English | Russian |
learn from the school of hard knocks | почувствовать на своей шкуре (VLZ_58) |
learn from the school of hard knocks | испытать на своей шкуре (VLZ_58) |
learn something the hard way | набить себе шишек (VLZ_58) |
learn the ropes | обучаться (чему-либо – данный перевод требует дополнения triumfov) |
learn the ropes | освоить азы (Andrey Truhachev) |
learn the ropes | научиться азам (Yeldar Azanbayev) |
learn the ropes | постигать основы (какого-либо занятия или ремесла 4uzhoj) |
learn the ropes | научиться премудростям (чего-либо; от кого-либо – from someone: While it is unlikely that Baxter plays a significant role immediately, he will be able to learn the ropes of interior play from such veterans as Mutumbo, Yao, and Howard. • Yet for nearly ten years Bill Kenwright refused to speak to his nephew after Adam, who learned the ropes of theatre production from his uncle, decided to go it alone. 4uzhoj) |
learn the ropes | разбираться, что к чему (I'm still learning the ropes Taras) |
learn the ropes | изучать основы (Andrey Truhachev) |
learn the ropes | хорошо ориентироваться (в чём-либо: Work slowly and cautiously until you have learned the ropes. В.И.Макаров) |
learn the ropes | постигать азы (fa158) |
learn the ropes | разбираться (Taras) |
learn the ropes | знать все ходы и выходы (В.И.Макаров) |
learn the ropes | осваивать базовые навыки (какого-либо занятия или ремесла 4uzhoj) |
learn the ropes | освоиться (Leah Aharoni) |
learn the ropes | осваивать азы (Andrey Truhachev) |
learn the ropes | постичь азы (fa158) |
learn the ropes | учиться (Since her debut in WWE, however, Maria [Kanellis]'s role has expanded by leaps and bounds. At first, she was tentative to step into the ring, but to this day she continues to learn the ropes and develop into an exciting and skilled performer.) |
learn the ropes | осваивать (какое-либо дело, ремесло и т. п.) |