarov. | the memory of accident remained with him all his life | он сохранил память об этой катастрофе на всю жизнь |
Makarov. | the memory of her dead husband is enshrined in her heart | в её сердце живёт память о её покойном муже |
Makarov. | the memory of her dead husband is enshrined in her heart | в её сердце живёт память о покойном муже |
Makarov. | the memory of his faults had already fallen to be one of those old aches | память о его вине превратилась в застарелую боль |
Makarov. | the memory of the insult still rankles in his heart | воспоминание об оскорблении всё ещё гложет его сердце |
Makarov. | the morrow of the death of a public favourite is apt to be severe upon his memory | время может сурово обойтись с памятью о любимце публики после его смерти |
gen. | the old man had only a distant memory of the school days | у старика остались лишь смутные воспоминания о школе |
progr. | the page cache is an in-memory store of recently accessed data from an on-disk filesystem | Страничный кэш это хранилище в памяти, где содержатся данные из дисковой файловой системы, к которым недавно происходило обращение |
progr. | the page cache is an in-memory store of recently accessed data from an on-disk filesystem | Страничный кэш – это хранилище в памяти, где содержатся данные из дисковой файловой системы, к которым недавно происходило обращение |
paint. | the Persistence of Memory | Постоянство памяти ("Постоянство памяти" (исп. La persistencia de la memoria, 1931) – картина Сальвадора Дали. wikipedia.org) |
Makarov. | the president will cherish the memory of this visit to Ohio | президент будет хранить в памяти этот визит в Огайо |
comp., MS | the Row number of the memory error location | Номер строки, указывающий на размещение ошибки в памяти (Windows 7) |
Makarov. | the skyline of domes and minarets was imprinted on my memory | очертания куполов и минаретов запечатлелись в моей памяти |
Makarov. | the sting of memory | мучительные воспоминания |
Makarov. | the stores of fact with which his memory was charged | хранилище фактов, которыми была обременена его память |
Makarov. | the strength of one's memory | сила памяти |
Makarov. | the structure and function of the molecules of memory | структура и функция молекул памяти |
gen. | the Sveriges Riksbank Prize in Economic Sciences in Memory of Alfred Nobel | Премия Шведского государственного банка в области экономических наук памяти Альфреда Нобеля (полное официальное название Нобелевской премии по экономике A.Rezvov) |
Игорь Миг | the Ukrainian Institute of National Memory | Украинский институт национальной памяти |
Makarov. | the words arose within him, and stirred innumerable vibrations of memory | всплывшие в памяти слова вызвали поток воспоминаний |
progr. | this approach, which delays physical memory allocation until the last minute, belongs to a school of algorithms known as lazy evaluation | этот подход, при котором распределение физической памяти откладывается до последнего мгновенья, относится к категории алгоритмов, известных как отложенные вычисления |
gen. | this book is dedicated to the memory of my mother | эта книга посвящается памяти моей матери |
gen. | this scene will remain fixed in my memory to the end of my days | вся эта сцена сохранится у меня в памяти до конца жизни |
gen. | this scene will remain fixed in my memory to the end of my days | вся эта сцена останется у меня в памяти до конца жизни |
gen. | time dulls the memory of the war | со временем память о войне стирается |
gen. | time had expunged from his memory all recollections of the event | время стёрло в его памяти всякое воспоминание о том событии |
gen. | to the best of my memory | насколько я помню |
gen. | to the best of my memory | насколько мне помнится (Andrey Truhachev) |
gen. | to the best of my memory | насколько я припоминаю (Andrey Truhachev) |
Makarov. | to the memory of someone, something | в память о (ком-либо, чем-либо) |
gen. | toad the memory of the dead | курить мёртвым фимиам |
gen. | toad the memory of the dead | курить мёртвым фимиам |
gen. | toady the memory of the dead | курить мёртвым фимиам |
dipl. | tribute to the memory of | почтение памяти (someone – кого-либо) |
dipl. | tribute to the memory of | дань памяти (someone – кого-либо) |
gen. | tribute to the memory of | дань памяти (чего-либо) |
gen. | tricks of the memory | провалы памяти |
progr. | use all of the memory in the system | задействовать всю память в системе (ssn) |
gen. | we cherish the memory of | светлая память (triumfov) |
Makarov. | we must blot out the memory of wartime troubles | мы должны забыть об ужасах войны |
progr. | when registers are used in computational structures that are constantly clocked such as pipelined datapath, the requirement that the memory should hold state for extended periods of time can be significantly relaxed | когда регистры используются в постоянно переключающихся вычислительных структурах например, в конвейерном информационном канале, требование хранения состояния на протяжении длительного периода времени можно сильно ослабить (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
gen. | with the memory of | не забывая о (чем-либо A.Rezvov) |
gen. | with the memory of | помня о (чем-либо A.Rezvov) |
gen. | within the memory of living men | на памяти нынешнего поколения |
gen. | within the memory of living men | на памяти живущих |
gen. | within the memory of men | на памяти живущих |