English | Russian |
can't you see that he's taking advantage of you? | как вы не понимаете, что он использует вас? |
he can't imagine that it could be otherwise | он себе не представляет, чтобы это могло быть иначе |
he can't read music, but he can pick out on the piano a tune that he's heard | он не умеет играть по нотам, но может подобрать на пианино мелодию, которую слышал |
he's always promising people things that he can't do | он всегда обещает людям то, чего не может сделать |
I know that man's face but I can't place him | мне знакомо лицо этого человека, но я не могу вспомнить, где мы встречались |
I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting | прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директором |
I've searched my memory but can't remember that man's name | я всё перебрал в памяти, но не могу вспомнить, как зовут этого человека |
I've searched my memory, but I can't remember that man's name | я мучительно напрягал память, но не мог вспомнить имя этого человека |
that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like that | этого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом |
that can't be | неужели (Он её любит. -Неужели! – "He loves her." "That can't be!/mberdy/19) |
that can't be | неужели (Он её любит. –Неужели! – "He loves her." "That can't be!/mberdy/19) |
that can't be true | этого не может быть |
the knot is so firm that it can't slip | узел хорошо затянут и не развяжется |
the poet minted several words that can't be found in any dictionary | поэт ввёл в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словаре |
the window is so dirty that I can't see out | окно такое грязное, что ничего не видно |
there are so many here that I can't choose | здесь столько, что я не знаю, на чём остановиться |
there are so many here that I can't choose | здесь столько, что я не могу выбрать (не знаю, на чем остановиться) |
they won't let you do it, you can be sure of that | тебе этого не позволят, так и знай |
things can't be all that bad. | не все так плохо. |
this alley is so narrow that two cars can't pass each other | переулок такой узкий, что двум машинам тут не разминуться |
we can't be having that | этого нельзя допустить (SirReal) |
whatever it is, it can't be that bad | всё не так уж плохо, что бы не случилось (Taras) |
whatever it is, it can't be that bad | что бы не случилось, всё не так уж плохо (Taras) |
whatever it is, it can't be that bad | всё не на столько плохо, что бы не случилось (Taras) |
wouldn't the money be better spent on the patients that can be saved? | не разумнее ли было бы потратить эти деньги на больных, чьи жизни можно спасти? (bigmaxus) |
you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkind | ты не можешь лишить детей радости пойти в театр, это будет слишком несправедливо |