DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the gate | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
above the gateнаворотный
an iron gate into the courtyardжелезные ворота, ведущие во двор
at the gateу ворот
attached to the gateнаворотный
bang the gateхлопать калиткой
between you and me and the gate-postмежду нами говоря, под строгим секретом
between you and me and the gate-postмежду нами
board attached to the bottom of a gateподворотня
board attached to the bottom of a gateподворотная доска
by the gateоколо ворот
church-over-the-gateнадвратная церковь (церковь, возведённая над проездом на ограждённую территорию, часто монастыря)
close the gateзакрывать ворота
crash the gateвламываться
crash the gateпроходить без билета
crash the gateприпираться (без спросу)
crash the gateприйти без приглашения (мадина юхаранова)
crowd through the gateхлынуть в ворота (through the barriers into the stadium, etc., и т.д.)
get the gateполучить отставку (у кого-л.)
get the gateбыть уволенным (выгнанным с работы)
get the gateбыть отвергнутым
get the gateостаться с носом (о женихе)
get the gateполучить от ворот поворот
get the gateвылететь
get the gateбыть уволенным
give the gateуволить
give the gateдавать кому-либо расчёт
give the gateдать отставку
give the gateвыгонять кого-либо с работы
give the gateоставить кого-либо с носом
give the gateдать кому-либо отставку ("от ворот поворот")
give the gateувольнять (кого-либо)
give the gateуказать на ворота (уволить с работы dimock)
go through the gateпроходить в ворота
he gained the gate that gave streetwardон добрался до ворот, выходивших на улицу
he hightailed it to the gateон молнией промчался к воротам
he hightailed it to the gateон молнией понёсся к воротам
he hightailed it to the gateон молнией помчался к воротам
he pushed a button, and the gate slid openон нажал кнопку, и ворота открылись
he turned in at the gateон вошёл в ворота
I couldn't get through the gate because you car was in the wayя не смог проехать в ворота, потому что твоя машина перекрывала дорогу
I couldn't get through the gate because you car was in the wayя не мог проехать в ворота, потому что твоя машина перекрывала дорогу
November is the gate to winterноябрь – ворота зимы
of the gate forот выручки, полученной от проданных билетов на (Elstone said that 60 per cent of the gate for Saturday's game against Aston Villa would be paying L30 or less, only six per cent of fans at ... Alexander Demidov)
on the gateв тяжёлом состоянии (в больнице)
on the gateв тяжелом состоянии (в больнице)
on the gateбез увольнений (в армии)
one after another they tottered to the gateодин за другим они проковыляли к калитке
open the gateоткрыть путь
out of the gateпоначалу (maystay)
out of the gateсначала (MichaelBurov)
out of the gateвначале (maystay)
out of the gateс самого начала (Taras)
out of the gateсразу (Taras)
pay at the gateплатить у ворот (at the turnstile, in the doorway, etc., и т.д.)
pay at the gateвход платный
pay at the gateплатить при входе
Peter and John Heal a Cripple at the Gate of the Temple"Петр и Иоанн исцеляют хромого при дверях храма" (изобразит. сюжет)
push the gateтолчком открывать ворота (the door, etc., и т.д.)
push the gateтолкать ворота (the door, etc., и т.д.)
right out of the gateс первого гвоздя (Taras)
right out of the gateс самого старта (Taras)
right out of the gateс начала (Taras)
right out of the gateс ходу (Taras)
right out of the gateв первую голову (Taras)
right out the gateс ходу (Taras)
right out the gateс первого гвоздя (Taras)
right out the gateс самого начала (Taras)
right out the gateс начала (Taras)
right out the gateс самого старта (Taras)
right out the gateв первую голову (Taras)
she shut the gate behind himона закрыла за ним ворота
show to the gateпроводить до ворот
situated at the bottom of a gateподворотный
situated at the gateприворотный
space between a gate and the groundподворотня
squash through the gateпротиснуться в ворота
stumble out of the gateоступиться на старте (как правило, о спортивном соревновании hoone)
sums are taken at the gateу ворот взимают плату за проезд
sums are taken at the gateу ворот взимают плату за проход
the ball rebounded into the gateмяч отскочил в ворота
the Damascus GateДамасские ворота (soa.iya)
the flock of sheep poured through the gateстадо овец хлынуло в ворота
the gate has been newly paintedворота свежеокрашены
the gate is saggingкалитка осела
the gate of heavenрайские врата
the gate of paradiseрайские врата
the gate swings open easilyкалитка легко распахивается
the gate was lockedворота были заперты
the Golden Gate Bridgeмост "Золотые Ворота"
the match got a good gateматч собрал много зрителей
the match got a good gateматч сделал хорошие сборы
the match got a good gateматч дал хорошие сборы
the people crowded in through the gateлюди хлынули через ворота (through the passage, etc., и т.д.)
the wall obliques from the gate at a sharp angleстена отходит от ворот под небольшим углом
this gate allows access to the gardenчерез эти ворота можно пройти в сад
this gate allows access to the gardenчерез эту калитку можно пройти в сад
through the gateчерез ворота
thru the gateчерез ворота
to shew someone to the gateпроводить кого-либо до ворот
to someone to the gate кого-либоидти к воротам
tower of the Sacred GateСпасская башня
use paint on the gateупотребить краску на ворота (paste on the woodwork, yards and yards on just one dress, etc., и т.д.)
use paint on the gateпотратить краску на ворота (paste on the woodwork, yards and yards on just one dress, etc., и т.д.)
wait at the gateждать у ворот
walk through the gateпройти через ворота
we came after the gate was barredмы пришли, когда ворота уже закрыли
we came after the gate was barredмы пришли, когда ворота уже заперли
where is the boarding gate?где посадка на самолёт? (kee46)