Subject | English | Russian |
gen. | a family of Venetian artists who had great influence on the development of Venetian art during the Renaissance | семья венецианских живописцев, оказавших заметное влияние на развитие венецианского искусства эпохи Возрождения (о Якопо, Джентиле и Джованни Беллини) |
gen. | a great proficient on the piano | отличный пианист |
gen. | a great silence settled in the room | в комнате воцарилась мёртвая тишина |
gen. | a great wave overwhelmed the boat | огромная волна накрыла судно |
gen. | a great wave overwhelmed the boat | огромная волна накрыла лодку |
gen. | a majestic statue of Peter the Great dominates the square | на площади возвышается величественный памятник Петру Первому (Taras) |
gen. | Alexander the Great | Александр Македонский (один из величайших полководцев древности) |
gen. | Alexander the Great pushed his conquests still further east | в своих завоеваниях Александр Македонский продвигался всё дальше на восток |
Makarov. | along the way he had a great many adventures | в пути с ним произошло множество приключений. |
Makarov. | along the way he had a great many adventures | в пути с ним произошло множество приключений |
Makarov. | amino acid concentration in the tissues was about 10 times as great as in the blood plasma | концентрация аминокислот в тканях была приблизительно в 10 раз выше, чем в плазме крови |
gen. | astound the world with great events | потрясти мир великими событиями |
gen. | because of the great distance | за дальностью расстояния |
gen. | before Peter the Great | допетровский |
Makarov. | blast of air produced by the movement of an avalanche and causing great destruction outside the avalanche cone | ударная волна, возникающая при падении лавины и приводящая к разрушениям вне зоны отложения основной массы лавинного снега |
gen. | by the great | оптом |
gen. | by the great | гуртом |
gen. | Catherine the Great | Екатерина Великая (Empress of Russia 1762 – 1796 rechnik) |
gen. | certificate of a participant in the Great Patriotic War | удостоверение участника Великой Отечественной войны (ABelonogov) |
gen. | certificate of a person disabled as a result of participation in the Great Patriotic War | удостоверение инвалида Великой Отечественной войны (ABelonogov) |
gen. | Chapel in the name of the Sacred Great-martyr Ekaterina | Часовня во имя Святой Великомученицы Екатерины (tavost) |
gen. | Charles the Great became, so to speak, an eponym of Empire | имя Карла Великого стало символом Империи |
gen. | Charles the Great became, so to speak, an eponym of Empire | имя Карла Великого стало олицетворением Империи |
Makarov. | Chaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem | Чосер предпринимает огромные усилия, чтобы дистанцировать себя как повествователя от действия поэмы |
gen. | Chaucer takes great pains to distance himself as narrator from the action of the poem | Чосер старается дистанцировать себя как повествователя от действия поэмы |
gen. | Church of St. Gregory the Great | Церковь Святого Григория Великого (soa.iya) |
gen. | Civil Russian alphabet introduced by Peter the Great in 1707-1710 | Гражданский шрифт |
gen. | commoner the Great Commoner | великий общинник (прозвище Уильяма Питта Старшего) |
gen. | Constantine the Great | Константин Великий (рим. император) |
gen. | construction of the tunnel under the English Channel from France to Great Britain | сооружение тоннеля под Ла-Маншем между Францией и Великобританией (ssn) |
Makarov. | could you give me the names of some good plays to go to, played great players | не могли бы вы мне назвать несколько хороших пьес, на которые можно было бы сходить и где играли бы хорошие актёры |
gen. | cover the distance in great style | показать на дистанции высокую технику бега |
gen. | cross the Great Divide | умереть |
gen. | Cyrus the Great | Кир Великий (Cyrus II; Кир Второй) |
gen. | death is the great leveller | перед смертью все равны |
gen. | Demetrius of Thessalonica, the Great Martyr | Димитрий Солунский, св. великомученик (за исповедание веры заключён в Солуни в темницу и убит копьями) |
gen. | during the reign of Peter the Great | при Петре Великом |
gen. | enter into the game with great spirit | с большим воодушевлением включиться в игру |
gen. | examples of the great masters | образцы произведений великих мастеров |
gen. | Explanatory Dictionary of the Live Great Russian Language | Толковый словарь живого великорусского языка (Alexander Demidov) |
gen. | Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language | Толковый словарь живого великорусского языка (wikipedia.org Nimeria) |
gen. | explorer of the great beyond | первопроходец (His passion for exploring the great beyond led him into a career combining archaeology, extreme diving, mountaineering, and Buddhist philosophy. ART Vancouver) |
avia. | fly the great circle | летать по ортодромии |
gen. | give the scenery with great fidelity | воспроизводить пейзаж с большой точностью |
gen. | give the scenery with great fidelity | описывать пейзаж с большой точностью |
gen. | Good is the enemy of great | Хорошее – враг лучшего (translator911) |
gen. | Good is the enemy of great | Хорошее враг лучшего (translator911) |
gen. | great and the good | важные персоны (правильно: the great and the good – important people "The move toward a more democratic state will not be universally welcomed by the great and the good." КГА) |
Makarov. | great book-sale had congregated all the fancy | большой книжный аукцион собрал всех любителей |
gen. | great changes are in the making | готовятся большие перемены |
avia. | great contribution to the development of your company quality management systems | огромный вклад в развитие системы управления качеством Вашей компании (Uchevatkina_Tina) |
gen. | great figure in the literary world | литературная величина |
gen. | the Great Hall of the Moscow Conservatory | Большой зал Московской консерватории (denghu) |
gen. | the Great Hall of the People | Дом народных собраний (в Пекине / in Beijing denghu) |
gen. | the Great Hall of the People | здание Всекитайского собрания (в Пекине / in Beijing denghu) |
Makarov. | great ocean currents such as the Gulf Stream | сильные океанские течения, например Гольфстрим |
gen. | great ocean currents such as the Gulf Stream | сильные океанские течения (напр., Гольфстрим) |
gen. | Great of the Nation | Великие деятели нации (Участок Великих деятелей нации на национальном гражданском кладбище в Иерусалиме scherfas) |
gen. | great prominence has been given by most newspapers to the President's speech | большинство газет выделяет речь президента |
gen. | great scientific discoveries great advances in applied science, etc. marked the 19th century | девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями (и т.д.) |
gen. | Great Seal of the State of California | Большая печать штата Калифорния (the VictorMashkovtsev) |
Makarov. | great shouts of the crowd | рёв толпы |
gen. | great transactions at the stock-exchange | крупные сделки на фондовой бирже |
gen. | great waves rolled toward the shore | к берегу неслись чередой большие волны |
gen. | great waves rolled toward the shore | к берегу катились большие волны |
gen. | Gregory I the Great, Pope of Rome | Григорий Великий (св.; Папа Римский с 590; один из четырёх латинских (Западных) отцов Церкви; ввёл григорианское пение; изображался высоким мужчиной, безбородым и темноволосым, в папском облачении, с патерицей и тиарой) |
gen. | have the great experience | иметь большой опыт (Soulbringer) |
gen. | have the makings of a great man | иметь всё данные необходимые качества, чтобы стать великим человеком |
Makarov. | having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its meal | увидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть |
gen. | he died in the year of the great flood | он умер в год большого наводнения |
gen. | he found the task too great for him | задача оказалась для него слишком сложной |
gen. | he got a great welcome from the audience | публика оказала ему горячий приём |
gen. | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики |
gen. | he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men. H. G. Wells, "Tono-Bungay", ch. III | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики (Alex Lilo) |
gen. | he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great | у него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великим |
gen. | he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great | у него была приставка к имени: за могущество и власть его называли Константином Великим |
gen. | he has been coming the great political leader over us all since he won the election | он начал разыгрывать из себя великого политического деятеля, когда победил на выборах |
gen. | he has great command of the language | он свободно владеет языком |
gen. | he held forth on the subject at great length | он долго разглагольствовал на эту тему |
gen. | he is a great footballer and a keen student of the game | он великий футболист и глубокий знаток этой игры |
gen. | he is regarded by many as one of the great masters of modern cinema | многие считают его одним из выдающихся мастеров современного кинематографа |
gen. | he pretended to great knowledge of the subject | он заявлял, что якобы обладает большими знаниями в этой области |
gen. | he ranges among the great writers | он стоит в одном ряду с великими писателями |
gen. | he ranges among the great writers | он относится к числу великих писателей |
gen. | he ranges with the great writers | он стоит в одном ряду с великими писателями |
gen. | he ranges with the great writers | он относится к числу великих писателей |
gen. | he ranges with the great writers | его ставят рядом с великими писателями |
gen. | he reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility gap become | официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнёсся к этой новости с крайним скептицизмом |
gen. | he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought | он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли |
gen. | he sees a great deal of the Smiths | он часто бывает у Смитов |
gen. | he takes the great plunge tomorrow | завтра у него решающий день |
gen. | he traveled a great deal in the Orient | он много путешествовал по востоку |
gen. | he travelled a great deal in the Orient | он много путешествовал по востоку |
gen. | he was not the first great discoverer whom princes had regarded as a dreamer | он был не первый среди великих исследователей, которых правители считали фантазёрами |
gen. | he was ranked among the great poets | его причисляли к великим поэтам |
Makarov. | heighten and peak the great social inequalities | усилить и довести до максимума существенное социальное неравенство |
gen. | his ascetic theory of performans has had a great influence on experimental theatre in the USA and Europe | его E. Гротовски аскетическая теория театрального действия оказала сильное влияние на экспериментальный театр в США и Европе |
gen. | his great hopes fell to the ground | все его большие надежды разбились |
gen. | his march was the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridge | его поход был сродни тому великому походу, который привёл Гарольда из Лондона в Стамфордбридж |
gen. | his name will be ranked with the great names of history | его имя будет причислено к величайшим именам в истории |
gen. | his speech at the meeting was a great success | его выступление на собрании было очень удачным |
gen. | how great the change | до чего же всё изменилось |
gen. | I fear you will find the piano next door a great trial | я боюсь, что рояль в соседней комнате будет вам очень мешать |
Makarov. | if he was killed, he would have company across the Great Divide | если бы его убили, он забрал бы с собой ещё нескольких человек |
Makarov. | if the great toe be struck off, let twenty shillings be paid him as boot | если будет у кого отрублен большой палец, ему причитаются двадцать шиллингов в возмещение |
gen. | if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal | если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее |
Makarov. | if you think back on the past year, you can see what great changes you have made | если вы вспомните прошлый год, то увидите, какие большие перемены вы осуществили |
gen. | in the great | оптом |
gen. | in the great | гуртом |
gen. | in the great beyond | на том свете (m_rakova) |
gen. | in the great expanse | в огромном мире (Taras) |
gen. | in the great scheme of things | по большому счёту (bk) |
gen. | in the great scheme of things | по-хорошему (пример: По-хорошему, гайки в стране и так уже закручены до предела. И сильно их закрутить уже нельзя, но по мелочи можно попробовать. bk) |
gen. | in the great spaces | на просторах (ART Vancouver) |
gen. | it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income tax | великое горе охватило всю страну по причине подоходного налога |
Makarov. | it gives me great pleasure to present the next speaker | я с большим удовольствием представлю следующего выступающего |
gen. | it was a great push in the field of human body studies | это было огромным прорывом в исследованиях человеческого организма |
gen. | it was the downfall of his great expectations | это было полным крушением его больших надежд |
gen. | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | это была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
Makarov. | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | это был тот вид безнадёжности, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
gen. | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | эта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
gen. | it's a great treat to me to be in the country | быть за городом для меня большое удовольствие |
gen. | Ivan the Great | Иван III (Alexander Demidov) |
gen. | Jack was in great form at the dinner party | Джек был в приподнятом настроении на званом обеде |
gen. | James the Great | Иаков Старший (согласно Евангелию, один из первых последователей Христа, сын рыбака Заведея Zebedee, старший брат Иоанна Богослова, один из 12 апостолов) |
gen. | join the great majority | умереть |
gen. | Keeper of the Great Seal | хранитель Большой государственной печати (в Великобритании) |
gen. | kindred with the great poet | духовное родство с великим постом |
gen. | kindred with the great poet | духовное родство с великим поэтом |
Makarov. | make great strides in the search for a cure | достичь больших успехов в создании лекарства |
Makarov. | many predict 1991 will rival the great vintage of 1965 | многие предсказывают, что вино урожая 1991 года составит конкуренцию великолепному вину урожая 1965 года |
gen. | middle of the Great Depression | разгар Великой депрессии (Viacheslav Volkov) |
gen. | monument for those who perished in the Great Patriotic War | памятник погибшим в Великой Отечественной войне (snowleopard) |
gen. | Monument to Turkmenian soldiers who fell in battles during the Great Patriotic War in 1941-45 | Памятник войнам Туркменистана, павшим в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. (ABelonogov) |
gen. | my wife, too, sets great store on the boys being at home | моя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома |
gen. | name all the great writers of the period | перечислять всех великих писателей этого времени (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc., и т.д.) |
gen. | name all the great writers of the period | называть всех великих писателей этого времени (some more plays of Shakespeare's, all the players, all the plants in this garden, the stars in the sky, different parts of a bicycle, etc., и т.д.) |
gen. | offshoot of the great house | боковая ветвь великого рода |
Makarov. | only great efforts can retrieve the firm from ruin | лишь титанические усилия могут спасти фирму от разорения |
gen. | Order of St. Catherine the Great Martyr | Орден Святой великомученицы Екатерины (Andrey Truhachev) |
gen. | palaver the great | обхаживать сильных мира сего |
gen. | participant in the Great Patriotic War | участник Великой Отечественной войны (ABelonogov) |
gen. | participant of the Great Patriotic War | участник Великой Отечественной войны (ABelonogov) |
gen. | persons who became disabled as a result of participation in the Great Patriotic War | инвалиды Великой Отечественной войны (ABelonogov) |
gen. | Peter the Great | Петр Великий |
gen. | Peter the Great | Петр I (Alexander Demidov) |
gen. | Peter the great | Пётр Великий |
gen. | Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University | СПбПУ (Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого rechnik) |
gen. | plash, plash the great drops pelted down | бух!" – падали крупные капли дождя |
gen. | plash, plash the great drops pelted down | бух! |
gen. | play the great man | строить из себя великого человека |
gen. | play the great man | корчить из себя великого человека |
Makarov. | poke up a great conflagration in the country | спровоцировать взрывоопасную ситуацию в стране |
gen. | rank among the great inventors | причислять к великим изобретателям |
gen. | rank among the great inventors | причислить к великим изобретателям |
gen. | run after the great | увлекаться великими людьми |
Игорь Миг | Saint Basil the Great | святитель Василий |
Игорь Миг | Saint Basil the Great | Василий Великий |
gen. | set among the great writers | считать кого-либо одним из великих писателей |
gen. | set the tone for a great choir of many voices | задать тон всему многоголосому хору (raf) |
gen. | set the tone for a great choir of many voices | задавать тон всему многоголосому хору (raf) |
Makarov. | she apprenticed with the great master | она училась у большого мастера |
Makarov. | she derives great pleasure from of playing the violin | она получает большое удовольствие от игры на скрипке |
Makarov. | she derives great pleasure out of playing the violin | она получает большое удовольствие от игры на скрипке |
Makarov. | she is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field | она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой области |
Makarov. | she loves to play the great lady | она любит изображать из себя знатную даму |
Makarov. | she organized the conference with great precision | она организовала конференцию с большой тщательностью |
Makarov. | she organized the conference with great precision | она организовала конференцию очень чётко |
Makarov. | she sang at court with great eclat, but her arrogant demands prevented her from getting an engagement at the theatre | она спела при дворе с огромным блеском, но заносчивый нрав и непомерные запросы помешали ей получить ангажемент в театре |
Makarov. | she was costumed by many of the great Hollywood designers | её одевали многие из великих голливудских модельеров |
Makarov. | she was in great form at the dinner party | она была в приподнятом настроении на званом обеде |
Makarov. | she will go down in history as one of the great leaders this country has ever known | она войдёт в историю как один из самых известных руководителей этой страны |
gen. | single glaciation in the Pleistocene with several great and single and double wing cover breaker | устройство для биговки обложки (с одним или двумя крыльями) |
Makarov. | single glaciation in the Pleistocene with several great and small stages | однократное оледенение в плейстоцене с несколькими большими и малыми стадиями |
Makarov. | solitary candle lightened the darkness of the great hall | одна единственная свеча горела во мраке большого зала |
gen. | southward the mountainside topples to a great plateau | на юге горы становятся ниже и переходят в обширное плоскогорье |
gen. | southward the mountainside topples to a great plateau | на юге горы становятся ниже и переходят в обширное плато |
gen. | speech is the great bond that holds society together | язык – великая сила, которая связывает общество |
gen. | St. Bartholomew-the-Great | церковь Св. Варфоломея Великого (древнейший храм Лондона) |
gen. | St. Genus, the glorious Great-Martyr and wonder-worker | Георгий Победоносец, великомученик (святой воин-мученик) |
gen. | St. Petersburg was founded by Peter the Great in 1703 | Санкт-Петербург был основан Петром Великим в 1703 г. |
gen. | St. Petersburg was founded by Peter the Great in 1703 | Санкт-Петербург был основан Петром Первым в 1703 г. |
gen. | St. Petersburg was founded by Peter the Great in 1703 | Санкт-Петербург был основан Петром Великим в 1703 году |
gen. | study the subject in great detail | тщательно изучить вопрос (Taras) |
gen. | study the subject in great detail | тщательно изучать вопрос (Taras) |
gen. | study the subject in great detail | глубоко изучать вопрос (Taras) |
Makarov. | T'ai chi, in Chinese art, the symbol of the great absolute. It consists of a curved line bisecting a circle, one half of which is red and the other black | Тай цзи в китайском искусстве является символом великого абсолюта. Он состоит из волнистой линии, делящей круг на две половины, красную и чёрную |
gen. | take up the case with a great deal of energy | энергично взяться за дело ('The alarm had reached Scotland Yard by this time, and Mr. Forbes, the detective, came round and took up the case with a great deal of energy.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | take your great feet off the sofa | убери свои ножищи с дивана |
gen. | that great temple where the bones of so many heroes lie | знаменитый собор, где погребены останки стольких героев |
gen. | the amount of evidence against him is great | против него собрано огромное количество улик |
gen. | the art show was a great success with the public | художественная выставка имела большой успех у публики |
Makarov. | the battle was won at great sacrifice of life | битва была выиграна путём больших потерь |
gen. | the battle was won at great sacrifice of life | битва была выиграна ценой больших потерь |
Makarov. | the BBC Symphony Orchestra played with great panache | симфонический оркестр Би-Би-Си играл с большим своеобразием |
Makarov. | the BBC Symphony Orchestra played with great panache | Симфонический оркестр Би-би-си играл весьма своеобразно |
Makarov. | the benevolent heat of the sun has a great influence on the plants | ласковый солнечный свет очень благотворно влияет на растения |
gen. | the benevolent heat of the sun has a great influence on the plants | ласковое солнечное тепло очень благотворно влияет на растения |
gen. | the benevolent warmth of the sun has a great influence on the plants | ласковый солнечный свет очень благотворно влияет на растения |
Makarov. | the book contains a great deal of useful information | эта книга содержит множество полезных сведений |
gen. | the book contains a great deal of useful information | книга содержит множество полезных сведений |
gen. | the book does him great credit | он может гордиться тем, что написал эту книгу |
Makarov. | the book does him very great credit | книга сильно поднимает его репутацию |
gen. | the book does him very great credit | книга сильно подняла его репутацию |
gen. | the book in great demand | на книгу большой спрос |
gen. | the book will be of great value to you | эта книга окажет вам большую некоторую помощь |
gen. | the book will be of great value to you | вам эта книга будет очень полезна (4uzhoj) |
Makarov. | the boy casts back to his great-grandfather | этот парень похож на прапрадеда |
gen. | the boy casts back to his great-grandfather | этот мальчик похож на своего прадеда |
gen. | the boy has great capabilities | у мальчика большие способности |
gen. | the boys devoured their pancakes with great joy | мальчики поглощали блины с большим удовольствием |
Makarov. | the British and French were at first the leading peoples in this great proliferation of knowledge | поначалу англичане и французы были ведущими державами по распространению знаний |
gen. | the bronze equestrian statue of Peter the Great in St Petersburg was commissioned in 1766 by Catherine | бронзовая конная статуя Петра Великого в Санкт-Петербурге была заказана Екатериной II в 1766 |
gen. | the building is a great success, or rather a triumph, for the designer | это здание – большой успех, а точнее, триумф архитектора |
gen. | the building is a great success, or rather a triumph for the designer | это здание-большой успех, а точнее, триумф архитектора |
gen. | the buildings of Paris are not of great altitude | здания в Париже не очень высокие |
Makarov. | the busy thoroughfares of a great city | оживлённые улицы большого города |
gen. | the children are a great tie on her | дети ей в тягость |
gen. | the children thought it great sport to dress up as pirates | детям очень нравилось наряжаться пиратами |
Makarov. | the citizens were compelled to allow his great abilities | граждане были принуждены признать его большие способности |
Makarov. | the citizens were compelled to allow his great abilities | граждане были вынуждены признать его выдающиеся способности |
gen. | the clerk of the king's great wardrobe | главный камердинер короля |
gen. | the Committee has devoted great care to the task before it | комитет уделил большое внимание стоящей перед ним задаче |
gen. | the competitive spirit of great athletes | боевой дух выдающихся спортсменов |
gen. | the complexion of the war changed by two great victories | две решающие победы изменили ход войны |
gen. | the complexion of the war was changed by two great victories | две решающие победы изменили ход войны |
gen. | the concert was a great success | концерт прошёл с большим успехом |
Makarov. | the dark silk dress was fastened at the breast with a great gold clasp | тёмное шёлковое платье было скреплено на груди большой золотой брошкой |
gen. | the defence of the city was a great epic | оборона города вошла в историю |
Makarov. | the descent of a great storm made the pilot helpless | начавшийся шторм лишил пилота возможности контролировать ситуацию |
gen. | the dim roar of a great city | приглушённый гул огромного города |
gen. | the dim roar of a great city | неясный гул огромного города |
gen. | the earthquake has cleft great chasms in the rocks | землетрясение образовало в скалах глубокие расселины |
Makarov. | the eclat of a great achievement | слава, принесенная большим достижением (в области чего-либо) |
Makarov. | the existence of free electrons in metals a oxides was thus of great significance | таким образом наличие свободных электронов в металлах и оксидах имело большое значение |
gen. | the experiment offers great opportunities | опыт открывает большие перспективы |
Makarov. | the festival brings a great many people to Moscow | этот фестиваль собирает в Москве множество людей |
gen. | the girls were all spruced up for the great occasion | девушки принарядились для такого важного случая |
Makarov. | the government's decision to raise taxes has caused a great furore | правительственное решение о повышении налогов вызвало фурор |
gen. | the great | вельможи |
gen. | the great | классики |
gen. | the great | сильные мира сего |
gen. | the great | важные люди |
gen. | the great | великие писатели |
gen. | the great | богачи |
gen. | the Great Abstractions | вечные ценности (Students of general semantics realize that the Great Abstractions (eg, art, truth, beauty, etc.)) |
gen. | the great account | день страшного суда |
gen. | the Great Almanach | Великие четьи-минеи (m_rakova) |
Makarov. | the great amount of | большое количество (по отношению к неисчисляемым сущ.) |
Makarov. | the great amount of | огромное количество (по отношению к неисчисляемым сущ.) |
gen. | the great and the lowly | большие и малые |
gen. | the great and the small | великие и малые мира сего |
Makarov. | the great apes | приматы |
Makarov. | the great apparent discrepancy between the two Chroniclers is merely evident | явное значительное несоответствие между тем, что говорят эти два летописца, практически очевидно |
Makarov. | the great apparent discrepancy between the two Chroniclers is merely evident | вопиющее несоответствие между тем, что говорят эти два летописца, просто очевидно |
Makarov., ornit. | the great argus | большой аргус |
Makarov. | the great battue of St. Bartholomew's Day | большая бойня в день святого Варфоломея |
Makarov. | the great book collectors seem to be an extinct race | по всей видимости, собиратели крупных библиотек являются вымершим племенем |
Makarov. | the great book-sale had congregated all the fancy | большой книжный аукцион собрал всех любителей |
gen. | the great boom in building set in | начался быстрый подъём в строительстве |
Makarov. | the great brains of the world | великие умы человечества |
gen. | the Great Break | Великий перелом (или the Great Turn) |
Makarov. | the great brotherhood of nations | великое братство народов |
gen. | the great bulk of mankind | большая часть человечества |
gen. | the great cause of his endearment | главная причина нежности к нему |
gen. | the great cause of his endearment | главная причина любви к нему |
gen. | the Great Cham | повелитель |
gen. | the Great Cham of literature | Великий хан литературы (прозвище Сэмюэля Джонсона) |
Makarov., hist. | the Great Charter | Великая хартия вольностей (подписанная в 1215 г. Иоанном Безземельным и гарантирующая основные свободы английскому народу) |
Makarov. | the great civilizations of antiquity | великие цивилизации античности |
Makarov. | the great cliffs were transfigured in the hazy golden air | в дымке золотистого воздуха огромные утёсы преобразились |
gen. | the Great Commoner | -"Великий общинник" (прозвище Уильяма Питта Старшего) |
gen. | the great communicator | "великий мастер общения" (только о Рональде Рейгане bigmaxus) |
gen. | the great Creator | Создатель (To every sane man in all climes and ages the great Creator has given a moral compass to enable him to avoid the wrong and follow the right Taras) |
gen. | the great deep | бездонная синь |
Makarov. | the Great Dictator | "Великий диктатор" (фильм Ч. Чаплина) |
Makarov. | the great difference in carbon solubility leads to the rejection of carbon as iron carbide | значительная разница в растворимости углерода обычно приводит к выделению углерода в виде карбида железа |
gen. | the Great Divide | смерть |
gen. | the Great Divide | перевал в Скалистых горах |
gen. | the great empire was tottering to its fall | великая империя приходила в упадок |
gen. | the great empires of the past have crumbled and fallen | великие империи прошлого распались и погибли |
Makarov. | the great enemy | смерть |
gen. | the great equalizer | "великий уравнитель" (не уравниватель grafleonov) |
gen. | the great equalizer | оружие ("великий уравниватель" Дмитрий_Р) |
Makarov. | the great exponent of expressionist dance | великий исполнитель экспрессионистских танцев |
gen. | the great families | аристократические семьи |
Makarov. | the Great Father | Нил, отец вод |
Makarov. | the Great Father of Waters | Нил, отец вод |
gen. | the great fish eat the small | сильные пожирают слабых |
gen. | the Great Game | большая игра (1) spying 2) the rivalry between Britain and Russia in central Asia during the 19th century. [Origin: first used by Rudyard Kipling in Kim (1901)]. NOED Alexander Demidov) |
gen. | the great hall is surrounded by a wide gallery | вокруг большого зала идёт широкая галерея |
gen. | the Great Hierarch | "Великий архиерей" (изображение Христа в саккосе с омофором и т.п.) |
Makarov. | the great houses of France | знатные дома Франции |
gen. | the great intellects of the age | великие умы современности |
gen. | the Great Kremlin Palace | Большой Кремлёвский дворец |
gen. | the Great Lake | Атлантический океан |
gen. | the Great Lakes | Великие озёра (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) |
Makarov. | the Great Lakes separate America from Canada | Великие озера отделяют Америку от Канады |
gen. | the great majority | подавляющее большинство |
gen. | the Great Martyr Genus | "Великомученик Георгий" (иконограф. тип изображения Георгия) |
Makarov. | the great master of Aesopian language in Russian literature is Saltykov | великим мастером эзопова языка в русской литературе был Салтыков |
gen. | the great masters of the film | мастера кино |
Makarov. | the great men of the day | видные люди той эпохи |
gen. | the great minds of our age | великие умы нашего времени |
gen. | the great minds of the age | великие умы эпохи (Liv Bliss) |
gen. | the great minds of the world | великие умы человечества |
gen. | the Great Mogul | "Великий Могол" (алмаз 787 кар. до обработки) |
gen. | the Great Grand Mogul | Великий Могол |
gen. | the great names of history | великие имена |
gen. | the great names of history | великие люди |
gen. | the great names of history | исторические личности |
gen. | the Great Northwest | Северо-запад США (Марат Каюмов) |
Makarov. | the great obstruction to generosity in our nature is jealousy | преградой для благородства нашей натуры является зависть |
gen. | the Great October Socialist Revolution | Великая Октябрьская социалистическая революция |
gen. | the Great of the World | сильные мира сего (scherfas) |
gen. | the great of this earth | великие мира сего (scherfas) |
gen. | the great officers of state | высшие государственные чины (Anglophile) |
gen. | the great officers of state | высшие должностные лица (Anglophile) |
gen. | the great officers of state | высшие сановники государства |
gen. | the great ones and the little ones | большие и малые |
gen. | the great ones of the earth | великие мира сего |
gen. | the great outdoors | природа (Marina Lee) |
gen. | the Great Palace in Peterhof | Большой дворец в Петергофе |
gen. | the Great Palace in Tsarskoe Selo | Большой дворец в Царском Селе |
gen. | the Great Patriotic War | Великая Отечественная война (World War II) |
gen. | the Great Patriotic War | ВОВ |
gen. | the Great Paul | "Большой Пол" (самый большой колокол Великобритании в соборе Св. Павла в Лондоне) |
gen. | the great people of Chicago | заправилы Чикаго |
Makarov. | the great period of ferment in literature | период большого прогресса и развития в литературе |
Makarov. | the great pianist will examine the students in music | экзамен по музыке будет принимать знаменитый пианист |
gen. | the Great Plague of London | Великая Чума (Victorian) |
gen. | the great plays of Chekhov | великие пьесы Чехова |
gen. | the Great Powers | великие державы |
gen. | the great prizes of life | великие блага жизни |
gen. | the Great Pyramid | пирамида Хеопса |
gen. | the Great Rebellion | английская революция (Anglophile) |
gen. | the Great Rebellion | гражданская война в Англии (1642-1660 гг.) |
gen. | the great regeneratory work | великая восстановительная работа |
Makarov. | the great river rolled on | великая река не спеша несла свои воды |
gen. | the great rumor of this knight | громкая известность этого рыцаря |
gen. | the great rumour of this knight | громкая известность этого рыцаря |
Игорь Миг | the Great Russian Empire | Великороссия |
gen. | the Great Russian-English Dictionary of Idioms and Set Expressions | "Большой русско-английский словарь идиоматических выражений" |
gen. | the great sacrifice | смерть в бою за родину |
Makarov. | the great sea on the west is the natural highway of commerce | большое море в западной части является естественным природным торговым путём |
Makarov. | the Great Seal | большая государственная печать |
gen. | the Great Seal of the United State | государственный герб США |
Makarov. | the great ship shot at us all her broadside | огромный корабль сделал бортовой залп по нашему судну |
Makarov. | the great shouts of the crowd | рёв толпы |
Makarov. | the great sights of Barcelona | замечательные достопримечательности Барселоны |
gen. | the great sweep of modern research | большой размах научных исследований |
gen. | the great thing | самое важное |
gen. | the great thing about | самое лучшее в (NumiTorum) |
gen. | the great thing about | вся прелесть (NumiTorum) |
gen. | the great thing about | замечательное свойство (NumiTorum) |
gen. | the great thing about | самое замечательное в (NumiTorum) |
gen. | the great thing about | замечательная особенность (NumiTorum) |
Gruzovik | the great thing is moderation | во всём надо знать меру |
gen. | the great thing is that he's already on the spot | главное – он уже на месте |
gen. | the great thing was to get there in time | во что бы то ни стало нужно было добраться туда вовремя |
gen. | the great toe | большой палец |
gen. | the great trade routes | великие торговые пути |
gen. | the great traditions of the nation | великие традиции народа |
gen. | the great transmigration of peoples | Великое переселение народов (Anglophile) |
Makarov. | the great truths of morals | великие истины морали |
gen. | the great truths of morals | великие моральные истины |
Makarov. | the great truths of philosophy | великие истины философии |
Makarov. | the great truths of science | великие истины науки |
Makarov. | the great unatonable division between the disciple and the adversary | коренное непримиримое противоречие между последователем и противником |
Makarov. | the great unatonable division between the disciple and the adversary | непримиримое противоречие между сторонником и противником |
Makarov. | the Great Unknown | "великий незнакомец" (В. Скотт – его романы выходили без указания имени автора, он признал своё авторство лишь в 1827 г.) |
gen. | the Great Unknown | великий незнакомец (прозвище В. Скотта до раскрытия его псевдонима) |
gen. | the great unwashed | ширнармассы (diyaroschuk) |
gen. | the great unwashed | широкие народные массы (diyaroschuk) |
Makarov. | the great variety of work necessitates a well-rounded man | для такой разносторонней работы требуется хорошо образованный человек |
gen. | the Great Victory | Великая Победа (Johnny Bravo) |
gen. | the Great Wall | Великая китайская стена (of China) |
gen. | the Great Wall of China | Китайская стена (Anglophile) |
Makarov. | the Great Wall of China | Великая китайская стена |
gen. | the Great Wall of China | Великая Китайская стена (I. Havkin) |
Makarov. | the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1, 200 tons of flour per day | огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день |
Makarov. | the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1,200 tons of flour per day | огромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день |
Makarov. | the Great Wen | "Исполинский нарост" (о Лондоне) |
gen. | the Great Wen | Исполинский нарост (о Лондоне) |
gen. | the great wen | Лондон |
gen. | the Great White Way | Бродвей (a nickname for a section of Broadway in Midtown Manhattan, specifically the portion that encompasses the Theater District, between 42nd and 53rd Streets, and encompassing Times Square. By the 1890s, the portion from 23rd Street to 34th Street was so brightly illuminated by electrical advertising signs, that people began calling it "The Great White Way".) |
gen. | the great works of English literature | классическая английская литература (Anglophile) |
gen. | the great world | высший свет |
gen. | the great world | светское общество |
Makarov. | the Greek, that great well whence we bucket up our terms | греческий язык, этот великий источник, из которого мы черпаем наши термины |
gen. | the horses set off at a great pace | лошади понеслись вскачь |
Makarov. | the incident caused great alarm | происшествие вызвало большой переполох |
gen. | the introduction packs a great deal of information into a small space | небольшое по объёму введение вмещает массу информации |
Makarov. | the invention is a great labour-saver | это изобретение в значительной степени экономит затраты труда |
Makarov. | the invention is a great labour-saver | изобретение в огромной степени экономит затрачиваемый труд |
Makarov. | the large branches covered with great bosses and knobs of gum | большие ветви, покрытые огромными наростами и смолой |
gen. | the last great change | смерть |
Makarov. | the lies of great men | жизнь великих людей |
gen. | the little ones and the great ones | и малые, и большие |
gen. | the lives of great men | жизнеописания жизнь великих людей |
gen. | the locusts did a great deal of damage to the crops | саранча причинила посевам большой вред |
gen. | the lord keeper of the great seal | лорд-хранитель большой печати |
Makarov. | the metal bridge buckled up in the great heat, and the cars which were crossing it fell into the river | металлический мост покоробился от жары, и машины, которые по нему ехали, упали в реку |
Makarov. | the metal bridge buckled up in the great heat, and the cars which were crossing it fell into the river | металлический мост покоробился от жары и машины, которые по нему ехали, упали в реку |
gen. | the monumental statue of the Great Sphinx at Giza | монументальная статуя сфинкса в Гизе |
Makarov. | the most seminal of the great poets | наиболее плодовитый среди великих поэтов |
gen. | the music was, like, really great, you know? | знаешь, музыка была вроде действительно грандиозной |
Makarov. | the nature of the interface appears to be of great importance in detecting the rate of polymerization | по-видимому, при определении скорости полимеризации большое значение имеет характер поверхности раздела |
gen. | the navy was the great hope of the allies | союзники в основном полагались на флот |
gen. | the negotiations call for great tact | переговоры требуют большого такта |
Makarov. | the new play proved a great draw | на новую пьесу народ валом валил |
Makarov. | the new play proved a great draw | новая пьеса пользовалась большим успехом |
gen. | the new play was performed with great enthusiasm | новая пьеса была сыграна с большим подъёмом |
Makarov. | the news was a great relief to us | эти новости были большим утешением для нас |
gen. | the news we heard was a great relief to us | услышанная новость была большим облегчением для нас |
Makarov. | the noise though it was great was tuneable | шум, хотя и был громким, звучал мелодично |
gen. | the Oak Study of Peter I in the Great Palace, Peterhof | Дубовый кабинет Петра I в Большом дворце Петергофа |
gen. | the obscure beginnings of a great movement | первые признаки зарождающегося великого движения |
gen. | the one that caused a great stir | нашумевший (Anglophile) |
Makarov. | the pair bond and its stability is obviously of great consequence to parental behaviour | моногамия и её стабильность во многом влияют, безусловно, на поведение родителей |
gen. | the party was a great disappointment | все были разочарованы вечером |
gen. | the play had a great success | пьеса имела большой успех |
gen. | the play received great critical acclaim | пьеса получила восторженные отзывы критики |
Makarov. | the prisoners were treated with great savagery by the secret police | секретная полиция очень жестоко обращалась с узниками |
gen. | the question presents great difficulties | разрешение вопроса связано с большими трудностями |
Makarov. | the reaction of a great many people towards the victims is characterized by indifference, conformism and even opportunism | громадное количество людей проявили безразличие, согласились с неизбежностью жертв или даже нашли оправдание этим убийствам |
Makarov. | the reaction of hydrogen with carbon to produce methane is not of great significance at the moment | реакция водорода с углеродом с образованием метана в настоящее время не имеет большого значения |
gen. | the record is in great demand | пластинка идёт нарасхват (Taras) |
Makarov. | the region is littered with bridges and buildings named after this great man | в этом районе много мостов и зданий носят имя этого великого человека |
gen. | the reproduction of the cod is extraordinarily great | треска очень быстро размножается |
Makarov. | the river makes a great S | река прихотливо извивается |
gen. | the same thing recurred again with great and astonishing frequence | это повторялось удивительно часто |
gen. | the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along | уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, воодушевляла его |
gen. | the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along | уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, окрыляла его |
Makarov. | the services of a domestic help are everywhere in great demand | услуги по домашнему обслуживанию всюду пользуются большим спросом |
Makarov. | the seventieth anniversary of the Great October Socialist revolution | семидесятая годовщина Великой Октябрьской социалистической революции |
gen. | the Shakespeare of the great tragedies | Шекспир периода великих трагедий |
gen. | the Shakespeare of the great tragedies | Шекспир – автор великих трагедий |
gen. | the siege was carried on with great pertinacity | осада велась с большим упорством |
Makarov. | the singer has been built up into a great success | певца раскрутили так, что он пользуется большим успехом |
Makarov. | the singing group under his direction was a great success | певческая группа под его руководством имела большой успех |
gen. | the small tumble with the great | маленькие люди гибнут вместе с сильными мира сего |
Makarov. | the spring, nature's great awakening | весна, великое пробуждение природы |
Makarov. | the stolen items were of great sentimental value to the family | украденные вещи были очень дороги этой семье |
gen. | the storm worked wrought great ruin | ураган произвёл большие разрушения |
gen. | the support of this place is a great export of white wine | этот регион живёт за счёт экспорта белого вина в огромном количестве |
gen. | the three great Romanesque cathedrals | три величественных собора в романском стиле |
gen. | the tidings are so uncertain as they require a great deal of examination | известия столь неопределённы, что требуют внимательной проверки |
gen. | the town is in a great toss | город сильно возбуждён |
gen. | the town is in a great toss | город гудит как растревоженный улей |
gen. | the tribe is the last remnant of a great prehistoric race | это племя – всё, что осталось от многочисленной доисторической расы |
gen. | the troup toured the country with great success | труппа с большим успехом гастролировала по стране |
gen. | the two ladies put down at one of the great hotels | обе дамы вышли из экипажа у одной из лучших гостиниц |
gen. | the two ladies put down at one of the great hotels | обе дамы высадились у одной из лучших гостиниц |
gen. | the United States is a daughter of Great Britain | Великобритания – родоначальница Соединённых Штатов |
gen. | the upkeep of two houses was to great a drain on my purse | жизнь на два дома совершенно истощила мой кошелёк (потребовала чересчур больший трат) |
Makarov. | the upkeep of two houses was too great a drain on my purse | жизнь на два дома совершенно истощила мой кошелёк |
Makarov. | the upkeep of two houses was too great a drain on my purse | жизнь на два дома потребовала чересчур больших трат |
gen. | the violin is endowed with great agility in rapid passages | скрипка позволяет достигнуть большой виртуозности в исполнении быстрых пассажей |
gen. | the Virgin Mary Great Panagia | "Богоматерь Великая Панагия" (иконограф. тип Божией Матери) |
gen. | the war cost the country great sacrifices in blood and treasure | война стоила стране больших человеческих и материальных жертв |
Makarov. | the war involved a great increase in the national debt | война привела к резкому увеличению национального долга |
Makarov. | the world has outlived much, and will outlive a great deal more | мир многое пережил и переживёт ещё гораздо больше |
Makarov. | the world population is growing with great strides | население мира быстро растёт |
Makarov. | the world's great metropolises | крупнейшие города мира |
Makarov. | the wound troubles a great deal | рана причиняет большие страдания |
gen. | there is a great deal of one-upmanship among children anxious to wear the most fashionable clothes | дети, стремящиеся одеваться в самую модную одежду, во многом движимы стремлением показать своё превосходство перед сверстниками |
gen. | there is a great resemblance between the children | между детьми большое сходство |
gen. | there is great excitement in the streets | на улицах большое оживление |
gen. | there is great variety in approaches to the problem | подходы к этой проблеме весьма разнообразны |
gen. | there is no great variety in the manner of doing it | в том, как это делается, нет большого разнообразия (kee46) |
gen. | there was a great castle built right on the sea | прямо на берегу моря стоял величественный замок |
gen. | there was great enthusiasm among the students | это вызвало большой энтузиазм у студентов |
gen. | there was great enthusiasm among the students | это вызвало большой подъём у студентов |
gen. | there was great excitement when the news was received | было много волнений, когда было получено это известие |
gen. | these are the only lilies native to great Britain | это единственный вид лилий, распространённый в естественных условиях Англии |
gen. | they all voted the trip a great success | все они признали прогулку очень удачной |
gen. | they spent years gearing for the great event | к этому великому событию они готовились многие годы |
gen. | this is an issue of great contention at the moment | в настоящее время это является предметом раздора |
gen. | this question elicited a great round of applause from the audience | этот вопрос вызвал бурные аплодисменты в зале |
gen. | this was t he preamble of the great troubles that followed | это было лишь начало, настоящие несчастья последовали позже |
gen. | this was the preamble of the great troubles that followed | это было лишь начало, настоящие несчастья последовали позже |
gen. | throw the great cast | поставить всё на карту |
gen. | throw the great cast | сделать решительный шаг |
gen. | time is the great healer | время – лучший лекарь |
gen. | to the great delight of | к чьему-либо вящему удовольствию (someone) |
gen. | to the great delight of | к чьему-либо великому удовольствию (someone) |
Makarov. | treat the subject at great length | более подробно рассмотреть вопрос |
gen. | try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling great | стараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus) |
Makarov. | Two great masters of the absolute art of language, Virgil and Pope | эти величайшие мастера, которые владели языком абсолютно, Вергилий и Поуп (из статьи Рескина) |
gen. | veteran of the Great Patriotic War | ветеран Великой Отечественной войны (mariakn) |
gen. | we must preserve the names of great men | надо хранить память о великих людях (the memory of this tragedy, об э́той траге́дии) |
gen. | we must protect the wildlife of the great out-of-doors | мы должны охранять живую природу повсюду на земле |
gen. | we rattled along the road at a great rate | мы мчались по дороге с огромной скоростью |
gen. | Westminster Abbey holds the bones of England's great men | в Вестминстерском аббатстве покоятся останки великих людей Англии |
gen. | when did the government take over the railways in Great Britain? | когда в Великобритании были национализированы железные дорога? |
gen. | when does the great actor come on? | когда выход великого актёра? |
Makarov. | whilst the doctor cracked his great clumsy jokes upon you | пока доктор потчевал тебя своими извозчичьими шутками |
gen. | win a great honour in the war | отличиться во время войны |
Makarov. | without a strain the great ship marches by | большой корабль скользит легко, непринуждённо |