Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
French
German
Japanese
Russian
Terms
for subject
Makarov
containing
the bends
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
a bend of the head
наклон головы
around
the bend
раздосадованный
around
the bend
чокнутый
around
the bend
рассерженный
around
the bend
раздражённый
around
the bend
сумасшедший
bend a pipe at the right angle
согнуть трубу под прямым углом
bend at the knees
согнуться в коленях
bend at the knees
сгибаться в коленях
bend
one's
head over the book
склониться над книгой
bend
one's
leg in the knee
сгибать ногу в колене
bend of the head
наклон головы
bend over the book
склониться над книгой
bend over the child
склониться над ребёнком
bend over the cradle
склоняться над колыбелью
bend the brow
нахмуриться
bend the brow
насупиться
bend the elbow
пить
bend the elbow
выпить
bend the elbow
пьянствовать
bend the elbow
выпивать
bend the end of the wire under the board
загнуть конец проволоки за доску
bend the knee to
подчиниться
(someone – кому-либо)
bend the knee to
молить
(someone – кого-либо)
bend the neck
нагнуть шею
bend the principle
изменять принцип
bend the rules
изменять правила в своих интересах
bend the rules
игнорировать правила в своих интересах
bend the rules in
someone's
favour
идти на нарушение правил ради
(кого-либо)
bend the truth
представлять
что-либо
в ложном виде
bend the truth
представлять
что-либо
в неверном свете
bend the truth
искажать истину
bend the wire into a ring
согнуть проволоку в кольцо
bend under the burden
согнуться под тяжестью ноши
bend with the wind
подчиняться обстоятельствам
eigenvector analysis of
the bend
-CP stretch polyad
анализ собственных векторов для полиады CP-деформация – валентное колебание
fail to follow the road bend
не вписаться в поворот
(when driving; при движении)
go on
the bend
закутить
go on
the bend
запить
go on
the bend
загулять
go round
the bend
помешаться
go round
the bend
вести себя как безумный
go round
the bend
рехнуться
go round
the bend
спятить
go round
the bend
"тронуться"
go round
the bend
обезуметь
I'd advise you to bend before the old lady's wishes
я советую вам уступить старой леди
if it be too soft, the edge will turn or bend
если лезвие будет слишком мягким, оно затупится или загнётся
moment bends the beam
балка изгибается под действием момента
radio wave bends around the Earth's surface
радиоволна огибает земную поверхность
river bends to the right
река поворачивает направо
road bends to the right
дорога поворачивает направо
she had to bend down to get through the doorway
ей пришлось согнуться, чтобы войти в дверь
the bends
декомпрессионное заболевание
the car came in view round
the bend
автомобиль показался из-за поворота
the car came into view round
the bend
автомобиль показался из-за поворота
the curve shows a bend at point A
кривая претерпевает излом в точке А
the local council was forced to bend to public pressure
муниципальный совет был вынужден уступить общественному давлению
the moment bends the beam
балка изгибается под действием момента
the radio wave bends around the Earth's surface
радиоволна огибает земную поверхность
the river bends here
река здесь изгибается
the river bends to the right
река поворачивает направо
the road bends right
дорога поворачивает направо
the road bends to the right
дорога сворачивает вправо
the road bends to the right
дорога поворачивает направо
the road makes many bends
дорога много петляет
Get short URL