Subject | English | Russian |
Makarov. | a river rolls its waters to the sea | река несёт свои воды в море |
gen. | a river rolls the stones along its bed | река катит камни по своему руслу |
amer. | a roll in the hay | занятие сексом (на стороне Val_Ships) |
jarg., humor. | a roll in the hay | ночь любви |
inf. | a roll in the hay | занятие сексом (на стороне; I wouldn't sacrifice my marriage for a roll in the hay with a waitress. Val_Ships) |
idiom. | a roll of the dice | непредсказуемый (Beforeyouaccuseme) |
games | a roll of the dice | бросок костей (Побеdа) |
tech. | adjust the rolls for clearance | устанавливать раствор валков |
tech. | adjust the rolls for clearance | регулировать раствор валков |
gen. | answer the roll | откликаться на перекличке |
Makarov. | as the waves roll back, more and more sand can be seen | по мере того, как море уходит, видно всё больше и больше песка |
construct. | Avoid roll materials crossing in the adjacent layers | в смежных слоях не допускайте перекрёстного расположения рулонных материалов |
textile | batching of the rolls | накатывание ткани на ролики |
mil. | be eternally put on the roll of the unit | быть навечно зачисленным в списки части (PX_Ranger) |
gen. | be off the pay-roll | быть уволенным |
gen. | be on the honor roll | быть отличником (4uzhoj) |
slang | be on the roll | испытывать вдохновение (MariAlex) |
slang | be on the roll | испытывать вдохновение (MariAlex) |
gen. | be on the rolls | быть в составе (чего-л.) |
gen. | be on the rolls | быть включённым куда-то |
gen. | be on the rolls | быть в списке |
gen. | be on the rolls | состоять в списке |
gen. | be on the rolls | числиться |
gen. | be on the rolls | состоять в списках |
gen. | be on the rolls | быть в списках |
gen. | be on the rolls | состоять в списке |
gen. | be on the rolls | быть внесённым в список |
libr. | be on the rolls | числиться в списках сотрудников |
Makarov. | be on the rolls | состоять в списках |
Makarov. | be on the rolls | быть в списках |
gen. | be on the rolls | быть "своим" где-то |
law | be removed from the voter rolls | быть исключённым из списков избирателей (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | broad burst the lightnings, deep the thunders roll | повсюду сверкают молнии, величественно гремит гром |
law | call of the roll | принимать в адвокатуру |
law | call of the roll | поимённое голосование |
gen. | call over the muster roll | делать перекличку |
Makarov. | call over the roll | делать перекличку |
Makarov. | call over the roll | выкликать по списку |
gen. | call the roll | вызывать по списку |
mil. | call the roll | производить перекличку (Киселев) |
inf. | call the roll | перекликать |
Gruzovik | call the roll | выкликать по списку |
gen. | call the roll | вызвать по списку |
gen. | call the roll | зачитывать список (Aprilen) |
gen. | call the roll | выкликнуть по списку |
gen. | call the roll | делать перекличку |
gen. | call the roll | сделать перекличку |
gen. | call the rolls | делать перекличку |
gen. | call the rolls | вызывать по списку |
relig. | Chapel of the Rolls | Церковь обращённых (The Chapel of the House of the Converts for the reception of Jewish converts to Christianity) |
Makarov. | choke the to groove of a roll | забивать ручей валка |
gen. | come to roll in the hay | приходи на сеновал (Taras) |
astronaut. | control in the roll and yaw axes | боковое управление |
astronaut. | control in the roll and yaw axes | управление по крену и рысканию |
Makarov. | counteract the tendency to roll | парировать тенденцию к крену (ав.) |
avia., Makarov. | counteract the tendency to roll | парировать тенденцию к крену |
roll. | crossing of the rolls | перекос валков |
roll. | crossing of the rolls | перекос осей вал ков |
met. | curling round the roll | загибание вокруг валка |
met. | curling round the roll | оковывание валка |
met. | curling round the roll | образование кольца |
gen. | curling round the roll | оковывание валка (мет.) |
mil. | cut drop from the rolls | увольнять (со службы) |
mil. | cut drop from the rolls | исключать из списков |
mil. | cut from the rolls | увольнять (со службы) |
mil. | cut from the rolls | исключать из списков |
Makarov. | cut from the rolls | увольнять |
Makarov. | cut grooves into the surface of roll | калибровать валок |
amer. | cut the fucking drum roll, will you? | кончай тянуть резину (Taras) |
amer. | cut the fucking drum roll, will you? | кончай тянуть (Taras) |
goldmin. | cyanidation amenability test on the bottle roll agitator | тест цианирования в бутылках и в колоннах (MichaelBurov) |
Makarov. | dead-roll the rubber | перевальцевать каучук |
avia. | derivative aero-normalized with respect to the rate of roll | безразмерная производная по скорости крена |
astronaut. | derivative with respect to the normalized rate of roll | производная по безразмерной скорости крена |
construct. | deviation about the roll axis | отклонение в продольном направлении |
tech. | dress down a roll to the correct size | восстанавливать прокатный валок шлифовкой |
Makarov. | dress down roll to the correct size | восстанавливать прокатный валок шлифовкой |
nano | drift in the roll axicon | совершать нестабилизированное вращение вокруг продольной оси |
nano | drift in the roll axicon | дрейфовать вокруг продольной оси |
Makarov. | drift in the roll axis | совершать нестабилизированное вращение вокруг продольной оси |
astronaut. | drift in the roll axis | дрейф относительно продольной оси |
Makarov. | drift in the roll axis | дрейфовать вокруг продольной оси |
mil. | drop from the rolls | увольнять (со службы) |
mil. | drop from the rolls | исключать из списков |
Makarov. | end displacement of the calender rolls | разводка концов валков каландра |
gen. | extract from the master roll | выписка из судовой роли (ABelonogov) |
astronaut. | fly the roll reversal | делать перекладки по крену |
roll. | forced-bending/balance hydraulic cylinders for work rolls of all the five stands of mill | гидроцилиндры принудительного изгиба и уравновешивания рабочих валков всех пяти клетей стана |
met. | forces in the roll throat | силы, действующие в зеве валков |
sport. | forward roll on the upperarm | кувырок вперёд в упоре на руках |
elect. | general roll of the constituency voters | полный список избирателей в избирательном округе (MichaelBurov) |
elect. | general roll of the voters | полный список избирателей в избирательном округе (MichaelBurov) |
mil., inf. | get the show on the roll | начинать передвижение (маршем) |
construct. | Glue two additional layers of roll material to the glass fibre fabric | по ткани наклейте два дополнительных слоя рулонного материала |
gen. | to have a roll in the snow | валяться в снегу (alenushpl) |
Makarov. | have a roll on the grass | валяться на траве |
gen. | he cut off a yard from the roll of cloth | он отрезал ярд материи от куска |
gen. | he has three exposures left on the roll | у него осталось три кадра |
Makarov. | he took the first batch of rolls out of the oven | он вынул из духовки первую партию булочек |
pomp. | high on the roll | в почёте (из статьи: As we dwell upon this deed of noble heroism, may we become sharers in the courage and faith of these men, whose names stand high on the roll of worthies in the kingdom of God! Thirteen times their names recur in this chapter, like a refrain to the song which speaks of their deed of valor. romans45.org BRUNDOV) |
Makarov. | history as well narrated as this can roll back the intervening centuries | столь мастерски изложенные исторические события позволяют перенестись через все прошедшие века в прошлое |
gen. | I get more homesick as the months roll by | с каждым месяцем я всё больше скучаю по дому |
gen. | I get more homesick as the months roll by | я с каждым месяцем всё больше скучаю по дому |
gen. | I saw the smoke roll | я видел, как клубится дым |
Makarov. | if the old car won't start in the garage, you'll just have to roll it out | если эта развалюха не заведётся в гараже, тебе придётся просто выкатить её на улицу |
Makarov. | if you hold the door open, we can roll the thing in | если вы подержите дверь, мы закатим это в дом |
astronaut. | in the roll and yaw award | по каналам крена и рыскания |
idiom. | it doesn't roll off the tongue | язык сломаешь (Может также использоваться предлог "from". VLZ_58) |
construct. | it is necessary to roll down the edges | Приклеенные кромки нужно прикатать катком |
gambl. | jackpot will roll over to the next draw | суперприз перейдёт в следующий тираж (Alexander Oshis) |
textile | lap around the rolls | образовывать колечки |
textile | lap around the rolls | обматывать вытяжные цилиндры |
gen. | let something roll off the back | не принимать что-то близко к сердцу (artery) |
gen. | let something roll off the back | не обращать на что-то внимания (artery) |
gen. | let something roll off the back | пропускать что-то мимо ушей (artery) |
idiom. | let the dice roll | пустить на самотёк (You don't have much choice in the matter, so let the dice roll. VLZ_58) |
inf. | let the good times roll | развлекаться (We've had another successful year at the company, so everyone enjoy the party and let the good times roll! 4uzhoj) |
inf. | let the good times roll | наслаждаться жизнью (Ready to explore San Diego & Palm Springs like never before? Grab your friends and let the good times roll! / It does absolutely no use to stress and worry about how everything will turn out in life. I find it's far better to just let the good times roll. 4uzhoj) |
Makarov. | let's roll back the carpets and have a dance | давайте скатаем ковры и потанцуем |
cliche. | let's roll the dice! | давайте рискнём! (The Liberals thought, "There's never been a better time to call an election, so let's roll the dice!" -- давайте рискнём ART Vancouver) |
gen. | look at the roll of the ball | смотрите, как катится шар |
gen. | make the honor roll попасть в почётный список учащихся | почётный список (список учащихся учебного заведения, отличившихся своими успехами bigmaxus) |
Makarov. | massive ash-trees roll from the mountains down the descent | массивные ясени украшают отроги гор |
law, court, UK | Master of the Rolls | начальник архивов канцлерского суда (В.И.Макаров) |
law, court, UK | Master of the Rolls | Председатель Коллегии по гражданским делам Апелляционного суда Англии и Уэльса (и по совместительству главный судья Англии и Уэльса по гражданским делам // the second most senior judge in England and Wales (the Lord Chief Justice is the most senior). The Master of the Rolls is the presiding officer of the Civil Division of the Court of Appeal and serves as the Head of Civil Justice" 4uzhoj) |
engl. | master of the Rolls | "хозяин свитков" |
gen. | master of the Rolls | председатель Апелляционного суда |
gen. | master of the Rolls | член Высокого суда правосудия |
law, court, UK | Master of the Rolls | хранитель судебных архивов |
law, court, UK | Master of the Rolls | начальник судебных архивов (ныне титул главы Государственного архива Великобритании В.И.Макаров) |
gen. | master of the Rolls | глава государственного архива |
Makarov. | mind that the baby doesn't roll off the bed | проследи за тем, чтобы ребёнок не скатился с кровати |
Gruzovik, mil. | muster the soldiers for a roll call | собирать солдат на перекличку |
gen. | muster the soldiers for a roll call | собрать солдат на перекличку |
gen. | muster the soldiers for a roll call | собирать солдат на перекличку |
lab.law. | nominally remain on the employment rolls of | формально числиться в (числиться работником такой-то организации Alex_Odeychuk) |
fig. | on a roll of the dice | на авось (Побеdа) |
fig. | on a roll of the dice | втёмную (Побеdа) |
fig. | on a roll of the dice | наудачу (Побеdа) |
fig. | on a roll of the dice | наугад (Побеdа) |
context., idiom. | on a roll of the dice | вслепую (сколько жизней было выброшено вслепую, в надежде, что новое будущее будет лучше?: how many lives have I thrown away on a roll of the dice that the
new future would be better? Побеdа) |
mil. | on the roll | по списку (о ЛС) |
mining. | on the roll | на ходу (о разгрузке вагонеток) |
mil. | on the roll | по списку (Киселев) |
gen. | on the rolls | в составе (чего-л.) |
gen. | on the rolls | числящийся |
gen. | on the rolls | записанный |
gen. | on the rolls | включённый куда-то |
gen. | on the rolls | в списке |
gen. | on the rolls | "свой" где-то |
gen. | on the rolls | быть в составе (чего-л.) |
gen. | on the rolls | быть в списке |
gen. | on the rolls | числиться |
gen. | on the rolls | быть включённым куда-то |
gen. | on the rolls | быть "своим" где-то |
Makarov. | one alternative which has been suggested is the provision of roll-on-roll-off ferry terminals | одно из альтернативных предложений предусматривает строительство пристаней для парома, перевозящего гружёный транспорт |
Makarov. | pass the coagulum through rolls | вальцевать коагулят |
construct. | Place the edge of the roll precisely along the chalk line | Кромку рулона кладите точно по меловой риске |
mil. | put on the roll | зачислять (напр., в училище) |
gen. | put some one on the roll | занести кого-л. в список |
Makarov. | put the matter to the vote by roll-call | ставить вопрос на поимённое голосование |
Makarov. | put the matter to the vote by roll-call | поставить вопрос на поимённое голосование |
Makarov. | put up on the honour roll | заносить на доску почёта |
avia. | ratio of rate of roll to the rate of yaw | отношение скоростей крена и рыскания |
progr. | read the thickness of a paper roll | считывание толщины рулона бумаги (ssn) |
progr. | read the thickness of a paper roll every 20 ms | считывание толщины рулона бумаги каждые 20 мс (ssn) |
lab.law. | remain on the employment rolls of | продолжать получать зарплату в (Alex_Odeychuk) |
astronaut. | reverse the roll angle | изменять знак угла крена на противоположное |
astronaut. | reverse the roll angle | изменять направление угла крена на противоположное |
met. | reversing of the rolls | реверсирование валков |
Makarov. | river rolls its waters to the sea | река несёт свои воды в море |
Makarov. | roll a ball along the ground | катить мяч по земле |
Makarov. | roll a barrel up the hill | вкатывать бочку на холм |
gen. | roll a barrel up the hill | вкатывать бочку на холм (into the yard, etc., и т.д.) |
mil. | roll against the punch | продвигаться навстречу ударной группировке (противника) |
fig. | roll around on the floor laughing | кататься по полу от смеха (Don't say that to your kids -- they're going to roll around on the floor laughing! ART Vancouver) |
mus. | roll around the toms | пробежка по томам (на ударной установке Technical) |
gen. | roll back the plans | сворачивать планы (Anglophile) |
gen. | roll back the plans | свернуть планы (Anglophile) |
gen. | roll back the reforms | сворачивать реформы (bookworm) |
chess.term. | roll back to the middle | откатиться в середину (турнирной таблицы) |
weap. | roll bursts into the target | пристреливаться по цели (ABelonogov) |
weap. | roll bursts into the target | добиваться попаданий в цель (ABelonogov) |
Makarov. | roll down the blinds | опустить жалюзи |
Makarov. | roll down the hill | скатываться с холма |
gen. | roll down the hill | катиться с горы |
gen. | roll down the slope | катиться вниз по склону (along the road, into a hole, etc., и т.д.) |
auto. | roll down the window | опускать стекло (Yegor) |
gen. | roll down the window | опустить окно (grafleonov) |
astronaut. | roll effectiveness of the elevons | эффективность комбинированного поперечного управления с помощью элевонов и РСУ |
astronaut. | roll effectiveness of the elevons | эффективность поперечного управления с помощью элевонов |
astronaut. | roll effectiveness of the RCS | эффективность поперечного управления с помощью РСУ |
avia. | roll in the aircraft | вводить воздушное судно в крен |
gen. | roll in the aisle | кататься со смеху (в театре и т. п.) |
Makarov. | roll in the aisle | кататься со смеху (в театре и т.п.) |
Makarov. | roll in the aisle | валяться со смеху (в театре и т.п.) |
gen. | roll in the aisle | валяться со смеху (в театре и т. п.) |
gen. | roll in the aisle | валяться со смеху (в театре) |
gen. | roll in the aisles | валяться со смеху (в театре и т. п.) |
Makarov. | roll in the aisles | кататься со смеху (в театре и т.п.) |
Makarov. | roll in the aisles | валяться со смеху (в театре и т.п.) |
gen. | roll in the aisles | кататься со смеху (в театре и т. п.) |
torped. | roll in the battery | вкатывать батарею |
Makarov. | roll in the dust | вертеться в пыли |
explan., humor., slang | roll in the hay | совокупляться |
slang | roll in the hay | игры на сеновале |
amer. | roll in the hay | заняться сексом (How's about we roll in the hay? Val_Ships) |
gen. | roll in the mud | вываляться в грязи |
gen. | roll in the mud | валяться в грязи |
fish.farm. | roll in the seas | испытывать бортовую качку (dimock) |
Makarov. | roll in the snow | валять по снегу |
gen. | to roll in the snow | валяться в снегу (alenushpl) |
jarg. | roll in the stuff | быть в шоколаде (Супру) |
idiom. | roll in the stuff | денег хоть отбавляй (He's rolling in the stuff! ART Vancouver) |
inf. | roll in the stuff | денег куры не клюют (He's rolling in the stuff! – У него денег куры не клюют. ART Vancouver) |
gen. | roll in the water | барахтаться в воде |
Makarov. | roll into the offensive | перерасти в активное наступление (о боевых действиях) |
avia. | roll into the turn | входить в разворот |
avia. | roll left on the heading | выходить на курс с левым разворотом |
Makarov. | roll of the sea | волнение моря |
product. | roll off the assembly line | сходить с конвейера (об автомобилях и других колесных средствах denghu) |
avia. | roll off the assembly line | сходить со сборочной линии |
gen. | roll off the production line | сходить с конвейера (Anglophile) |
gen. | roll off the production line | сойти с конвейера (Anglophile) |
gen. | roll off the tongue | легко произноситься (lexicographer) |
avia. | roll on the aircraft | выполнять этап пробега воздушного судна |
avia. | roll on the course | выводить на заданный курс |
idiom. | Roll On The Floor Laughing My Ass Off | угораю под столом (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Roll On The Floor Laughing My Ass Off | упал и ржу (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Roll On The Floor Laughing My Ass Off | катаюсь по полу, ржа до отвала жопы (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Roll On The Floor Laughing My Ass Off | ржу до упаду (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Roll On The Floor Laughing My Ass Off | угораю пацталом (Vadim Rouminsky) |
idiom. | Roll On The Floor Laughing My Ass Off | катаясь по полу, ржу до отвала жопы (Vadim Rouminsky) |
gen. | roll on the ground | кататься по земле |
gen. | roll on the ground laughing | кататься по земле от смеха (шекет) |
construct. | Roll on the wallpaper using a rubber roller | Прикатку обоев выполняйте резиновым валиком |
avia. | roll out of the turn | выходить из разворота |
avia. | roll out on the heading | выходить на заданный курс |
avia. | roll out the aircraft | выводить воздушное судно из крена |
tech. | roll out the aircraft | выкатывать воздушное судно (напр., из ангара) |
avia. | roll out the aircraft | выводить воздушное судно |
torped. | roll out the battery | выкатывать батарею |
fig. | roll out the big guns | использовать тяжёлую артиллерию (denghu) |
tax. | roll out the common tax | вводить единый налог (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
cook. | roll out the dough | раскатать тесто (Ofelia) |
inf. | roll out the red carpet | расстелить красную дорожку (They rolled out the red carpet to welcome the visiting dignitaries. 4uzhoj) |
gen. | roll out the red carpet | оказать торжественный приём (Franka_LV) |
gen. | roll out the red carpet | встретить на высшем уровне (Franka_LV) |
uncom. | roll out the red carpet | встречать хлебом-солью (Franka_LV) |
uncom. | roll out the red carpet | встречать хлебом с солью (Franka_LV) |
gen. | roll out the red carpet | оказать почётный приём (Franka_LV) |
gen. | roll out the red carpet | встретить как почётного гостя (Franka_LV) |
gen. | roll out the red carpet | принять по высшему разряду (Franka_LV) |
slang | roll out the red carpet | приветствовать с энтузиазмом |
slang | roll out the red carpet | готовить приём на высшем уровне |
gen. | roll out the red carpet | принять на высшем уровне (Franka_LV) |
idiom. | roll out the red carpet | принять с почестями (Yeldar Azanbayev) |
gen. | roll out the red carpet | встретить по высшему разряду (Franka_LV) |
Makarov. | roll out the red carpet for | принять кого-либо с почётом (someone) |
fig.of.sp. | roll out the red carpet for | принять кого-либо с почётом |
gen. | roll out the red carpet for | встречать с наивысшими почестями |
dipl. | roll out the red for | принять кого-либо с почётом |
combust. | roll out the rotor | вынимать ротор (MichaelBurov) |
combust. | roll out the rotor | выкатывать ротор (MichaelBurov) |
avia. | roll out the turn | выходить из разворота |
wrest. | roll over the shoulder | катнуться на плечах |
wrest. | roll over the shoulder | перекататься на плечах |
gen. | roll over the surface of the red planet | перемещаться по поверхности красной планеты (bigmaxus) |
avia. | roll over the top | полупетля с переворотом через крыло (иммельман granin) |
chess.term. | roll past the opponent | опередить соперника |
chess.term. | roll past the opponent | "проскочить" соперника |
avia. | roll right on the heading | выходить на курс с правым разворотом |
sport. | roll sideways over the back of the other partner | перекат боком через спину партнёра |
Makarov. | roll the airplane so as to reverse the direction of the turn | перекладывать самолёт из разворота в разворот |
sport. | roll the ball | перекатывание мяча |
gen. | roll the barrel over here | прикатите бочку сюда |
amer. | roll the bones | играть в кости |
Makarov. | roll the bones | играть в нарды |
wood. | roll the boom | буксировать плот вдоль берега |
Игорь Миг | roll the boulder up the mountain | катить камень в гору |
gen. | roll the cameras | включить камеры |
gen. | roll the cameras | включать камеры |
idiom. | roll the dice | испытать судьбу (He wanted the firm to learn how to roll the dice. That was no surprise, given his reputation as a risk-taker. Nibiru) |
idiom. | roll the dice | идти на риск (Alexey_Yunoshev) |
idiom. | roll the dice | пойти ва-банк (Ballistic) |
idiom. | roll the dice | пуститься наудачу (Ballistic) |
idiom. | roll the dice | рискнуть (He wanted the firm to learn how to roll the dice. That was no surprise, given his reputation as a risk-taker. Nibiru) |
gen. | roll the dice | бросать кости (Bethany) |
idiom. | roll the dice on something | ставить на карту что-либо (...the business of selling diamond chips to young people rolling the dice on the future. Abysslooker) |
Makarov. | roll the die | кидать кости |
gen. | roll the dough out thin | раскатайте тесто потоньше |
vulg. | roll the eyes and give them thata | кокетливо смотреть |
idiom. | roll the eyes heavenward | закатывать глаза (Wakeful dormouse) |
gen. | roll the footage | показывать видеозапись (Taras) |
gen. | roll the footage | крутить отснятый видеоролик (Taras) |
gen. | roll the footage | показывать видеоклип (Taras) |
gen. | roll the footage | показывать отснятый материал фильма (Taras) |
gen. | roll the footage | показывать отснятый видеоматериал (Taras) |
polygr. | roll the form | накатывать краску на форму |
tech. | roll the gear to be finished in contact with a master burnishing gear | обкатывать зубчатое колесо (операция отделки) |
tech. | roll the gear-wheel to be finished in contact with a master burnishing gear | обкатывать зубчатое колесо (операция отделки) |
met. | roll the hard way | сворачивать в продольной самой длинной плоскости (Hexmesh/rectangular tube to be rolled the hard way. Telepnev) |
met. | roll the hard way | сгибать в продольной самой длинной плоскости (Telepnev) |
met. | roll the hard way | скручивать в продольной самой длинной плоскости (Hexmesh/rectangular tube to be rolled the hard way. Telepnev) |
gen. | roll the hoop | гонять обручи при помощи палки (bigmaxus) |
tech. | roll the leaf | закатывать чайный лист |
Makarov. | roll the lid to the can | закрывать крышку жестяной консервной банки |
media. | roll the machine | включать видеомагнитофон |
gen. | roll the metal into thin sheets | получать из металла тонкие листы путём проката |
idiom. | roll the nickels | давать распоряжения (Natalia D) |
idiom. | roll the nickels | быть главным (Natalia D) |
auto. | roll the odometer back | скрутить пробег (felog) |
astronaut. | roll the orbiter into a bank | накренять ОС |
astronaut. | roll the orbiter into a bank | вводить ОС в крен |
astronaut. | roll the orbiter into reversals | выполнять перекладки ОС по крену |
gen. | roll the paste | раскатывать тесто |
Makarov. | roll the plane | вводить самолёт в крен |
gen. | roll the road | трамбовать катком дорогу (the path, the lawn, the grass, etc., и т.д.) |
gen. | roll the road | укатывать дорогу (the path, the lawn, the grass, etc., и т.д.) |
Makarov. | roll the road smooth | обкатывать дорогу (специальной машиной) |
construct. | Roll the sheet back to the centre | Скатайте полотнище линолеума до середины помещения |
tech. | roll down the soil | прикатывать почву |
gen. | roll the wool the string, etc. into a ball | смотать шерсть и т.д. в клубок |
logist. | roll up of the depot | ликвидация склада |
gen. | roll up the carpet | свернуть ковёр |
gen. | roll up the carpet | свёртывать ковёр |
Makarov. | roll up the cover | закатать чехол |
Makarov. | roll up the curtain | поднять занавес |
chess.term. | roll up the field | "пройтись катком" по турниру |
mil. | roll up the front | сокрушить оборону |
mil. | roll up the front | сокрушать оборону |
gen. | roll up the hostile flanks | громить противника на его флангах |
gen. | roll up the skirts | подворачивать юбки |
Makarov. | roll up the sleeves | закатать рукава |
gen. | roll up the sleeves | подвернуть рукава (Рина Грант) |
auto. | roll up the window | поднимать стекло (Yegor) |
inf. | roll up to the house | подъехать к дому (to the inn, to the corner, etc., и т.д.) |
gen. | roll upon the grass | валяться на траве |
judo. | roll upon the hip | повернуть на бедро |
mil. | roll with the punch | отходить уклоняясь от удара (противника) |
mil. | roll with the punch | продвигаться в составе подвижной ударной группировки (своих войск) |
gen. | roll with the punches | проявлять изворотливость (Ремедиос_П) |
box. | roll with the punches | уворачиваться от ударов (в боксе это выражение означает "уворачиваться от ударов", а в обычном употреблении – приспосабливаться к трудным или проблемным жизненным ситуациям: I always roll with the punches, Rick – Я всегда держу удар, Рик Taras) |
idiom. | roll with the punches | противостоять ударам судьбы (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | roll with the punches | приспосабливаться к трудным жизненным ситуациям (Taras) |
fig. | roll with the punches | держать удар (Damirules) |
Makarov. | roll with the punches | принять удар на себя, отскочив или отклонившись (в боксе) |
Makarov. | roll with the punches | приспосабливаться к тяжёлым обстоятельствам |
Makarov. | roll with the punches | выкручиваться |
gen. | roll with the punches | справляться с обстоятельствами, противодействием, часто проявляя гибкость (This term alludes to the boxer's ability to deflect the full force of an opponent's blow by moving his body. Горошко Д.М.) |
Makarov. | roll-off of the frequency response | спад частотной характеристики |
media. | roll-off the data | сброс данных (с экрана дисплея без вывода на твёрдую копию) |
dipl. | rolls of the consular corps | списки консульского корпуса |
nano | rotation about the roll axis | вращение вокруг продольной оси |
astronaut. | rotation about the roll axis | вращение вокруг продольной по крену |
nano | rotation about the roll axis | вращение по крену |
pulp.n.paper | run the roll in | пришлифовать (ножи ролла) |
pulp.n.paper | run the roll in | притирать ножи рольного барабана к ножам планки (словарь ЦБ производства, гос.издательство физико-математической литературы, Москва 1958 г. Sergey Old Soldier) |
O&G | set of the rolls | ширина щели между валками |
O&G | set of the rolls | ширина зазора вальцов |
tech. | set the rolls to the desired clearance | устанавливать раствор валков |
tech. | set the rolls to the desired clearance | регулировать раствор валков |
Makarov. | set the rolls to the desired clearance | устанавливать раствор валков |
Makarov. | set the rolls to the desired clearance | регулировать раствор валков |
food.ind. | setting the rolls | устанавливающий вальцы |
food.ind. | setting the rolls | устанавливание вальцов |
Makarov. | she began to shape the dough into rolls | она начала лепить из теста булочки |
Makarov. | she bought the whole roll of the cloth | она купила целый рулон этой ткани |
plast. | sheeting from the two roll mill | листование на вальцах |
Makarov. | skewing of the rolls | перекос валков |
nautic. | sound the roll call | играть сбор |
Makarov. | squeeze the coagulum between rolls | вальцевать коагулят |
Makarov. | standing in the castle yard, we could feel the centuries roll back | стоя во дворе замка, мы ощущали, как столетия катятся назад |
construct. | Start finishing the upper layer of the roll roof covering | Приступайте к отделке верхнего слоя рулонного ковра |
construct. | Start installing the roll material roof by making the junctions at the rainwater heads | Устройство рулонной кровли начинайте с разделки примыканий у водосточных воронок |
Makarov. | strike a solicitor off the rolls | лишить адвоката права практики |
Makarov. | strike a solicitor off the rolls | лишить адвоката права юридической практики |
gen. | strike a solicitor off the rolls | лишить адвоката права практиковать |
law | strike from the roll | вычеркнуть из списка |
law, BrE | strike from the roll | лишить адвокатских прав (солиситора) |
Makarov. | strike off the roll | исключить из профессиональной ассоциации |
law, BrE | strike off the roll | лишить адвокатских прав (солиситора) |
dipl. | strike off the roll | лишить адвоката права практики (путём исключения его из списка адвокатов) |
law | strike off the roll | вычеркнуть из списка |
Makarov. | strike off the roll | лишать адвоката права практики (путём исключения его из списка адвокатов) |
gen. | strike off the rolls | лишить адвоката прав |
brit. | strike off the Rolls | лишать адвоката права практиковать (solicitor) |
Makarov. | strike off the rolls | лишать адвоката права практики |
gen. | strike off the rolls | лишать адвоката прав |
busin. | strike off the Rolls solicitor | лишать адвоката права практиковать |
gen. | take the roll | вызывать по списку (kee46) |
gen. | take the roll | делать перекличку (kee46) |
gen. | take the roll call | делать перекличку (для проверки наличия кворума YanYin) |
vulg. | that's the way the doughnut rolls | такова жизнь (ироничный комментарий по поводу жизненных трудностей) |
tech. | the ailerons give control in roll | элероны обеспечивают поперечное управление самолётом |
gen. | the ball rolls | шар катится |
gen. | the ball rolls | мяч катится |
Makarov. | the band caters for all tastes in music, from 60s rock'n'roll to modern day | музыка на любой вкус: от рок-н-ролла 60-х до современных направлений |
humor. | the caravan rolls on | Дела идут – контора пишет |
gen. | the chimney rolls up smoke | из трубы клубами валит дым |
Makarov. | the distant roll of thunder | отдалённый раскат грома |
gen. | the distant roll of thunder reached our ears | мы услышали отдалённые раскаты грома |
Makarov. | the dog had a roll on the grass | собака повалялась на траве |
gen. | the Earth rolls round the Sun | Земля вращается вокруг Солнца |
Makarov. | the electoral roll | список избирателей |
Makarov. | the field had a slight roll | поле было не совсем ровным |
Makarov. | the king of rock and roll | король рок-н-ролла |
gen. | the master of the rolls | начальник архивов |
vernac. | the master of the rolls | булочник |
gen. | the master of the rolls | хранитель документов, к которым прилагается государственная печать |
gen. | the mule tried to roll | мул пытался повернуться на спину |
Makarov. | the page printer uses a paper roll | буквопечатающий телеграфный рулонный аппарат печатает на рулоне бумаге |
Makarov. | the page teleprinter uses a paper roll | буквопечатающий телеграфный рулонный аппарат печатает на рулоне бумаге |
Makarov. | the pilot executed a roll | пилот выполнил двойной переворот |
Makarov. | the player used the momentum to roll onwards victory | игрок использовал благоприятный момент, чтобы продвинуться к победе |
gen. | the river rolls the waters to the sea | река несёт свои воды в море |
hist. | the Roll | судебный архив на парк-лейн |
Makarov. | the roll of a ship | крен |
Makarov. | the roll of a ship | бортовая качка |
Makarov. | the roll of honour | список убитых на войне |
Makarov. | the roll of musketry | раскаты ружейного огня |
Makarov. | the roll of the sea | волнение моря |
Makarov. | the roll of the ship | покачивание корабля |
hist., Makarov. | the Rolls | судебный архив на Парк-Лейн |
hist. | the Rolls | судебный архив в Парк-Лейн |
inf. | the Rolls-Royce of | самый лучший (из DC) |
Makarov., inf., engl. | the Rolls-Royce of | лучший среди других подобных |
Makarov. | the Rolls-Royce of | лучшее из |
Makarov. | the ship began to roll | корабль начало качать |
Makarov. | the slow roll of a ship | слабое покачивание корабля |
Makarov. | the slow roll of a ship | медленное покачивание корабля |
Makarov. | the snow upon steep mountainsides frequently slips and rolls down in avalanches | снег на крутых горных склонах часто сползает и лавиной сходит вниз |
Makarov. | the snow upon steep mountainsides frequently slips and rolls down in avalanches | снег на крутых горных склонах часто соскальзывает и лавиной скатывается вниз |
Makarov. | the snow upon steep mountain-sides frequently slips and rolls down in avalanches | снег на крутых горных склонах часто соскальзывает и лавиной скатывается вниз |
Makarov. | the strip collars a roll | полоса оковывает валок |
Makarov. | the strip collars around a roll | полоса оковывает валок |
Makarov. | the sulphur found in other parts of Italy is sold in "flour," in "rolls," or in "cakes" | сера, добываемая в других частях Италии, продаётся в порошке, в шариках или в брикетах |
gen. | the thunder the echo, the music, the organ, etc. rolls | гром и т.д. гремит |
gen. | the thunder the echo, the music, the organ, etc. rolls | гром и т.д. грохочет |
Makarov. | the thunder rolls | гром гремит |
Makarov. | the train began to roll | поезд тронулся |
Makarov. | the voters passed a referendum designed to roll back escalating rates | население на референдуме проголосовало за снижение растущих тарифов |
Makarov. | the voters' roll | список избирателей |
gen. | the years roll on | годы проходят |
gen. | there is a roll of club members on the wall | на стене висит список членов клуба |
gen. | this is the Rolls-Royce of cruising catamarans | это лучший круизный катамаран |
Makarov. | those souls of the dead whose names were written upon the bead-roll just read out | души тех умерших, имена которых были написаны в только что зачитанном поминальном списке |
tech. | turn down a roll to the correct size | восстанавливать прокатный валок переточкой (in a lathe) |
Makarov. | turn down roll to the correct size | восстанавливать прокатный валок переточкой |
Makarov. | turn down roll to the correct size in lathe | восстанавливать прокатный валок переточкой |
construct. | Unroll the roll | Раскатайте рулон |
construct. | Unroll the roll materials in one direction | Рулонные материалы раскатывайте в одном направлении |
gen. | we make up the pay-roll on the 15th of the month | мы составляем платёжную ведомость пятнадцатого числа каждого месяца (a new list every year, a report every day, etc., и т.д.) |
proverb | why cry over hair at all when the head will roll? | снявши голову, по волосам не плачут |
nano | with respect to the normalized rate of roll | производная по безразмерной скорости крена |
lit. | 'You could have sworn, for Christ's sake, that you were with me every minute...' 'I told them what I knew. No more and no less.' 'So go to the head of the Honor Roll, Sir Galahad,' Hagen said. | "Тебе что, так трудно было заверить их, что ты не отходил от меня ни на минуту?..." — "Я сказал им то, что знал, ни больше и ни меньше".— "Ну что ж, воссядьте во главе Круглого стола, о доблестный и честный рыцарь!" (I. Shaw) |