DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the Fish | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a fish of the carp familyязь
all is fish that comes to the netчто в сетях, то и рыба
all's fish that comes to the netчто в сетях, то и рыба
any fish is good if it is on the hookв хозяйстве всё пригодится
any fish is good if it is on the hookлучше синица в руках, чем журавль в небе
any fish is good if it is on the hookкаждая рыба хороша, если она на крючке
before we cook, we must gut the fish and clean itперед готовкой необходимо выпотрошить и промыть рыбу
burn the fishдать рыбе и т.д. подгореть (the cake, the milk, etc.)
clean-water zone upstream from the waste discharge may sustain fish, mayflies, clams, stoneflies, and other speciesзона чистой воды находится вверх по течению от источников сброса сточных вод, здесь обитают рыбы, моллюски, личинки подёнок и ручейников и многие другие виды
fish abound in the lakeэто озеро изобилует рыбой
fish abound in the lakeв этом озере полно рыбы
fish abound in the lakeв этом озере много рыбы
fish eggs enclosed in the ovarian membraneястык
fish escaped through the wide meshes of the netрыба ушла через широкие ячейки сетей
fish eye in the paint"рыбий глаз" в лакокрасочном покрытии (Another symptom of a sloppy job is a "fish-eye" in the paint. This is usually caused by some oil getting onto the paint before it was dry and ... It would be very unlikely for a car to leave the factory with fish eye in the paint, but it's not impossible. Alexander Demidov)
fish is found in the riverв реке водится рыба
fish rots from the head downрыба гниёт с головы
fish were swimming in the pondв пруду плавали рыбы
he ate the fish and was sickон съел рыбу, и у него началась рвота
he bought a live fish at the marketон купил на рынке живую рыбу
he poked the fish with his finger to see if it was still aliveон ткнул рыбу пальцем, чтобы проверить, была ли она ещё жива
in jobs involving the harvesting and processing of fish and seafoodна работах по добыче, обработке рыбы и морепродуктов (ABelonogov)
it is a silly fish that is caught twice with the same baitдважды наступить на одни и те же грабли
Jonah in the Belly of the Fish"Иона во чреве китовом" (иконограф. сюжет)
one would like to eat fish, but would not like to get into the waterи невинность соблюсти, и капитал приобрести
one would like to eat fish, but would not like to get into the waterхотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть
one would like to eat fish, but would not like to get into the waterи волки сыты, и овцы целы
one'd like to eat fish, but would not like to get into the waterхотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть
one'd like to eat fish, but would not like to get into the waterи невинность соблюсти, и капитал приобрести
one'd like to eat fish, but would not like to get into the waterи волки сыты, и овцы целы
plenty more fish in the oceanбудут и другие возможности преуспеть (Вместо "ocean" может употребляться "sea". VLZ_58)
return small fish to the waterвыпустить мелкую рыбёшку обратно в воду
robbing the sea of fishхищнический лов рыбы
the fish are bitingрыба клюёт (SirReal)
the fish are biting wellрыба хорошо клюёт
the fish are striking well todayрыба сегодня хорошо клюёт
the fish flopped about in the boatрыба билась в лодке
the fish is a bit offрыба не совсем свежая
the fish is canned in the factoryрыба законсервирована на фабрике
the fish is done brownрыба поджарена до румяной корочки (to a turn, как раз в ме́ру)
the fish is offрыба испортилась
the fish is too saltyэта рыба слишком солёная
the fish nibbled at the baitрыба клюнула
the fish tasted of onionsрыба отдавала луком
the fish topped 75 poundsрыба весила больше 75 фунтов
the fish was done brownрыба была хорошо поджарена
the fish was gasping on the bankрыба, выкинутая на берег, ловила ртом воздух
the fish were biting well yesterdayвчера был хороший клев
the fish were caught in the meshes of a netрыба попалась в сеть
the fish will soon be caught that nibbles at every baitЛюбопытной Варваре на базаре нос оторвали
the fish will soon be caught that nibbles at every baitлюбопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок
the fish will soon be caught that nibbles at every baitтот, кто подслушивает, добра о себе не услышит
the fish will soon be caught that nibbles at every baitкто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит
the fish will soon be caught that nibbles at every baitИзлишне любопытных изгнали из Рая
the fish wouldn't biteрыба не клюёт
the great fish eat the smallсильные пожирают слабых
the sardine is a fish of the herringсардина – представитель сельдевых
the sardine is a fish of the herring kindсардина – представитель сельдевых
the sauce is better than the fishприправа лучше кушанья (gennady shevchenko)
the small fish take freelyмелкая рыбёшка хорошо клюёт
the soup has a savour of fishсуп отдаёт рыбой
the tonnage of fish caught by trawlersколичество рыбы, выловленной траулерами
there are other fish in the seaсвет не клином сошёлся на (+ prepl.)
there are other fish in the seaсвет не клином сошёлся
there are plenty more fish in the seaсвет клином не сошёлся (на ней, на нем и т.п. Anglophile)
there are plenty more fish in the seaна ней / нем свет клином не сошёлся! (Mary was not a good wife. Don't cry about her. There are plenty more fish in the sea. – Мэри была не очень хорошей женой – не стоит она твоих слез. К тому же на ней свет клином не сошелся!)
there is always an abundance of fish in the pondрыба в пруду не переводится
there is fish in the riverв реке водится рыба
there's always more fish in the seaрыбы всегда больше в море
there's as good fish in the sea as ever came out of itхоть пруд пруди (Anglophile)
there's plenty more fish in the seaв море есть ещё много рыбы
they landed the fish between themвсе вместе они вытащили рыбу
throw the fish back into the riverснова бросить рыбу в реку
throw the fish back into the riverснова бросить рыбу обратно в реку
today the fish are shyсегодня рыба не клюёт
when it is no fish even the cancer can be oneна безрыбье и рак - рыба
when it's no fish even the cancer can be oneна безрыбье и рак - рыба
you would like to eat fish, but would not like to get into the waterи невинность соблюсти, и капитал приобрести
you would like to eat fish, but would not like to get into the waterхотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть
you would like to eat fish, but would not like to get into the waterи волки сыты, и овцы целы
you'd like to eat fish, but would not like to get into the waterхотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть
you'd like to eat fish, but would not like to get into the waterи невинность соблюсти, и капитал приобрести
you'd like to eat fish, but would not like to get into the waterи волки сыты, и овцы целы