English | Russian |
and thank goodness for that | и на том спасибо (Anglophile) |
as a thank-you for | в качестве благодарности за (Dias) |
cannot thank sb. enough for | не мочь отблагодарить поблагодарить кого-то в достаточной мере за (что-л.) |
can't thank sb. enough for | не мочь отблагодарить поблагодарить кого-то в достаточной мере за (что-л.) |
did you thank him for coming? | вы его поблагодарили за то, что он пришёл? |
for no more than a " thank you" | за спасибо (babel) |
have a lot to thank someone for | быть многим обязанным (We have a lot to thank Ancient Greece for. From democracy to philosophy, this thriving collection of city-states was the birthplace to so many things that we take for granted today Гевар) |
he has only himself to thank for it | он сам во всём виноват |
he has you to thank for it | он вам этим обязан |
he is ruined and he may thank himself for it | он разорился и может пенять только на себя |
heaven be thanked for it | благодарение небу |
I really must thank you for | я должен поблагодарить вас за |
I should thank you for some more tea | нельзя ли мне ещё чашечку чаю и т.д.? (for that book, etc.) |
I thank you for your kind congratulations on my marriage | благодарю вас за любезное поздравление по случаю моей женитьбы |
I will thank you for some more tea | нельзя ли мне ещё чашечку чаю и т.д.? (for that book, etc.) |
I wouldn't say thank you for it | вот за это я бы вам спасибо не сказал |
I'll thank you for some more tea | нельзя ли мне ещё чашечку чаю? |
I'll thank you for some more tea? | нельзя ли мене ещё чашечку чаю? |
I'll thank you for some more tea | нельзя ли мне ещё чашечку чаю и т.д.? (for that book, etc.) |
it only remains for me to thank you | мне только остаётся вас поблагодарить |
just for a thank you | за спасибо (4uzhoj) |
not much to thank for | особо не за что (в ответ на спасибо 4uzhoj) |
thank for | поблагодарить за (adelya1331) |
thank for | благодарить (за что-либо) |
thank for | благодарить за |
thank for | благодарить за |
thank for a job well done | благодарить за хорошо проделанную работу (dimock) |
thank for a job well done | благодарить за хорошую работу (dimock) |
thank smb. for posting one's letters | благодарить кого-л. за то, что он отправил письма (for bringing the news, for including smb. in the party, etc., и т.д.) |
thank smb. for posting one's letters | благодарить кого-л. за отправку своих писем (for bringing the news, for including smb. in the party, etc., и т.д.) |
thank smb. for the gift | благодарить кого-л. за подарок (for the beautiful red necktie, for the information, for the letter, for help, etc., и т.д.) |
thank smb. for what he has done | благодарить кого-л. за то, что он сделал |
thank for your time | спасибо за то, что уделили время (Deska) |
thank for your time | Спасибо за внимание (в определенном контексте Deska) |
thank luck for | благодарить судьбу (за что-либо) |
thank luck for | благодарить судьбу за (что-либо) |
thank officially for | вынести благодарность за |
thank very much for | очень благодарить (кого-либо, за что-либо) |
thank you ever so much for | премного благодарен за... |
thank you ever so much for | большое спасибо за... |
thank you ever so much for asking me | большое спасибо за приглашение |
thank you ever so much for asking me | большое спасибо за то, что пригласили меня |
thank you for | благодарить благодарю Вас и т.д. за... |
thank you for | спасибо за... |
thank you for advising me | спасибо за ваш совет |
Thank you for agreeing | Спасибо за согласие (zhvir) |
thank you for being interested in us | спасибо за то, что заинтересовались нами (Alex_Odeychuk) |
thank you for calling | спасибо за звонок |
Thank you for contacting us | спасибо за то, что обратились к нам (WiseSnake) |
thank you for enquiring | спасибо за проявленный интерес |
thank you for everything | спасибо за все |
Thank you for having chosen | Благодарим Вас за выбор (dimock) |
Thank you for having me | Спасибо за приглашение (при уходе из гостей Супру) |
thank you for hearing me out | спасибо, что выслушали меня |
thank you thanks for listening | благодарю за внимание (mtovbin) |
thank you for nothing | спасибо и на том (иронически, в ответ на отказ) |
thank you for nothing! | и на том спасибо! |
thank you for seeing me | спасибо, что согласились встретиться со мной |
Thank you for taking the time | Спасибо, что уделили время (z484z) |
thank you for the hospitality | благодарю вас за гостеприимство! |
thank you for the salt, please | передайте, пожалуйста, соль |
Thank you for voting! | Ваш голос принят! (напр., надпись, которую вы видите после окончания онлайн голосования dimock) |
thank you for your advice. It will be of great value to me | спасибо за ценные советы |
thank you for your assistance | спасибо за ваше содействие (Yeldar Azanbayev) |
thank you for your assistance | спасибо за помощь (Yeldar Azanbayev) |
thank you for your assistance | спасибо за содействие (Yeldar Azanbayev) |
thank you for your attention | спасибо за внимание (Nazim Kasimov) |
thank you for your attention paid | спасибо за уделённое мне внимание (google.com SergeyL) |
thank you for your attention paid | спасибо за уделённое внимание (google.com SergeyL) |
thank you for your business | спасибо, что выбрали нас (Arleyn) |
thank you for your care | спасибо за заботу (babanastya) |
thank you for your help | благодарю вас за помощь |
thank you for your interest | благодарим за проявленный интерес (4uzhoj) |
thank you for your kindness | благодарю вас за вашу любезность |
Thank you for your prompt answer | Спасибо за оперативный ответ (Soulbringer) |
Thank you for your prompt response | Спасибо за оперативный ответ (WiseSnake) |
Thank you for your quick answer | Спасибо за оперативный ответ (Soulbringer) |
Thank you for your time! | Спасибо, что уделили нам время! (dimock) |
Thank you for your time and effort in this matter | благодарю за содействие в данном вопросе (fruit_jellies) |
Thank you for your trouble! | Спасибо за заботу! (Soulbringer) |
Thank you for your understanding | Спасибо за понимание (Soulbringer) |
thank you so much for | премного благодарен за... |
thank you so much for | большое спасибо за... |
thank you so much for being with us | большое спасибо, что пришли к нам на передачу |
thank you so much for taking the trouble to read my article | я очень признателен вам за то, что вы прочитали мою статью |
thank you very much for | премного благодарен за... |
thank you very much for | большое спасибо за... |
Thanking you in anticipation for your help | Заранее благодарен за Вашу помощь (bookworm) |
the teacher thanked the pupils for being so co-operative | учитель похвалил школьников за то, что они так хорошо ему помогали |
there only remains for me to thank my colleagues | мне остаётся только поблагодарить коллег |
there's nothing to thank me for | незачем меня благодарить |
there's nothing to thank me for | не стоит благодарностей |
we would like to take this opportunity to thank you for | Пользуясь данной возможностью, мы бы хотели поблагодарить вас за (felixina) |
which of you am I to thank for this? | кого из вас должен я благодарить за это? |
you have got John to thank for it | во всём этом виноват Джон |
you have got John to thank for it | вам некого винить, кроме Джона |
you have got John to thank for it | благодарите Джона за это |
you may thank yourself for that | вы сами во всём виноваты |