English | Russian |
A bad thing about houses is that | К недостаткам домов можно отнести тот факт, что (Anastach) |
A truth that's told with bad intent Beats all the Lies you can invent | Правда сказанная злобно, лжи отъявленной подобна (Уильям Блейк, из "Прорицаний невинности" (Auguries of Innocence, 1801–03) Olga Fomicheva) |
bear up! things are not all that bad | крепитесь! всё не так уж плохо (Taras) |
but that's not the worst of it | это ещё цветочки, а ягодки впереди (.. the worst of it is.. (и даём описание ягодок). (0: CopperKettle) |
console yourself with the thought that it might have been worse | утешай себя мыслью, что все могло бы быть и хуже |
he has a foreboding that there will be a bad storm | у него предчувствие, что разразится страшная буря |
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт |
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести |
he maintains that no child is really bad | он утверждает, что не бывает плохих детей |
he was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad state | его удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии |
his handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty | у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написал |
I am thankful that he is no worse | я счастлив, что ему не хуже |
I consoled myself with the thought that it might have been worse | я утешал себя мыслью, что могло быть хуже |
I do not seem to be able to get out of that bad habit | мне как-то не удаётся избавиться от этой дурной привычки |
it is a bad workman that has a bad saw | плохому танцору и ноги мешают |
it's a bad workman that has a bad saw | плохому танцору и ноги мешают |
it's a shame that a few bad situations have the ability to cast a shadow on the adoption experience | очень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детей (bigmaxus) |
it's not as bad as all that | могло быть и хуже (Anglophile) |
it's not as bad as all that there | здесь не так уж плохо |
maybe that's not going to be that bad | может быть, обойдётся (Snow was coming down hard ten minutes ago, now it slowed up. Maybe that’s not going to be that bad. (Twitter) ART Vancouver) |
object that the weather was bad | быть против на том основании, что погода плохая (that there was no time, that he is too young for the pension, that our plans were too dangerous, etc., и т.д.) |
one cannot honestly complain that the weather is bad | честно говоря, нельзя пожаловаться на то, что погода плохая |
one cannot honestly complain that the weather is bad | честно говоря, нельзя пожаловаться на плохую погоду |
so that's it... it's too bad! | его оно как ... беда! (Tiesto) |
that is good, and this is bad | это хорошо, а это плохо |
that is not so bad considering | в общем, это не так уж плохо |
that was a bad trip | мне плохо пришлось |
that was his worst mistake | это была его самая серьёзная ошибка |
that's a bad bite, was it a dog? | вас сильно укусили, это собака? |
that's a bad job | это скверно |
that's a bad job | тем хуже |
that's a bad job | дело скверное |
that's a bad job | дело скверно |
that's a bad omen | это не предвещает ничего хорошего (Anglophile) |
that's a bad omen | это не к добру (Anglophile) |
that's a bad sign | это не к добру |
that's bad | скверно! (Abysslooker) |
that's bad | эго плохо |
that's bad | плохо |
that's not bad | это неплохо |
that's not bad at all | это весьма неплохо |
that's too bad | очень жаль (Это не про "плохо". Lyubov_Zubritskaya) |
that's too bad | жалко (bookworm) |
that's too bad | жаль (bookworm) |
that's too bad! | как жалко! |
the worse of it is that... | хуже всего то, что... |
the worst of it is that | хуже всего то, что ("The worst of it is that I only bought the pair last night in the Strand, and I have never had them on." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
there is many an excellent spokesman that makes a bad writer | очень часто блестящий оратор оказывается плохим писателем |
things can't be all that bad. | не все так плохо. |
we've been deceived in that boy, we thought his behaviour was improving, but now it's worse than ever | мы обманулись в этом парне, мы думали, он исправляется, а он повёл себя ещё хуже |
whatever it is, it can't be that bad | всё не так уж плохо, что бы не случилось (Taras) |
whatever it is, it can't be that bad | всё не на столько плохо, что бы не случилось (Taras) |