DictionaryForumContacts

   English
Terms containing that' ll be the day | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.but trout are so delicate that they will not keep, and must be eaten the day they are caughtно форель очень нежная рыба, она плохо хранится, поэтому её надо есть в тот же день, когда она поймана
gen.he remained that he would be absent the next dayон заметил, что его завтра не будет
gen.that will be the day!это мало вероятно!
gen.that will be the day!это маловероятно
vulg.That'll be the bloody day, boy!выражение недоверия в том, что то, о чём говорит собеседник, произойдёт
inf.that'll be the dayникогда не поверю (He graduate? That'll be the day! – Чтобы он кончил школу? Никогда не поверю! VLZ_58)
ironic.that'll be the dayскорее снег пойдёт (linton)
ironic.that'll be the dayскорее снег пойдёт в июле (linton)
emph.that'll be the dayчёрта с два (VLZ_58)
slangthat'll be the dayэтому не бывать (после дождичка в четверг и т.д.)
ironic.that'll be the dayскорее снег пойдёт летом (linton)
inf.that'll be the dayнавряд ли ("You'll come crawling to me in the end!" "That'll be the day!" – "Ты ещё приползешь ко мне" – "Навряд ли" VLZ_58)
inf.that'll be the dayне может быть ("He invites us all to a party at his own house" "That'll be the day!" – "Он приглашает нас всех к себе домой" – "Не может быть!" VLZ_58)
inf.that'll be the dayвот это будет здорово! (VLZ_58)
inf.that'll be the dayдержи карман шире (VLZ_58)
inf.that'll be the dayщас, разбежался (VLZ_58)
inf.that'll be the dayэто будет что-то! (VLZ_58)
gen.the day seemed so bright that we never dreamed there would be rainдень был необыкновенно хорош, и мы представить себе не могли, что пойдёт дождь