Subject | English | Russian |
gen. | accent the first syllable | делать ударение на первом слоге |
gen. | after our first attempt failed we went back to the drawing board | после того, как наша первая попытка оказалась неудачной, нам пришлось начать всё сначала |
gen. | after the first game he cut loose and won the match easily | после первого гейма он разошёлся и легко выиграл встречу |
gen. | an artist of the first rank | первоклассный художник |
gen. | an intellect of the first rate | ум высшего полёта |
gen. | are we the first? | мы пришли первыми? |
gen. | ask the first man you meet | спросите любого, кого вы встретите |
gen. | Balance at the end of first year | баланс на конец первого года (Lavrov) |
gen. | beer of the first tap | пиво высшего сорта |
gen. | before the child's first birthday | до достижения ребёнком одного года (USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | before the first shovel goes into the ground | до того, как первая лопата вонзится в землю (YanYin) |
gen. | begin on September the first | начинаться с первого сентября (in January, from today, etc., и т.д.) |
gen. | begin on September the first | начинать с первого сентября (in January, from today, etc., и т.д.) |
gen. | blunder of the first water | грубейшая ошибка |
gen. | broadcast a concert on the first channel | транслировать концерт по первой программе радио |
gen. | Chile yesterday became the first of the six to declare itself against the resolution | вчера Чили первой из шести стран выступила против резолюции |
gen. | court of the first instance | суд первой инстанции (Alexander Demidov) |
gen. | created for the first time | впервые созданный (WiseSnake) |
gen. | diamond of the first water | алмаз чистой воды |
gen. | diamond of the first water | бриллиант чистой воды |
gen. | do it right the first time | сделать все правильно с первого раза (VLZ_58) |
gen. | do not know the first thing about | ни бельмеса не знать (triumfov) |
gen. | draw the first blood | "пустить первую кровь" |
gen. | draw the first breath | родиться |
gen. | draw the first breath | появиться на свет |
gen. | draw the first prize | получить самый крупный выигрыш |
gen. | during either of the following two time periods, whichever expires first | в течение того из следующих двух периодов, который завершится первым (witness) |
gen. | during the first stage | на первом этапе (NaNa*) |
Игорь Миг | elected by the first-past-the-post system | мажоритарщик |
Игорь Миг | elected by the first-past-the-post system | избранный по мажоритарной системе |
gen. | excite the first critical-speed band | достигать первой критической скорости вращения (Dude67) |
gen. | first and foremost the cinema show is a means of amusement | кино – это прежде всего развлечение |
gen. | first business day after the New Year holiday | первый рабочий день после Нового года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | First Deputy Chairman of the Board | первый заместитель председателя правления (ulanka) |
gen. | first inversion of the seventh chord | квинтсекстаккорд |
gen. | first lady of the theatre | ведущая актриса |
gen. | first, last and all the time | раз и навсегда |
gen. | first last and all the time | раз и навсегда |
gen. | First Lord of the Admiralty | первый лорд Адмиралтейства (в Англии) |
gen. | First Lord of the Admiralty | военно-морской министр (до 1964 г.) |
gen. | First Lord of the Treasury | первый лорд казначейства (премьер-министр Великобритании) |
gen. | first number on the program | первый номер программы |
gen. | first row of the stall | первый ряд партера |
gen. | first thing in the morning | с утра пораньше (Anglophile) |
gen. | first we zigged, then we zagged, trying to avoid the bull | чтобы уйти от быка, сначала мы бросились вперёд, а потом резко повернули назад |
gen. | First we've got to pick someone up at the airport | Во-первых, мы забрали кое-кого в аэропорту (VlaDyMaria) |
gen. | first-hand assessment of the situation | оценка ситуации непосредственно на месте / местах |
gen. | first-hand assessment of the situation on the ground | оценка сложившейся ситуации непосредственно на месте / местах |
gen. | first-past-the-post | система простого большинства (bookworm) |
gen. | first-past-the-post | система "первого, который считается избранным" (bookworm) |
gen. | five runners were contending in the first race | в первом забеге участвовали пять бегунов |
gen. | five runners were contending in the first race | в первом забеге состязались пять бегунов |
gen. | for the first half | за первое полугодие (Влад93) |
gen. | for the first half of April | в первой половине апреля (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the first little while | поначалу (4uzhoj) |
gen. | for the first little while | в первое время (4uzhoj) |
gen. | for the first seven months after | в первые семь месяцев после (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | for the first three years of their marriage, Mary was blinded to Jim's faults | первые три года их брака Мери не замечала недостатков Джима |
gen. | for the first time | в первый раз (в знач. "впервые"; также "for the very first time") |
gen. | for the first time | на первый раз |
Gruzovik | for the first time | впервые |
gen. | for the first time in a long period | впервые за длительный срок (ivvi) |
gen. | for the first time in a long period | впервые за долгое время (ivvi) |
gen. | for the first time in a long while | впервые спустя много лет (Andrey Truhachev) |
gen. | for the first time in a long while | впервые спустя много времени (Andrey Truhachev) |
gen. | for the first time in a long while | впервые спустя долгое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for the first time in a long while | впервые c давних пор (Andrey Truhachev) |
gen. | for the first time in a long while | впервые за долгое время (Рина Грант) |
gen. | for the first time in history | впервые в истории (dimock) |
Gruzovik | for the first time in one's life | впервой в жизни |
gen. | for the first time in one's life | впервые в жизни |
gen. | for the first time in nine years | впервые за последние девять лет (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | for the first time in recent years | впервые за последние годы (bookworm) |
gen. | for the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed! | впервые за всю историю человечества количество переедающих превзошло количество тех, кто систематически недоедает (bigmaxus) |
gen. | for the first time in two years | впервые за два года (vatnik) |
Игорь Миг | for the first time in years | впервые за последнее время |
Игорь Миг | for the first time in years | впервые за последние годы |
gen. | for the first time in ... years | впервые за ... лет (for the first time in 27 years) |
gen. | for the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidate | впервые кандидат в вице-президенты в обоих списках будет яркой политической фигурой |
gen. | from first thing in the morning | с самого раннего утра (sophistt) |
gen. | from the first | самого начала |
gen. | from the first | с самого старта (Taras) |
gen. | from the first | с самого начала |
gen. | from the first | в первую голову (Taras) |
gen. | from the first | с первого гвоздя (Taras) |
gen. | from the first | на первый взгляд |
gen. | from the first | с ходу (Taras) |
gen. | from the first | с самого начала |
gen. | from the first chop | с первого раза |
gen. | from the first chop | с первого маха |
gen. | from the first marriage | от первого брака (I. Havkin) |
gen. | from the first person | от первого лица (напр, to tell a story from the first person Olga Okuneva) |
gen. | from the first-person perspective | от первого лица (Bullfinch) |
gen. | from the first-person point of view | от первого лица (Bullfinch) |
gen. | from the first wedlock | от первого брака (I. Havkin) |
gen. | from the very first | изначально (I was just a
little suspicious from the very first, but I dare say I should have gone
on being puzzled indefinitely if you hadn't handed me that flat piece of
wax.) |
gen. | from the very first | с самого начала (I was just a
little suspicious from the very first, but I dare say I should have gone
on being puzzled indefinitely if you hadn't handed me that flat piece of
wax.) |
gen. | from the very first jump | с самого начала |
gen. | get beyond the first base | успешно преодолеть первые трудности (в чём-л.) |
gen. | get beyond the first base | успешно пройти первый этап (чего-л.) |
gen. | get beyond the first base | успешно преодолеть первое препятствие |
gen. | get beyond the first base with | успешно пройти первый этап (sth, чего-л.) |
gen. | get beyond the first base with | успешно преодолеть первые трудности (sth, в чём-л.) |
gen. | get beyond the first base with | успешно преодолеть первое препятствие (sth) |
gen. | get it right the first time | сделать всё правильно с первого раза |
gen. | get over the first difficulties | преодолеть первые трудности |
gen. | get past the first base | успешно преодолеть первые трудности (в чём-л.) |
gen. | get past the first base | успешно пройти первый этап (чего-л.) |
gen. | get past the first base | успешно преодолеть первое препятствие |
gen. | get past the first base with | успешно пройти первый этап (sth, чего-л.) |
gen. | get past the first base with | успешно преодолеть первые трудности (sth, в чём-л.) |
gen. | get past the first base with | успешно преодолеть первое препятствие (sth) |
gen. | get to the first base | успешно преодолеть первые трудности (в чём-л.) |
gen. | get to the first base | успешно пройти первый этап (чего-л.) |
gen. | get to the first base | успешно преодолеть первое препятствие |
gen. | get to the first base with | успешно преодолеть первые трудности (sth, в чём-л.) |
gen. | get to the first base with | успешно пройти первый этап (sth, чего-л.) |
gen. | get to the first base with | успешно преодолеть первое препятствие (sth) |
gen. | give the first right of way to | уступить дорогу (Sidle) |
gen. | half of all divorces come in the first 10 years of marriage | половина всех разводов приходится на первые 10 лет совместной жизни (bigmaxus) |
gen. | his first high-budget movie was panned by the critics | его первому крупнобюджетному фильму критики устроили разнос |
gen. | his first presentation of the theory to the Berlin Academy | его первое представление своей теории Берлинской Академии наук |
gen. | his first works were in the jazz idiom | его первые произведения написаны в джазовом стиле |
gen. | his government tried at first to conciliate the opposition | его правительство попыталось поначалу усмирить оппозицию |
gen. | his illness had compelled him to stay down for the whole of the first year | из-за болезни он вынужден был пропустить весь первый курс |
gen. | his play at first did not pass the censorship | его пьеса сначала не прошла через цензуру |
gen. | his words implicate the first lesson of civilization | в его словах заключается первый урок цивилизованности |
gen. | if you can't do it the first time, try again | если сразу не получается, попытайтесь ещё раз |
gen. | it happened for the first time | это случилось впервые |
gen. | it is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first founded | сейчас не время выяснять, когда было основано Египетское царство |
gen. | it is really in the first step | это непременно первый шаг (Stiernits) |
gen. | it is the first important city in the country | это самый крупный город страны |
gen. | it is the first important city in the country | это самый крупный город страны |
gen. | it is the first step that costs | труден только первый шаг |
gen. | it is the first thing you notice | это первое, что бросается в глаза |
gen. | it is the first time in five years we broke even | впервые за пять лет мы завершили год без убытка |
gen. | it recurs to me that he was the first person to help us | мне всегда вспоминается, что он был первым, кто нам помог |
gen. | it stands among the first four universities of the world | это один из четырёх лучших университетов мира |
gen. | it was one of the first avant-garde works | это была одна из первых авангардистских работ |
gen. | it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launched | это был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли |
gen. | it was the first exhibition I had ever attended | это была первая выставка, которую я когда-л.о видел |
gen. | it was the first film shown at Radio City Music Hall | это был первый фильм, который показали в киноконцертном зале "Рэдио-сити" |
gen. | it was the first German aeroplane to employ a pilot ejection seat | это был первый немецкий самолёт, в котором было использовано катапультируемое кресло |
gen. | it was the first thing that popped into her head. | это была первая мысль, которая пришла ей в голову (Franka_LV) |
gen. | it was the first thing that popped into her head | это была первая мысль, которая пришла ей в голову |
gen. | it was the first time I had sampled camp life | тогда я впервые испытал походную жизнь |
gen. | it was the first time I had sampled camp life | тогда я впервые испытал лагерную жизнь |
gen. | it's for him to move first in the matter | он первым должен начать действовать в этом вопросе |
gen. | it's the first step that costs | труден только первый шаг |
gen. | it's the first step that costs | путь в тысячу миль начинается с одного шага |
gen. | it's the first step that counts | лиха беда начало (Anglophile) |
gen. | Jim and Mary first came together during the war | Джим и Мери первый раз встретились во время войны |
gen. | kids in the first form | первоклашки (linton) |
gen. | land the first spot in... in the worl | занять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin) |
gen. | land the first spot in... in the world | занять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin) |
gen. | lay the first coating | огрунтовать |
Gruzovik | lay the first coating | огрунтовывать |
Gruzovik | lay the first coating | огрунтовать (pf of огрунтовывать) |
gen. | lay the first coating | огрунтовывать |
gen. | lay the first stone in the foundation | заложить первый камень в основание (Ying) |
gen. | let me be the first to congratulate you | разрешите мне первым вас поздравить |
gen. | lose a lawsuit in the first instance | проиграть дело в первой судебной |
gen. | make one's first appearance on the stage | дебютировать на сцене |
gen. | make first appearance on the stage | дебютировать на сцене (Anglophile) |
gen. | make first appearance on the stage | дебютировать (в качестве актёра) |
gen. | make the first move | сделать первый шаг (к заключению мира, примирению) |
gen. | make to bolt of it at the first opportunity | удирать при первом удобном случае (Interex) |
Игорь Миг | merchant in the First Guild | купец первой гильдии (ист.) |
gen. | method of valuation on the basis of the value of those first acquired | метод оценки по стоимости первых по времени приобретений (ABelonogov) |
gen. | miss the first part of the speech | пропустить первую часть доклада (the remark, etc., и т.д.) |
Gruzovik | modest consumption of food during the first day after a fast | разговение |
Gruzovik | modest consumption of food during the first day after a fast | разговенье |
gen. | modest consumption of food during the first day after fast | разговенье |
gen. | no longer in the first flush of youth | уже далеко не девочка (Boris Gorelik) |
gen. | no longer in the first flush of youth | уже далеко не мальчик (Boris Gorelik) |
gen. | no one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she did | ни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в беду |
gen. | not for the first time | не впервой (Anglophile) |
gen. | not know the first thing about something | не знать даже малой части (чего-либо), не иметь представления даже об основах (чего-либо Tina Green) |
gen. | not know the first thing about something | ничего не смыслить (в ч.-либо ParanoIDioteque) |
gen. | not the first | не самый лёгкий |
gen. | not the first | не простой |
gen. | not to know the first thing about something | не иметь понятия о (Mongolian_spy) |
gen. | not to know the first thing about something | ничего не знать о (Mongolian_spy) |
gen. | not to know the first thing about something | совершенно не разбираться (в чём-либо – If you say that you do not know the first thing about something, you are emphasizing that you know absolutely nothing about it.: You don't know the first thing about farming. Anglophile) |
gen. | not to know the first word about | ничего не понимать (sth., в чём-л.) |
gen. | not to know the first word about something | ничего не понимать в чем-либо не знать азов (чего-либо) |
gen. | not very good in the first role but alright in the second | не блистал в первой роли, но справился со второй |
gen. | offer the first ever opportunity | впервые давать возможность (Anglophile) |
gen. | on the back of the first lorry he could lay his hands | на первой попавшейся грузовой машине (raf) |
gen. | on the date first written above | в день, указанный в преамбуле (Alexander Demidov) |
gen. | on the first face | с первого взгляда |
gen. | on the first face | на первый взгляд |
gen. | on the first gaze | с первого взгляда |
gen. | on the first gaze | на первый взгляд |
gen. | on the first hand | во-первых |
gen. | on the first listen | с первого прослушивания (denghu) |
gen. | on the first night | в первую ночь (She thought with a rush of gratitude of the letter she had had from Gay, in answer to the one she had written on the first night of the holidays. english-corpora.org Shabe) |
gen. | on the first of May | первого мая |
gen. | on the first storey | на первом этаже (The blaze broke out on Wednesday in a café on the first storey of the building, killing seven people 4uzhoj) |
gen. | on the first try | с первого раза (denghu) |
gen. | on the first try | с первой попытки (denghu) |
gen. | on the morning of the first of June | утром первого июня |
gen. | pass the first elimination round | пройти первый этап конкурса (kondorsky) |
gen. | perform the role of Romeo for the first time | впервые исполнять роль Ромео |
gen. | published for the first time | опубликовано впервые (Associated Press Alex_Odeychuk) |
gen. | rank among the first | быть в числе первых |
gen. | rank among the first | быть в среди первых |
gen. | rank the first in | занимать первое место по (Ying) |
gen. | reach the first base | успешно преодолеть первые трудности (в чём-л.) |
gen. | reach the first base | успешно пройти первый этап (чего-л.) |
gen. | reach the first base | успешно преодолеть первое препятствие |
gen. | reach the first base with | успешно преодолеть первые трудности (sth., в чём-л.) |
gen. | reach the first base with | успешно пройти первый этап (sth., чего-л.) |
gen. | reach the first base with | успешно преодолеть первое препятствие (sth.) |
gen. | received of Mr. Smith the sum of £5 for house rent from the first of January to the first of April | получено от мистера Смита 5 фунтов в качестве квартирной платы с первого января по первое апреля |
gen. | right from the first day | с самого первого дня (ART Vancouver) |
gen. | right the first time | с первой попытки (Ты угадал с первой попытки. Elementary) |
gen. | right the first time | сразу (zeev) |
gen. | Roger Bannister scored a notable first when he ran the mile in under four minutes | Роджер Баннистер выиграл первенство, пробежав милю меньше чем за четыре минуты |
gen. | scoundrel of the first water | отъявленный негодяй |
gen. | seat oneself right in the middle of the first row | устроиться в самой середине первого ряда (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.) |
gen. | seat oneself right in the middle of the first row | усесться в самой середине первого ряда (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.) |
gen. | several misprints occur on the first page | на первой странице несколько опечаток |
gen. | she came first in the exam | на экзамене она всех оставила позади (получила самую высокую оценку по сравнению с другими) |
gen. | she has performed the first of two conditions | ей привелось испытать много горя |
gen. | she has performed the first of two conditions | ей довелось испытать много горя |
gen. | she has to submit her dissertation by the first of June | ей предстоит представить диссертацию к первому июня |
gen. | she is seeing it for the first time, we must make her ready | такое она увидит впервые, надо её подготовить |
gen. | she shouldn't be here in the first place | ей вообще здесь делать нечего |
gen. | she took the first prize | она получила первый приз |
gen. | she was delivered for the first time | это были её первые роды |
gen. | she was the first to arrive | она приехала первой |
gen. | since the dictionary was first introduced to the public | с тех пор, как широкие круги читателей впервые познакомились с этим словарём |
gen. | singer not in the first rank | заурядный певец |
gen. | stand first on the list | быть первым в списке (second in his class, third in the line for promotion, etc., и т.д.) |
gen. | stand first on the list | быть на первом месте в списке |
gen. | star of the first magnitude | звезда первой величины |
gen. | strike the first blow | напасть первым (slipofreason) |
gen. | strike the first blow | стать зачинщиком |
gen. | strike the first blow | быть зачинщиком |
gen. | strike the first blow | быть зачинщиком (в ссоре, драке) |
gen. | strike twelve the first time | сразу же обнаружить свои способности |
gen. | take apart the young writer's first novel | раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателя |
gen. | take asunder the young writer's first novel | раскритиковать в пух и прах первый роман молодого писателя |
gen. | take part in ... for the first time | впервые принимать участие (Several of the speakers are taking part in the conference for the first time. ART Vancouver) |
gen. | take the first blows upon oneself | принять на себя первый удар (букв. и перен. Рина Грант) |
gen. | take the first opportunity that offers | воспользоваться первой же возможностью |
gen. | take the first opportunity that offers | воспользуйтесь первой же возможностью |
gen. | take the first path that offers | сверните на первую же дорожку, которую встретите |
gen. | take the first path that offers | сверните на первую же дорожку, которая вам встретится |
gen. | take the first path that offers | пойдите по первой же дорожке, которая вам встретится |
gen. | take the first path that offers | пойдите по первой же дорожке, которую встретите |
gen. | take the first place | занимать первое место |
gen. | take the first place in a chess tournament | занять первое место в шахматном турнире |
gen. | take the first prize in a competition | получить первый приз на соревнованиях (the highest mark in a subject, the first prize in Latin, first class honours in the tripos examination, etc., и т.д.) |
gen. | take the first steps | сделать первый шаг (Пример: The leopard cubs made their first steps out of the den. LudmilaYanenko) |
gen. | take through the first two books of English | прочитать с кем-либо первые две английские книги |
gen. | take through the first two books of English | помочь кому-либо справиться с двумя первыми английскими книгами |
gen. | the actor's first duty is to personate | первая обязанность актёра-перевоплотиться |
gen. | the actor's first duty is to personate | первая обязанность актёра – раскрыть образ, перевоплотиться |
gen. | the actor's first duty is to represent the personage | первая обязанность актёра-перевоплотиться |
gen. | the actor's first duty is to represent the personage | первая обязанность актёра – раскрыть образ, перевоплотиться |
gen. | the author of this monument was awarded the first prize | автору этого памятника была присуждена первая премия |
gen. | the bake-off was a so they awarded two first prizes | конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому были присуждены две первых премии |
gen. | the barber did me first | парикмахер обслужил меня первым |
gen. | the bill cleared its first reading | законопроект был принят в первом чтении (VLZ_58) |
gen. | the bill passed its first reading | законопроект был принят в первом чтении (VLZ_58) |
gen. | the bill was read the first time | законопроект был принят в первом чтении |
gen. | the birth of her first longed-for child | рождение её первого желанного ребёнка |
gen. | the book describes the first days of the war | в книге описываются первые дни войны |
gen. | the book seems uninteresting at first but it grows on you | книга сначала кажется неинтересной, но потом захватывает вас |
gen. | the boy pushed in front of us and got to the ticket office first | мальчик протиснулся вперёд и оказался первым у кассы |
gen. | the children were given lessons in "safety first'" | детей обучали правилам уличного движения |
gen. | the door opened at the first knock | дверь открыли по первому стуку |
gen. | the first | первый |
gen. | the first | первое число |
gen. | the first act has already started | первый акт уже начался |
gen. | the first addressee | в первый адрес (RussianWithoutBorders) |
gen. | the first Anglo-Saxon colonies in Britain | первые поселения англосаксов в Британии |
gen. | the first apples should be in next week | первые яблоки должны созреть на следующей неделе |
gen. | the first attempt was not successful and neither was the second | первая попытка была неудачной, вторая тоже |
gen. | the first attempt was not successful and neither was the second | первая попытка была неудачной, вторая также |
gen. | the first balcony | первый ярус |
gen. | the first balcony | бельэтаж |
Gruzovik | the first beginning | первоначало |
gen. | the first blush of youth | расцветающая молодая жизнь |
gen. | the first blush of youth | расцвет молодости |
gen. | the first born | перворождённый |
gen. | the first borne | перворождённый |
gen. | the first but one | второй по порядку |
gen. | the "First-called" Apostle | Андрей Первозванный |
gen. | the first circle | первый ярус |
gen. | the first-class carriage | вагон первого класса |
gen. | the first cold weather | первые холода |
gen. | the first comer | первый пришедший |
gen. | the first comer | первый попавшийся (человек, встречный WiseSnake) |
gen. | the first comer | первый встречный |
gen. | the first covenant | Ветхий Завет |
gen. | the first day of the rest of your life | начать новую жизнь (~ узнав, что жить осталось совсем немного q3mi4) |
Gruzovik | the first days of a year | новогодие |
gen. | the first delivery | утренняя разноска писем |
gen. | the first delivery | утренняя доставка корреспонденции |
gen. | the first delivery | первая доставка корреспонденции |
gen. | the first division | мягкий тюремный режим |
gen. | the first European paintings were documentary, depicting the flora and fauna | первые европейские образцы живописи носили документальный характер, изображая флору и фауну |
gen. | the first excuse to hand | первое попавшееся объяснение |
gen. | the first few days | первые несколько дней (The first few days of mapping were spent trying to get a basic overview of the area. ArcticFox) |
gen. | the first few rows | первые несколько строк (Alex_Odeychuk) |
gen. | the first firing | утильный обжиг (первый обжиг керамических изделий) |
gen. | the first flowers of spring | первые весенние цветы |
gen. | the first flush of grass | первая зелень |
gen. | the first form | младший класс |
gen. | the first fruits of a benefice | папский доход |
gen. | the first fruits of a benefice | аннат |
gen. | the first fruits of one's pen | проба пера (Taras) |
gen. | the first half of the year | первое полугодие |
gen. | the first-hand accounts | основанный на личном опыте (Ivan Pisarev) |
gen. | the first house starts at 5 | первый сеанс начинается в 5 часов |
gen. | the first house starts at five o'clock | первый сеанс начинается в пять часов |
gen. | the first house starts at 5 o'clock | первый сеанс начинается в 5 часов |
gen. | the first house starts at 5 o'clock | первое представление начинается в 5 часов |
gen. | the first human space flight | первый полёт человека в космос (Tatyana Ugr) |
gen. | the first human's flight to space | первый полёт человека в космос (Tatyana Ugr) |
gen. | the first is | первое это (anyname1) |
Gruzovik | the first issue of a magazine | первый номер журнала |
gen. | the first item on the programme | первый номер программы |
gen. | the first key | важнейший (Pavlov) |
gen. | the first key | ключевой (the first key question etc. – ключевой вопрос и т.д. Pavlov) |
gen. | the first lady of the theatre | актриса, вторая после только "звезды" |
gen. | the first law of thermodynamics | первое начало термодинамики |
gen. | the first major retrospective of a painter's work | первая значительная ретроспективная выставка работ художника |
gen. | the first man I saw on arrival | первый, кого я увидел по приезде |
gen. | the first most beautiful | первый по красоте (Soulbringer) |
gen. | the first move was made by my brother | первый шаг сделал мой брат |
gen. | the first movement of Beethoven's | первая часть Пятой симфонии Бетховена (Franka_LV) |
gen. | the first nicest | первый по красоте (Soulbringer) |
gen. | the first night of a melodrama | первое представление мелодрамы |
gen. | the first note of danger was sounded by the press | в прессе прозвучали первые нотки тревоги |
gen. | the first number on the program | первый номер программы |
gen. | the first object that salutes the eye | первое, что бросается в глаза |
gen. | the first occupant of this post | первый, кто занял этот пост |
gen. | the first of January | первое января |
gen. | the first of July | первое июля |
gen. | the first of May | первое мая |
gen. | the first of the year | первый день в году |
gen. | the first of the year | амер. первая половина года |
gen. | the first one to come along | первый попавшийся |
gen. | the first onrush of sudden grief | первый приступ внезапного горя |
gen. | the first option falls down | первый вариант отпадает (raf) |
gen. | the first order of business | первостепенная задача (nebelweiss) |
gen. | the first pancake is always a throwaway | первый блин всегда комом (godiva) |
gen. | the first part of the book is a thousand times more interesting than the second | первая часть книги в тысячу раз интереснее второй |
gen. | the first period of life | первое время жизни |
gen. | the first period of life | первый период жизни |
gen. | the first person I saw | первым, кого я видел |
gen. | the first person to come along | первый встречный |
Gruzovik | the first person you meet | первый встречный |
gen. | the first place is due to John | первое место должно быть присуждено Джону |
gen. | the first place is due to John | первого места заслуживает Джон |
gen. | the first plunge | первый шаг |
gen. | the first point I would like to address is | Первое, что я хотел бы затронуть |
gen. | the first point I would like to address is | Первое, о чем мне бы хотелось поговорить |
gen. | the first portent | первая ласточка (Anglophile) |
gen. | by the first post | утренней почтой |
gen. | the first principles | основы (Anglophile) |
gen. | the first priority step | первоочередной шаг (Victorian) |
gen. | the first race on the turf will start at 10 | первый заезд начнётся в 10 часов |
gen. | the first-rate Powers | великие державы |
gen. | the first second, third reading | первое второе, третье чтение |
gen. | the first real try-out of collective security | первое настоящее испытание коллективной безопасности |
gen. | the first row of seats | первый ряд (мест) |
gen. | the first run of the film | новый фильм, только что выпущенный на экран |
gen. | the first run of the film | выпуск фильма (на экран) |
gen. | the first run of the play | первый показ спектакля |
gen. | the first scholar of the day | самый крупный учёный своего времени |
gen. | the first scholar of the day | самый выдающийся учёный своего времени |
gen. | the first sculptures in the round to be seen from all sides were Greek | первые скульптуры для кругового обзора были греческими |
gen. | the first, second and third prizes went to John, Mary and George respectively | Джон, Мэри и Джордж получили соответственно первую, вторую и третью премии |
gen. | the first shimmer of the moonlight | первые блики лунного света |
gen. | the first showing of a film | первый экран |
gen. | the first showing of a film | премьера |
gen. | the first showing of a film | первая демонстрация фильма |
gen. | the first speaker | первый взявший слово |
gen. | the first speaker | первый выступающий |
gen. | the first stage | первая очередь (проекта bookworm) |
gen. | the first stage of a lawsuit | первая инстанция тяжбы |
gen. | the first state | пробный оттиск |
gen. | the first step is always the hardest | первый блин комом (Manookian) |
gen. | the first step is the hardest | лиха беда начало (Anglophile) |
gen. | the first step towards | первый шаг на пути к (as a first step towards the development of an in vitro vaccine potency immunoassay Maria Klavdieva) |
gen. | the first step towards peace | первый шаг к миру |
gen. | the first stirring of something | Первые признаки (чего-либо; I believe we’ll be seeing the first stirring of another world financial crisis in a couple of years.) |
gen. | the first story | первый этаже |
gen. | the first stroke of disease | первый признак болезни (Anglophile) |
gen. | the first stroke of disease | первый симптом заболевания (Anglophile) |
gen. | the first Sunday after Easter | в первое воскресенье после Пасхи |
gen. | the first teacher | первоучитель |
gen. | the first thing | в первую очередь (Damirules) |
gen. | the first thing | сразу же (= первым делом: 'The first thing on arrival everyone went out and bought white linen suits and we all look like a bunch of broken–down Ambassadom,' wrote Lynn Shores. • Of course I called on Sir William Willcox the first thing on arrival in Cairo. 4uzhoj) |
gen. | the first thing | первым делом ('The first thing on arrival everyone went out and bought white linen suits and we all look like a bunch of broken–down Ambassadom,' wrote Lynn Shores. • Of course I called on Sir William Willcox the first thing on arrival in Cairo. AlexandraM) |
gen. | the first thing that came into my head | первое, что пришло мне в голову |
gen. | the first thing that comes to mind | первое, что приходит на ум (spanishru) |
gen. | the first thing to be done | первое, что надо сделать |
Gruzovik | the first thing to do | первым долгом |
gen. | the first thing to do | первое, что надо сделать |
gen. | the first thing we need to do is to | во-первых, надо (+ inf. Alex_Odeychuk) |
gen. | the first three rows of the hall are reserved for special guests | первые три ряда в зале отведены для почётных гостей |
gen. | the first three years | первые три года |
gen. | the first time | в первый раз (that; в знач. "впервые": When was the first time you saw the victim? • It's the first time I feel fatigue can be pleasant. 4uzhoj) |
gen. | the first time | первый раз |
gen. | the first time | в первый раз |
gen. | the first time round | в первый раз (Anglophile) |
gen. | the first touches of autumn | первые признаки осени |
gen. | the first train to Paris | первый поезд на Париж |
gen. | the first view would displease many | на первый взгляд это многим, вероятно, не понравится |
gen. | the first week after Eastern | фомина неделя |
gen. | the first week I was in Moscow | за первую неделю, что я был была в Москве |
gen. | the first writer of history | первый историк |
gen. | the first year of Our Lord | год Рождества Христова (MichaelBurov) |
gen. | the first year of studies | первый год обучения (scherfas) |
gen. | the first year the Christian era | год Рождества Христова (MichaelBurov) |
gen. | the girl from Peru ran away with the first set | теннисистка из Перу легко обыграла соперницу в первом сете |
gen. | the Indians pre-existed the first white colonists in the New World | индейцы жили в Америке задолго до появления первых белых поселенцев |
gen. | the joy of his mother he won first prize | к восторгу своей матери, он завоевал первый приз |
gen. | the last scene in the first act | последняя сцена в первом действии |
gen. | the letter arrived by the first delivery | письмо пришло с утренней почтой |
gen. | the make of steel over the first six months | производство стали за первые шесть месяцев |
gen. | the number of tickets is limited, so it's a case of first come, first served | количество билетов ограничено, поэтому они достанутся пришедшим первыми |
gen. | the obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries. | впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в США (bigmaxus) |
gen. | the opera the play, etc. was first given in Paris | эта опера и т.д. была впервые поставлена в Париже (on this stage, etc., и т.д.) |
gen. | the Order of St. Andrew the First-Called | орден святого апостола Андрея Первозванного (wikipedia.org) |
gen. | the prize goes to him who comes in first | приз достанется тому, кто придёт первым |
gen. | the prize goes to him who comes in first | приз предназначен тому, кто придёт первым |
gen. | the prize goes to him who comes in first | награда достанется тому, кто придёт первым |
gen. | the researchers had to scrub the first set of results and start anew | испытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала |
gen. | the second edition varied little from the first | второе издание мало отличалось от первого |
gen. | the sonata was first introduced by the Boston Symphony Orchestra | соната была впервые исполнена Бостонским симфоническим оркестром |
gen. | the song was ready for a first run-through | песня была готова для первого прослушивания |
gen. | the stalls empty first | сначала освобождается партер |
gen. | the stress is on the first syllable | ударение падает на первый слог |
gen. | the surname, first name and patronymic | фамилия, имя, отчество (bookworm) |
gen. | the teacher always called on her first | учитель всегда спрашивал её первой |
gen. | the team lagged for much of the first overtime | команде никак не удавалось выйти вперёд в первом дополнительном времени |
gen. | the tender green of the first leaves | нежная зелень первых листьев |
gen. | the things are never as bad as they may seem at first | дела не так плохи, как могут показаться сначала (Taras) |
gen. | the title poem is the first poem in the volume | открывает сборник одноимённое стихотворение |
gen. | the very first | самый первый |
gen. | the very first | первейший |
gen. | the very first to arrive | прибывший самым первым |
gen. | the visiting team was all over us for the first ten minutes of play | первые десять минут игры команда гостей была хозяином |
gen. | the world's first atomic weapon was tested in the united States in Alamogordo, New Mexico, in 1945 | первая в мире атомная бомба (bigmaxus) |
gen. | the writer clicked with his first story | первый же рассказ принёс этому писателю известность |
gen. | the writer was made by his first book | с первой же книги его признали настоящим писателем |
gen. | they were the first to come | они пришли первыми |
gen. | this is the first I've heard of this | я первый раз об этом слышу ("This is the first I've heard of this," she replied. ART Vancouver) |
gen. | this is the first time I've heard about this | первый раз слышу (ART Vancouver) |
gen. | this raised him to the first rank among the writers of fiction | это выдвинуло его в первый ряд среди писателей-беллетристов |
gen. | this won for him the first prize of $15000 | это обеспечило ему первый приз суммой в пятнадцать тысяч долларов |
gen. | throw the first punch | первым нанести удар (ART Vancouver) |
gen. | to the first comer | кому попало |
gen. | tradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Ross | по преданию первый американский флаг был сделан Россом |
gen. | try for the first prize | претендовать на первый приз |
gen. | turn right at the first light | повернуть направо на первом светофоре (MichaelBurov) |
gen. | turn the first sod | заложить фундамент (злобный гоблин с фиолетовыми губами) |
gen. | turn the first sod | заложить первый камень (злобный гоблин с фиолетовыми губами) |
gen. | understand on the first listen | понимать с первого раза (напр., при прослушивании записи denghu) |
gen. | understand on the first listen | понять с первого раза (denghu) |
gen. | upon the first occasion | при первом случае |
gen. | upon the first proposal | с первого взгляда |
gen. | use for the first time | обновлять (использовать что-либо впервые) |
gen. | vaccination for smallpox was first introduced into the United States by Dr. William Yates | прививки против оспы были впервые применены в США доктором Уильямом Йетсом |
gen. | vie for the first place | бороться друг с другом за первое место |
gen. | Wassily Kandinsky is generally regarded as the first abstract artist | Василий Кандинский обычно считается первым художником-абстракционистом |
gen. | we must first determine the terms of the contract | мы должны сначала прийти к соглашению относительно условий договора |
gen. | we must first determine the terms of the contract | мы должны сначала договориться относительно условий договора |
gen. | we must turn to at the first light | с рассветом надо будет браться за дела |
gen. | we were the first to arrive | мы прибыли первыми |
gen. | we will move in on the first of next month | мы въедем первого числа следующего месяца |
gen. | we will now proceed to the first order | перейдём к обсуждению первого пункта повестки дня |
gen. | we will now proceed to the first order of business | перейдём к обсуждению первого пункта повестки дня |
gen. | whichever comes in first receives the prize | кто бы ни пришёл первым, получит приз |
gen. | whichever comes in first receives the prize | любой, кто придёт первым, получит приз |
gen. | who first thought of the plan? | кому первому пришёл в голову этот план? |
gen. | who is to make the first move? | кто сделает первый ход? |
gen. | who struck the first blow? | кто начал ссору? |
gen. | who struck the first blow? | кто ссору? |
gen. | who struck the first blow? | кто первый ударил? |
gen. | who struck the first blow? | кто начал драку? |
gen. | who struck the first blow? | кто начал ссору, драки? |
gen. | who took the first place? | кто занял первое место? |
gen. | who was has been the first to + verb | кто первым + глагол (I. Havkin) |
gen. | who will kick off with the first question for our speaker? | кто задаст первый вопрос докладчику? (Taras) |
gen. | whom the gods would destroy, they first make mad | тех, кого боги хотят погубить, они сначала лишают разума |
gen. | why did you speak about it in the first place? | зачем вы вообще об этом говорили? |
gen. | why do something in the first place | зачем вообще (4uzhoj) |
gen. | with the surname, first name and patronymic in print | с расшифровкой фамилии, имени, отчества (ABelonogov) |
gen. | with this they may pay the first deposit on farms. | Этим они могут заплатить первый взнос за фермы |
gen. | within the first year and a half | в течение первых полутора лет (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | writer not in the first rank | заурядный писатель |
gen. | you're the first to tell me about it | я не знаю этого |