English | Russian |
a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches | шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов |
a family party, consisting of three generations, the last a numerous one | семейная вечеринка, на которой присутствовало три поколения, младшее из них было самым многочисленным |
a summation made up by me to the end of last year | подсчёт, проделанный мной в конце прошлого года |
accent the last syllable | сделайте ударение на последнем слоге |
accent the last syllable | поставьте ударение на последнем слоге |
administer the last rites | соборовать перед смертью |
after a long hunt, the fox was at last accounted for | после длительного преследования лиса была наконец убита |
after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer | после нескольких часов переговоров хозяин магазина согласился с ценой продавца |
after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer | после нескольких часов переговоров, хозяин магазина согласился с ценой продавца |
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position | после того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позиции |
after we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position | после того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позиции |
agree to the last point of the contract | соглашаться с последним пунктом договора |
agree to the last point of the contract | соглашаться на последний пункт договора |
agree to the last point of your offer | соглашаться на ваше предложение |
agree to the last point of your offer | соглашаться с вашим предложением |
agree to the last point of your terms | соглашаться с вашими условиями |
agree to the last point of your terms | соглашаться на ваши условия |
all last week we were cooped in the house by bad weather | всю прошлую неделю мы сидели дома, была плохая погода |
and so the work is finished at last! | ну, наконец работа закончена! |
and that was the last they saw of him! | только его и видели! |
and then, to crown all, we missed the last train | и в довершение всего мы опоздали на последний поезд |
as a last effort, the general called down heavy bombing on the enemy positions | в качестве крайней меры генерал приказал произвести бомбардировку позиций врага |
at last all the excitement had settled down | наконец возбуждение улеглось |
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime | в конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении |
at last I raked out a worn old coat to give to the man at the door | наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога |
at last I ran down the article that I had been looking for | наконец я нашёл статью, которую искал |
at last Mary settled on blue paint for the bedroom | в конце концов Мери остановилась на голубом цвете для спальни |
at last the bus materialized | наконец появился автобус |
at last the candle sputtered out, the wax getting in the flame and making noises | в конце концов свеча затрещала, поскольку воск попал в пламя и издавал звуки |
at last the chairman flung out his own suggestion, which the committee were eager to accept | и наконец председатель внёс своё предложение, и комитет с радостью его принял |
at last the police were able to drag the truth out of the prisoner | наконец полицейским удалось вытянуть правду из заключённого |
at last the prisoner decided to level with the police | наконец заключённый решил сказать полиции правду |
at last the sailors mutinied against the captain's unjust use of his power | наконец матросы взбунтовались против произвола капитана |
at last the wind quietened down, and the storm was over | наконец ветер стих и шторм кончился |
at last we forced the enemy to retreat from the town | наконец, мы заставили врага отступить из города |
at last we were able to pin the trouble down to a fault in the machine | наконец нам удалось обнаружить, где же именно была поломка в машине |
at least we can console ourselves with the fact that even this winter cannot last for ever | мы можем утешаться по крайней мере тем, что даже такая зима когда-нибудь да кончится |
at the last gasp | в последний момент |
at the last gasp | при последнем издыхании |
at the last general election Mr. L. Headed the poll with 4,159 votes. | на последних всеобщих выборах мистер L. Возглавил список, набрав 4159 голосов |
at the last moment | в последний миг |
at the last moment | в последнее мгновение |
at the last moment the horse shied at the fence and threw its rider | в последний момент лошадь рванула в сторону от барьера и сбросила седока |
at the long last | в конце концов |
be driven to the last ditch | быть припёртым к стенке |
be driven to the last ditch | быть доведённым до крайности |
be faithful to the last | быть верным до последнего часа |
be faithful to the last | быть верным до гроба |
be in the last stage of consumption | находиться в последней стадии чахотки |
bombs were dropped on the city last night | прошлой ночью на город были сброшены бомбы |
catch up at the last feeble hope | ухватиться за последнюю слабую надежду |
coldest day in the last three months | самый холодный день за последние три месяца |
cross out the last two names, they're not members any more | вычеркни две последних фамилии, эти люди больше не члены комитета |
die in the last ditch | биться до последнего |
die in the last ditch | биться до последней капли крови |
draw back from the deal at the last moment | отказаться от сделки в последний момент |
during the last five years Fry had formed the habit of running over to Paris | в течение последних пяти лет у Фрая выработалась привычка совершать наезды в Париж |
during the last sixty years the cultivation of the Afghan language has, comparatively, declined | за последние шестьдесят лет распространение афганского языка несколько снизило темпы |
endorse everything that the last speaker has said | присоединиться к предыдущему оратору |
events anterior to the last war | события, предшествовавшие последней войне |
fade out the last scene at the end | постепенно снизь звук до нуля в последней сцене |
Fear of sex was inculcated in the minds of most young women of good families in the last century | в прошлом веке большинству молодых девушек из хороших семей внушали страх перед сексом |
fight to the last drop of blood | бороться до последней капли крови |
fight up to the last ditch | биться до последнего |
fight up to the last ditch | биться до последней капли крови |
fight up to the last ditch | биться до конца |
finish the meal to the last crumb | доесть все до последней крошки |
for the last hour we've been stooging about at 25. 000 feet waiting for the enemy planes. | в течение последнего часа мы выписывали круги на высоте 25. 000 футов, ожидая самолёты врага |
from this point you will get the last glimpse of the sea | с этого места вы в последний раз увидите море |
have the last laugh | посмеяться последним |
have the last word | сказать последнее слово |
have the last word | оставить за собой последнее слово |
have the last word | положить конец спору |
he added the milk last | последним он добавил молоко |
he backed and filled until the last moment | он колебался до последней минуты |
he bore down in the last lap of the race | он выложился в последнем забеге |
he bore down in the last lap of the race | он выложился на последнем круге дистанции |
he changed the construction of the last phrase, though the thought remained exactly the same | он изменил строение фразы, но мысль осталась абсолютно той же |
he coaxed the last few drops of beer out of his glass | он упорно выжимал последние капли пива из своего стакана |
he did not like the idea at first, but he tumbled to it at last | сначала идея ему не понравилась, но потом он с ней согласился |
he escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over | он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний раз (Mrs. H. Ward) |
he fell ill many times during the last year | он часто болел в прошлом году |
he finished last after being lapped twice by the leading runners | он финишировал последним после того, как его обогнали на два круга сильнейшие бегуны |
he found that they had on board the man whose newspaper soaked his last book | он обнаружил, что с ними на борту находился человек, чья газета раскритиковала его последнюю книгу |
he framed up the poem at last | наконец он записал своё стихотворение |
he gave a detailed chronology of the main events of the last three days | он дал подробную хронологию основных событий последних трёх дней |
he gossiped pleasantly on the pets of the authorities last week | на прошлой неделе он очень мило написал о животных, которых держит дома высокое начальство |
he got into an argument with Jeff in the pub last night | вчера вечером в пабе он поспорил с Джеффом |
he got the identical motel room as last year | он получил ту же комнату в мотеле, что и в прошлом году |
he had a little drama last night when the oil in the pan caught fire | он вчера вечером поволновался, когда вспыхнуло масло на сковородке |
he had a lot of fun at the disco last night | он так хорошо повеселился на дискотеке вчера вечером |
he had missed the last three meetings | он пропустил три последних собрания |
he had only ten dollars left to last him till he receives the pay | до получки у него осталось только десять долларов |
he has followed out your instructions down to the last detail | он выполнил все ваши инструкции до последней детали |
he has mastered at last the difference between "would" and "should" | наконец-то он понял, в чём разница между "would" и "should" |
he has matured as a pianist in the last couple of years | за последние пару лет он созрел как пианист |
he has not attended the last three meetings | он не посещал три последних собрания |
he left the last sentence dangling in mid-air | он оборвал фразу на полуслове |
he left the last sentence dangling in mid-air | его последняя фраза повисла в воздухе |
he made a lot of coin on the last picture | он сделал большие деньги на последней картине |
he muttered the last words displeasedly | он пробормотал последние слова раздраженно |
he remained impenitent to the last | он не раскаялся до последнего вздоха |
he remained impenitent to the last | он не раскаялся до самого конца |
he replaced the boiler when the last one began to spout flames | он заменил котёл, когда из него стало выбиваться пламя |
he sent her packing hoping to have seen the last of her | он велел ей собирать вещички, надеясь, что видит её в последний раз |
he tossed her last week's edition of the magazine | он бросил ей журнал за прошлую неделю |
he vomited a small portion of the last dose | он срыгнул небольшую часть последней дозы |
he was expecting she to come but she cried off at the last minute | он ожидал, что она придёт, но она отказалась в последний момент |
he was last seen walking into the Town Hall | последний раз его видели, когда он входил в городскую ратушу |
he was made the Roman Catholic Primate of all Ireland last year | в прошлом году он был возведён в сан примаса католической церкви всей Ирландии |
he was up before the beak last month | судья допрашивал его в прошлом месяце |
he went to the Crimea last year | в прошлом году он ездил в Крым |
he wins the last set in a canter, but lost the whole game | он с лёгкостью выиграл последний сет, но в целом игру проиграл |
he won't last out the night | он не дотянет до утра |
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson | он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил |
her hat is the last word | её шляпка – последний крик моды |
her hat is the last word | её шляпа – последний крик моды |
her paintings depict the lives of ordinary people in the last century | её картины изображают жизнь простых людей прошлого века |
his behaviour over the last few months has eroded my confidence in his judgement | его поведение в течение последних нескольких месяцев подорвало моё доверие к его мнению |
his preference is for the last of these alternatives | он предпочитает последнюю из этих возможностей |
his reference from the last place of work | его характеристика с последнего места работы |
his sales had slipped below the level for June of last year | его продажи упали ниже уровня июня прошлого года |
his strength lasted to the end of the journey | силы не изменяли ему до конца путешествия |
his study will surely be the last word on the subject for many years | ещё многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области |
his study will surely be the last word on the subject for many years | еще многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области |
his voice reached the last row | его голос доносился до последнего ряда |
hope to the last breath | надеяться до последнего вздоха |
hope to the last breath | надеяться до конца |
I agree with what has fallen from the last speaker | я согласен с тем, что сказал последний оратор |
I could hardly stand the imbecility of his last words | тупость его последней фразы меня чуть не убила |
I did have to urge the students along in the last few weeks before their examination | последние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов |
I do think he piled the agony up a little too high in that last scene | и всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене |
I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious one | мне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер |
I lost heavily in the last deal | на последней раздаче я крупно проиграл |
I saw her in the last spring | я видел её прошлой весной |
I shall be glad to mop up the last of the work | я буду очень рад закончить работу |
I shall be glad when the last of my daughters is married off | я буду ужасно рад, когда сбуду с рук свою последнюю дочь |
I was doing well until the last question, but that one has pulled my marks down | всё было хорошо до последнего вопроса, а за него мне снизили оценку |
I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again | я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась |
if he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competition | если он разобьёт двух следующих соперников, он выйдет в финал |
I'm glad to see that the two firms have got together at last | я рад слышать, что эти две фирмы наконец договорились |
in Brazil, the consumption of Ni-Cd batteries grown quickly in the last 5 years, due to the dissemination of cellular telephones and other electronic devices | в Бразилии расходование Ni-Cd-батарей быстро выросло за последние 5 лет в связи с распространением сотовых телефонов и других электронных устройств |
in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every mission | в последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками |
in the last elections there was a swing to the right | на последних выборах преимущество было на стороне правых партий |
in the last five or six years the Russians have achieved nuclear-missile parity with the United States | за последние пять-шесть лет русские достигли ядерного паритета с Соединёнными Штатами |
in the last year she had been subject to throats and coughs | в последний год у неё часто болело горло и был кашель |
isolated mass of snow and ice which lasts after the melting of seasonal snow cover | неподвижное скопление снега и льда, сохраняющееся после схода сезонного снежного покрова |
it was the last cast of the dice for the old party of the aristocracy | это был последний шанс для старой партии аристократов |
it's good to see the flowers thrusting up through the last of the snow | приятно видеть, как из-под последнего снега пробиваются цветы |
i've been bumming about for the last year without a job | последний год я сидел без работы |
i've been bumming around for the last year without a job | последний год я сидел без работы |
Jane at last passed the examination by slogging away at her studies for months | Джейн наконец сдала экзамен, она месяцами упорно занималась |
Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player | Джим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока |
Last Friday she entranced the audience with her classical Indian singing | в прошлую пятницу она заворожила публику исполнением классической индийской музыки |
last night's storm covered the ground in snow | прошедшей ночью буря всё вокруг засыпала укутала снегом |
last night's storm has swamped the wheat fields with rain | вчерашний ливень затопил все пшеничные поля |
last night's wind has ripped all the leaves away from the trees | вчера ночью ветер ободрал все листья с деревьев |
last section of the journey | последний этап путешествия |
last straw that breaks the camel's back | последняя капля переполняет чашу |
last the distance | держаться до конца |
last week the cook left our service | на прошлой неделе от нас ушла кухарка |
last year the factory broke even | в прошлом году предприятие было безубыточным |
Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price | в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене |
loosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall | выпуская последнюю стрелу, охотник молился о том, чтобы олень упал |
miss the last bus | опоздать на последний автобус |
more than half the class bunked off last week when there was a test | на прошлой неделе с контрольной сбежало полкласса |
my preference is for the last of these alternatives | я предпочитаю последнюю из этих возможностей |
our supply of coal will hardly last out the winter | нашего запаса угля с трудом хватит на зиму |
our team played through right up to the last game, and then lost | наша команда выигрывала подряд все игры до последней, но последнюю проиграла |
passengers for the next flight should go to the last gate | пассажиры, улетающие следующим рейсом, должны пройти к последнему выходу |
pay the last honours | отдавать последний долг |
Peter was sent before the court last week on a charge of drunken driving | на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в суд |
practical love is the last link in the chain which connects man savingly with his Maker | истинная любовь – последнее звено в цепи, соединяющей спасительным образом человека и его Творца |
production has dropped behind in the last few months | за последние несколько месяцев производительность снизилась |
production has fallen back in the last few month | производство снизилось за последние несколько месяцев |
production has got behind in the last few months | производство сильно упало в последние несколько месяцев |
put shoes on the last | поставить обувь на колодку |
read a book down to the last page | дочитать книгу до последней страницы |
runners learn to reserve their strength for the last few yards | бегуны научаются сохранять силы на последние несколько ярдов |
sadly we looked after the last bus as it disappeared round the corner | мы с грустью посмотрели вслед последнему уехавшему автобусу |
scouting around all over the town, I at last found the boots that I was looking for | объездив весь город, я в конце концов нашёл те ботинки, которые искал |
scrub out that last part of the message | вычеркните эту последнюю часть сообщения |
see the last of something, someone | покончить с чем-либо, с (кем-либо) |
see the last of something, someone | отделаться от чего-либо, от (кого-либо) |
setting the results against those of the last election, we can see a clear improvement | если сравнить нынешние результаты с результатами предыдущих выборов, можно увидеть значительное улучшение |
several papers have folded up in the last ten years | за последние десять лет перестало выходить несколько газет |
she at last passed the examination by slogging at her studies for months | после долгих упорных занятий она наконец сдала экзамен |
she at last passed the examination by slogging away at her studies for months | после долгих упорных занятий она наконец сдала экзамен |
she came out well in the last game | она добилась хорошего результата в последнем гейме |
she drank it all to the last drop | она выпила всё это до последней капли |
she felt the effects of the snap of winter last week | она ощутила влияние зимнего похолодания на прошлой неделе |
she finished the last mouthful of her meal and sighed contentedly | она сделала последний глоток и удовлетворённо вздохнула |
she gave me one book last week and promised to bring the others on Wednesday | она дала мне одну книгу на прошлой неделе и обещала занести остальные в среду |
she had the last word | она в долгу не оставалась |
she has been angling for an invitation for the last month | весь прошлый месяц она добивалась приглашения |
she missed the last local train | она опоздала на последнюю электричку |
she simply scintillated at the party last night | она просто блистала в нашей компании вчера вечером |
she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | она обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странности |
she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась |
she was called for the last act | ей объявили, чтобы она была готова к последнему действию |
she was going to do a parachute jump but bottled out at the last minute | она собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумала |
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора |
she was really the last person to whom he could to unbosom | она действительно была последним человеком, кому бы он открылся |
she was the last to finish | она закончила последней |
show the last honours | отдавать последний долг |
Sir Tomkyn swore he was hers to the last drop of his blood | Сэр Томкин поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови |
slowly the idea filtered through, and at last he understood | мысль доходила до него медленно, но наконец он понял |
snag the last piece of pie | перехватить последний кусок пирога |
snow patch which lasts throughout the summer | снежник, сохраняющийся в течение всего теплового времени года |
spring must have begun at last, the young leaves are just peeping out | наконец началась весна, уже появляются молодые листочки |
squeeze the last dollar out of every deal | выколачивать последний доллар с каждой сделки |
squeeze the last ounce of effort out of | выжать последние силы из (someone – кого-либо) |
St. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil end | Задумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умереть |
stand to the last man | стоять насмерть |
stand to the last man | стоять до последнего человека |
strike out the witness's last remark, it has no place in the court record | вычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не место |
string quartets feature a style more characteristic of the last century | струнные квартеты более характерны для музыки прошлого столетия |
student was floored by the last question | студент сбился на последнем вопросе |
student was floored by the last question | студент не смог ответить на последний вопрос |
tally seven goals in the last game | забить семь голов в последней игре |
that was the last bus disappearing round the corner, we shall have to hoof it if we want to get home tonight | только что уехал последний автобус, если мы хотим сегодня попасть домой, придётся идти пешком |
that's the last time that you show me up in public! | я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях! |
that's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks | за последние две недели уже второй раз мне вдребезги разбивают оконное стекло в машине |
the accent falls on the last syllable | ударение падает на последний слог |
the accent falls upon the last syllable | ударение падает на последний слог |
the accounts for last year showed a profit of $2 million | согласно бухгалтерской отчётности за прошлый год прибыль составила 2 миллиона долларов |
the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to execute | признание умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика |
the anguish of the last chapters is too long drawn | описание страданий в последних главах слишком затянуто |
the anguish of the last chapters is too long drawn | описание страданий в последних главах слишком длинно |
the baby was quiet at last | наконец младенец утих |
the book appeared last month | книга появилась в прошлом месяце |
the book appeared last month | книга вышла в прошлом месяце |
the bread won't last us today | хлеба нам на сегодня не хватит |
the business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году |
the business turned over £50 last week | за прошлую неделю товаров продано на 50 фунтов |
the business turned over £50 last week | за прошлую неделю оборот достиг 50 фунтов |
the car is on its last legs | машина вот-вот развалится |
the children became quiet at last | дети наконец угомонились |
the children settled down at last | дети наконец угомонились |
the children's bad behaviour at last provoked their mother into anger | плохое поведение детей в конце концов разозлило мать |
the child's toys don't last very long as he pulls them about so | игрушки у этого ребёнка долго не живут, он так грубо с ними обращается |
the citizens at last rebelled against their cruel rulers | наконец жители подняли восстание против жестоких правителей |
the citizens at last rebelled against their cruel rulers | наконец, жители подняли восстание против жестокого правительства |
the club regarded itself as one of the last bastions of male supremacy | члены клуба рассматривали себя как последний бастион господства мужчин |
the coldest day in the last three months | самый холодный день за последние три месяца |
the constituency was polled to the last man | все до последнего человека участвовали в выборах |
the criminal was able to screw every last penny out of the poor man | преступник умел выманить у бедняка все до последнего пенни |
the crowd drowned his last few words in cheers | его последние слова потонули в аплодисментах |
the crowd drowned his last few words in cheers | одобрительные возгласы толпы заглушили его последние слова (В.И.Макаров) |
the diver came up at last | наконец водолаз вынырнул |
the dying woman groaned out her last words | умирающая женщина со стоном произнесла свои последние слова |
the eclipse lasts several minutes | затмение длится несколько минут |
the enemy advanced upon Rome, and at last conquered it | противник наступал на Рим и наконец захватил его |
the events of the last few weeks are all jumbled together in my mind | события последних нескольких недель перемешались у меня в голове |
the events of the last few weeks are all jumbled up in my mind | события последних нескольких недель перемешались у меня в голове |
the ex-senator was a casualty of the last election | бывший сенатор оказался жертвой последних выборов |
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions | неудача фирмы наконец заставила осознать необходимость тщательной подготовки деловой конъюнктуры |
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions | неудача фирмы наконец заставила понять, что нужно специально готовить рынок |
the fall of rain was much less this year than last year | в этом году выпало гораздо меньше осадков |
the family were burnt out of their home twice last year | у них было два пожара в прошлом году, и оба раза они оставались без крыши над головой |
the family were burnt out of their home twice last year | у них было два пожара в этом году, и оба раза они оставались без крыши над головой |
the farmer has churned out more butter this week than last | на этой неделе фермер сбил масла больше, чем на прошлой |
the fighting around the capital has intensified in the last few hours | бои вокруг столицы усилились в последние несколько часов |
the film was released last week | фильм вышел на экраны на прошлой неделе |
the finance committee has the last word on what we spend | решающее слово в утверждении затрат остаётся за финансовым комитетом |
the fire we lit last night is still in | огонь, который мы разожгли вчера, всё ещё горит |
the firm's gross profit was over a million dollars last year | валовой доход фирмы составил в прошлом году свыше миллиона долларов |
the first shall be last and the last shall be first | будут первые последними, и последние первыми |
the first three methods involve the measurement of morphological or structural-related parameters whereas the last method is a typical permeation-related technique | три первых метода состоят в определении морфологических или структурных параметров, последний является типичным способом определения характеристик массопереноса |
the foreman hired three new hands last week | на прошлой неделе мастер нанял ещё трёх рабочих |
the fox earthed at last and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
the fox earthed at last, and had to be left for another day | лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня |
the French car industry has lost its last toehold in USA | французская автомобильная промышленность потеряла поддержку, которая была у ней в США |
the Frenchman who cleaned you out so handsomely last night | француз, который так круто тебя обчистил прошлой ночью |
the horse cleared the last fence | лошадь легко перепрыгнула через последний барьер |
the horse cleared the last fence | лошадь легко взяла последний барьер |
the Ivanovs had a party last night | вчера был вечер у Ивановых |
the last act needs to be touched up | последний акт ещё требует отделки |
the last act needs to be touched up | последний акт ещё сыроват |
the last barriers fell | последние рубежи пали |
the last but one issue of the magazine | предпоследний номер журнала |
the last delivery was damaged | последняя партия была повреждена |
the last drop makes the cup run over | последняя соломинка ломает спину верблюда |
the last drop makes the cup run over | последняя капля, переполняющая чашу терпения |
the last effort | последнее усилие |
the last electrician botched up this job, I hope you can mend the wires | электрик, который приходил в прошлый раз, только всё испортил, надеюсь, вы почините проводку |
the last electrician botched up this job, I hope you can mend the wires | электрик, который пришёл в прошлый раз, только всё испортил, надеюсь, вы исправите проводку |
the last enemy | смерть |
the last examination question baffled him completely | последний вопрос на экзамене окончательно сбил его с толку |
the last examination question baffled him completely | последний вопрос на экзамене совершенно сбил его с толку |
the last few hours | последние несколько часов |
the last free hours | последние не занятые часы |
the last goodbyes have been said | были сказаны последние слова прощания |
the last goodbyes have been spoken | были сказаны последние слова прощания |
the last government has left behind a terrible debt | после последнего правительства остались огромные долги |
the last hour or two of the day | конец дня |
the Last Judgement | Суд Божий |
the last lap of the election campaign | последний тур избирательной компании |
the last man to help you | человек, который меньше всего может вам помочь |
the last-mentioned said | этот последний сказал |
the last of a long line of kings | последний в старинном королевском роду |
the last of his line | последний в его роде |
the last of pea-time | последний этап (чего-либо) |
the last of summer | конец лета |
the last one out turns off the lights | тот, кто уходит последним, выключает свет |
the last page | последняя страница |
the last part of the play drags | последняя часть пьесы кажется затянутой и скучной |
the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years | последний период его жизни был подробно описан в последние годы |
the last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years | последний период его жизни был недавно подробно описан |
the last quarter | последняя четверть (Луны) |
the last redoubt of hippy culture | последний оплот культуры хиппи |
the last sacraments | причащение и соборование перед смертью |
the last sacrifice | смерть в бою за родину |
the last section of the journey | последний этап путешествия |
the last sentence is redundant | последнее предложение излишне |
the last shifts | последнее средство |
the last six months | последние полгода |
the last sound | последний звук |
the last spare hours | последние свободные часы |
the last spare hours | последние не занятые часы |
the last spark of life | последняя искра жизни |
the last starchamber day of his rule | последний день его тиранской власти |
the last straw breaks the camel's back | последняя капля переполняет чашу |
the last straw breaks the camel's back | последняя капля, переполняющая чашу терпения |
the last straw that breaks the camel's back | последняя соломинка ломает спину верблюда |
the last straw that breaks the camel's back | последняя капля переполняет чашу |
the last straw to break the camel's back | последняя соломинка ломает спину верблюда |
the last straw to break the camel's back | последняя капля переполняет чашу |
the last straw to break the camel's back | последняя капля, переполняющая чашу терпения |
the Last Supper | вечеря Господня |
the last survivor | последний оставшийся в живых |
the last symphony of this composer has been much noticed | последняя симфония этого композитора всеми была замечена |
the last taunt drew him | последнее ехидное замечание вывело его из себя |
the last thing | самое неожиданное |
the last thing | наконец |
the last thing | то, чего менее всего можно ждать |
the last thing he wanted was a split in the party | он очень не хотел, чтобы в партии произошёл раскол |
the last thing I want to do is offend you | я совершенно не хочу обидеть тебя |
the last thing in motor-cars | самая последняя модель автомобиля |
the last thing in motor-cars | новейшая модель автомобиля |
the last thing she wanted was to tangle with the police | меньше всего она хотела поссориться с полицией |
the last three sailors were got off just before the ship sank | последних троих матросов спасли буквально перед тем, как корабль затонул |
the last time | последний раз |
the last time I saw him was | в последний раз я его видел в |
the last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis | в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризиса |
the last trump | труба, которая зазвучит в день Страшного суда |
the last trump | архангельская труба, которая зазвучит в день Страшного суда |
the last trump, the trump of doom | труба, которая зазвучит в день страшного суда |
the last trump, the trump of doom | архангельская труба, которая зазвучит в день страшного суда |
the last two probables are untried men as far as Parliament is concerned | двое других вероятных кандидатов не испытаны ещё в парламентских делах |
the last two probables are untried men as far as Parliament is concerned | последние два возможных кандидата не имеют парламентского опыта |
the last visitor | последний посетитель |
the last will | завещание |
the last will | последняя воля |
the last word | решающее слово (в споре, обсуждении) |
the last word | последнее слово (в споре, обсуждении) |
the last word has not yet been said on this subject | этот вопрос ещё окончательно не решён |
the last word has not yet been said on this subject | вопрос ещё не решен |
the last word in science | последнее слово науки |
the last word in technology | последнее слово в технике |
the last word on | последнее слово в (какой-либо области) |
the last word on | авторитетное мнение по (какому-либо вопросу) |
the last words came out in a whisper | последние слова были произнесены шёпотом |
the last year's models of cars | прошлогодние модели автомобилей |
the lining lasts for 100 heats | футеровка выдерживает работу в течение 100 плавок |
the month before last | позапрошлый месяц |
the morning sun never lasts a day | ничто не вечно над луной |
the murderer was at last tracked down and put to death | убийцу в конце концов выследили и казнили (J. A. Symonds) |
the new film is not up to his last one | его новый фильм получился хуже, чем предыдущий |
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament | закон был отвергнут на последнем чтении в парламенте |
the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament | закон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней |
the new law was tossed out when it reached the last stage in Parliament | новый закон был отклонён на последнем этапе обсуждения в парламенте |
the news percolated at last | новости наконец просочились |
the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long last | через несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба |
the night before last | позавчера вечером |
the night before last | позавчера |
the old house burned down last night in the big fire | в старом доме вчера случился пожар, и он сгорел дотла |
the opposition scored a goal in the last seconds of the game | команда соперников забила гол на последних секундах игры |
the paper was at last written to my satisfaction | к моему удовлетворению, работа наконец была написана |
the paper was at last written to my satisfaction | наконец я остался доволен написанной статьей |
the passengers had kitted themselves up in funny clothes for the dance on the last night of the voyage | все пассажиры переоделись в смешные костюмы для танцевального вечера в последнюю ночь путешествия |
the people upstairs were carrying on again last night, they had me quite worried | мои соседи сверху опять ругались всю ночь, они мне очень мешали |
the performance closed last night | вчера пьеса шла последний раз |
the pitcher goes often to the well, but is broken at last | повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить -Д |
the pitcher goes often to the well, but it is broken at last | кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается |
the plan surfaced last summer | об этом плане стало известно прошлым летом |
the play was premiered last year in Johannesburg | премьера пьесы прошла в прошлом году в Йоханнесбурге |
the police at last caught the young thief and led him away | полиции удалось поймать и арестовать молодого вора |
the police have cordoned off the area where the suspect was last seen | полиция оцепила район, где в последний раз видели подозреваемого |
the police kept after the criminals until at last they caught them | полиция искала преступников, пока не поймала их |
the pot goes so long to the well that it is broken at last | кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается |
the pot goes so often to the well that it is broken at last | кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается |
the price has quadrupled in the last few years | за последние несколько лет цена выросла в четыре раза |
the price took a 30% dive last year | в прошлом году цена упала на 30% |
the prisoner at last blubbered out his guilt | заключённый, рыдая, сознался наконец в своём преступлении |
the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute | попытка побега из тюрьмы сорвалась в последнюю минуту |
the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute | попытка побега заключённого была расстроена в последнюю минуту |
the publishers put out fifty new books last season | в прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг |
the quality of performance has dropped away since last year | качество работы за последний год снизилось |
the quality of performance has dropped away since last year | качество представлений за последний год снизилось |
the quality of performance has fallen off since last year | качество исполнения по сравнению с прошлым годом ухудшилось |
the rain stopped at last | дождь, наконец, унялся |
the rain won't last long | дождь скоро пройдёт |
the rehash of last year's programme | перепев прошлогодней программы |
the searchers at last picked up a signal from the crashed plane | поисковая партия наконец поймала сигнал с потерпевшего катастрофу самолёта |
the searchers at last picked up a signal from the crashed plane | поисковая партия наконец поймала сигнал с разбившегося самолёта |
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатах |
the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates | самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах |
the ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd | под радостные крики толпы корабль наконец отошёл от берега |
the shot was saved by the goalkeeper, who returned to Liverpool last week after three seasons with Barcelona | удар был отражен вратарём, который вернулся в команду Ливерпуля на прошлой неделе, проведя три сезона в Барселоне |
the soldiers were down to their last cartridge | у солдат оставались последние патроны |
the solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to to execute | стряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчика |
the story given by the last witness has blown the case wide open | показания последнего свидетеля полностью разрушили представление о деле |
the student was floored by the last question | студент сбился на последнем вопросе |
the student was floored by the last question | студент не смог ответить на последний вопрос |
the subject is not very well dealt with in his last book | в его последней книге этот вопрос плохо освещен |
the team played the last game on home turf | последнюю игру команда провела на своём поле |
the temperature dropped to the freezing point last night | прошлой ночью температура опустилась до нуля |
the theatre was destroyed by fire last year and has since been rebuilt | театр сгорел в прошлом году, но теперь он уже восстановлен |
the tocsin tolled the last alarm | набатный колокол в последний раз бил тревогу |
the toothpaste will last for a month | этой зубной пасты хватит на месяц |
the town came under attack again last night | прошлой ночью на город снова напали |
the town was badly cut up in last night's bombing | во время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал |
the town was cut up in last night's bombing | во время бомбёжки прошлой ночью город сильно пострадал |
the town was badly cut up in last night's bombing | в результате последней бомбёжки в городе большие разрушения |
the tragedy was being knitted up in the deaths of the last actors in it | трагедия завершилась смертью всех героев |
the union of the three small towns into one big city took place last year | в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город |
the very last | самый последний |
the very last request | самая последняя просьба |
the vintage last year was harmed by disease | урожай прошлого года был поражён болезнью |
the weather has settled at last | наконец-то погода установилась |
the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel | Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась |
the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel | Джим и Мэри поссорились в последнюю минуту, но всё равно поженились |
the wind and sun have fairly caught us all these last three days | ветер и солнце практически не отпускали нас в эти последние три дня |
the wind and sun have fairly caught us all these last three days | ветер и солнце просто одолели нас за последние три дня |
the wind died down at last and all was quiet | ветер стих и установилась тишина |
the wind is changing round, so the storm won't last long | ветер меняется, шторм должен скоро закончиться |
the wind seems to be calming down at last | ветер, кажется, наконец-то стихает |
the wind seems to be calming down at last | ветер, кажется, стихает |
the wind stripped the trees of the last leaves | ветер сорвал последние листья с деревьев |
the work was accomplished at last, though arduously | работа была наконец выполнена, хотя и с трудом |
the young soldiers who arrived last month are shaping up nicely | прибывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно |
there is no last answer to the problem | для этой проблемы ещё не найдено окончательного решения |
they are on the last lap | они вышли на последний этап |
they made the last turn and came into the straightaway | они сделали последний поворот и вышли на финишную прямую |
they would be faithful to him to the last drop | они будут верны ему до последней капли крови |
this answer is correct to the last cent, you've cut it very fine | ответ абсолютно верен, вы все точно рассчитали |
this is the last keystone that makes the arch | последний камень создаёт арку |
this is the last word in cars | эта модель – последнее слово автомобилестроения |
this last bombing should finish off the town | эта бомбардировка должна быть последней, после неё от города ничего не останется |
this last qualification serves as a varnish to all the rest | эта последняя оговорка служит для приукрашивания всего остального |
this part of the city has become quite respectable in the last ten years | этот район города стал вполне респектабельным в последние десять лет |
to the last | до конца |
to the last degree | до последнего градуса |
to the last degree | исключительно |
to the last degree | крайне |
to the last drop | до последней капли |
to the last man | до последнего человека |
tocsin tolled the last alarm | набатный колокол в последний раз бил тревогу |
try the last resort | испробовать последний ресурс |
union of the three small towns into one big city took place last year | в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город |
violence broke loose in the city last night | вчера вечером в городе происходили беспорядки и совершалось насилие |
we found him at last, lost in the forest, floundering about in deep snow | в конце концов мы нашли его – он заблудился в лесу, пробирался через сугробы |
we have followed out your instructions down to the last detail | мы выполнили все ваши инструкции до последней запятой |
we reaped a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year | мы собрали замечательный урожай с кустов, посаженных в прошлом году |
we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the last | мы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого |
we were at the theatre last night | вчера вечером мы были в театре |
we're finally on the last leg of our journey | наконец мы находимся на последнем этапе нашего путешествия |
when the last test results came out, she was quite disappointed | она была совершенно разочарована, когда появились результаты последнего теста |
why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in | почему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась |
with a cry of joy he drove the last nail into the wood | с радостным воплем он вогнал в доску последний гвоздь |
work something out to the last detail | разработать что-либо до мельчайших подробностей |
work something out to the last detail | разработать что-либо до мельчайших деталей |
you are the last person I might agree to marry | ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж |
you had better not drive it to the last minute | лучше не затягивай это до последней минуты |