English | Russian |
All the ladies brought pies and cakes. Plus they had coffee and tea and punch. | все дамы принесли пироги и торты. Плюс к тому, там были кофе, чай и пунш |
and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it! | а что, если у леди назначено свидание?-Фу ты! А нельзя ли его отменить? |
he is very attentive to the ladies | он очень обходителен с дамами |
he was very attentive to the ladies | он очень обходителен с дамами |
he was very attentive to the ladies | он очень внимателен к дамам |
hearing the news, the ladies of the court swooned with joy | услышав новости, придворные дамы потеряли головы от радости |
help the lady in | помоги леди войти |
I asked the lady in the wool shop to lay away the rest of the red wool | я попросил в магазине, чтобы мне отложили остаток красной шерсти |
my sympathies went strongly with the lady | все мои симпатии были полностью на стороне леди |
shave the ladies | брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани (и т.п.) |
shave the ladies | брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани (и т. п.) |
summer toilets of the ladies | летние туалеты дам |
that easy swim of movement which distinguishes the ladies of this country | лёгкость движений, которая отличает дам этой страны |
the ladies | женская уборная |
the ladies' | женская уборная |
the ladies in waiting formed the royal escort | фрейлины составляли свиту королевы |
the ladies retired to their tea, and left us over a bottle of wine | дамы ушли пить чай и оставили нас за бутылкой вина |
the ladies shadowed | настроение дам упало |
the ladies shadowed | дамы приуныли |
the lady has ticker, she didn't opt for the soft life | у этой женщины хватает храбрости, она не стала выбирать спокойную жизнь |
the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man | хозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека |
the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man | хозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека |
the lady was asked to favour us with a song | даму попросили оказать нам честь и спеть |
the loyal servant handed the lady down from her carriage | слуга помог даме выйти из экипажа |
the loyal servant handed the lady down from her carriage | слуга помог леди выйти из экипажа |
the salesman foisted the faulty coffee-machine off on the lady | продавец всучил женщине неисправную кофеварку |
the salesman foisted the faulty coffee-machine on the lady | продавец всучил женщине неисправную кофеварку |
the salesman foisted the faulty machine off on the lady | продавец всучил женщине сломанный аппарат |
the worst was, all the ladies cried in concert | самое худшее было то, что все дамы плакали на концерте |