English | Russian |
a basic text for economic courses | стабильное учебное пособие для курсов по экономике |
a bastardly version of a text | искажённый вариант текста |
a violent construction of the text | произвольное толкование текста |
a violent construction of the text | извращение смысла текста |
abridge text | сокращать текст |
adapted text | облегчённый текст |
advanced texts | более трудные тексты |
amend a text | вносить поправки в текст |
authentic text | подлинный текст, имеющий юридическую силу |
authentic text | аутентичный текст (т.е. подлинный, имеющий юридическую силу Lavrov) |
bastardly version of a text | искажённый вариант текста |
be texted | получить смс (No security issue found even though I was texted that Google stopped someone getting into my account. • After arriving at the airport, I was texted that my flight would be delayed for 40 mins. 4uzhoj) |
can they translate such texts? | они умеют переводить такие тексты? |
can they translate such texts? | они могут переводить такие тексты? |
church-text | английский готический шрифт (использовался в религ. литературе, в витражах, памятниках и т.п.) |
church text | английский готический шрифт |
cipher text | зашифрованный текст |
clear text | прямой текст (в отличие от кодированных сообщений в радиовещании диспетчеров Alex Lilo) |
clear text radio transmission | общение в эфире прямым текстом (в отличие от кодированных сообщений в радиовещании диспетчеров Alex Lilo) |
comment on a text | комментировать текст |
commentate on a text | комментировать текст |
compare texts | сравнивать тексты (manuscripts, notes, results ideas, two translations, etc., и т.д.) |
compare texts | сопоставлять тексты (manuscripts, notes, results ideas, two translations, etc., и т.д.) |
consolidate texts | свести тексты воедино (при выработке общего документа) |
consolidate the two texts | объединить два имеющихся текста |
corruptions of a text | искажения в тексте |
crawling text | бегущая строка (What is crawling text? It's the text that scrolls horizontally across the bottom of the screen, and unfortunately it's not easy to do with Final Cut Pro X's built-in tools. Alexander Demidov) |
current text | текст в нынешнем варианте (Кунделев) |
cypher text | зашифрованный текст |
defective text | текст, содержащий ошибки |
definitive text | окончательный текст (bookworm) |
doctored text | фальшивка (конт.) |
drawing at the top of a text | заставка |
Early English Text Society | Общество раннеанглийских текстов |
elementary texts on linguistics | учебники по введению в языкознание |
elucidate a text | толковать текст |
ensure conformity between the texts | обеспечивать полное соответствие текстов (документов, составленных на разных языках) |
equally authentic texts | аутентичные тексты |
errors have slipped into the text | в текст вкрались ошибки |
full text | полнотекстовый |
German text | готический шрифт |
harmonization of texts | согласование текстов |
have one's voice recorded while reading a text | начитывать текст (george serebryakov) |
he persuaded the theatre to return to the original texts of Shakespeare and abandon the earlier, bowdlerized versions | он убедил театр вернуться к подлинному тексту пьес Шекспира и отказаться от вымаранных вариантов |
human-readable texts | удобочитаемые тексты (ssn) |
in-text table | таблица в тексте (Andy) |
interline a translation in a text | вписать в текст перевод (между строк) |
interpret a text | интерпретировать текст |
interpretation of a text | интерпретация текста |
Joint Draft Text | совместный проект текста (договора ОСВ-2) |
learning this text is a grind | этот текст приходится зубрить |
literary texts | письменность (of an ancient people) |
literary texts | памятники письменности |
look down at text on smartphone | просматривать сообщение в смартфоне (andreon) |
make a recording of one's voice while reading a text | начитывать текст (george serebryakov) |
make comments on a text | комментировать текст |
many errors slipped into the text | в текст вкралось много ошибок |
mere text | обычный текст (Alex_Odeychuk) |
mix up foreign matter with the original text | вносить чужеродное в подлинный текст (Alex_Odeychuk) |
new light has been thrown on the text | об этом тексте узнали новое |
output text | синтезируемый текст (в машинном переводе) |
parallel text | параллельный текст (один и тот же текст на двух (или более) языках su) |
predictive text input | интеллектуальный ввод текста (функция мобильного телефона, предугадывающая печатаемое слово ssn) |
predictive text input | упрощённый набор текста (функция мобильного телефона, предугадывающая печатаемое слово ssn) |
printed text | отпечатанный текст (Александр Рыжов) |
proof text | слова священного писания, приводимые в доказательство |
received text | канонический текст Евангелия |
remainder of text unchanged | и далее по тексту (Lavrov) |
restore the text of Beowulf | восстановить текст "Беовульфа" |
revised text incorporating amendments | пересмотренный текст с поправками |
rid the text of its cobwebs | уточнить текст |
rid the text of its cobwebs | устранить неясности из текста |
round text | круглый почерк |
Salton's Magical Automatic Retriever of Texts | Автоматизированная система текстовой информации Дж. Солтона |
sample text | образец текста (Moscowtran) |
secondary school text-book | учебник для средней школы |
secure conformity between the texts | обеспечить полное соответствие текстов (документов, составленных на разных языках) |
send a text message | послать текстовку (ART Vancouver) |
sleep texting | посылание бессвязных СМС во сне (dailymail.co.uk bojana) |
sophisticate text | искажённый текст |
stick close to the text | строго придерживаться текста |
stick to text | придерживаться темы |
streamline the text | сокращать текст |
streamline the text | выбрасывать из текста лишнее |
taped text | Аудиотекст (Artjaazz) |
text alert | СМС-уведомление (twinkie) |
text and figures | текстовые и цифровые сведения (Alexander Demidov) |
text and graphic item | текстово-графический блок (Alexander Demidov) |
Text Based Conversation | обсуждение, при проведении которого участники могут пользоваться стенограммой увиденного / услышанного (4uzhoj) |
text-book | учебник |
text bubble | реплика персонажа комикса (TaylorZodi) |
text content | содержание текста (WiseSnake) |
text cut | иллюстрация в тексте |
text-cut | иллюстрация в тексте |
text driving | чтение или набор текстовых сообщений во время управления транспортным средством (по аналогии с "drink driving" Халеев) |
text edition | учебное пособие |
text engraving | иллюстрация в тексте |
text-engraving | иллюстрация в тексте |
text font | текстовой шрифт |
text fragment | отрывок текста (Alexander Demidov) |
text friends | писать смс-сообщения друзьям (Drozdova) |
text has come down to us in various recensions | текст дошёл до нас в разных вариантах |
text illegible | текст неудобочитаем (WiseSnake) |
text incorporating amendments | текст, в который включены поправки |
text input field | поле ввода текста (Unarmed) |
text layout | набор текста (rechnik) |
text length | объём текста (zhvir) |
text letter | текстовой шрифт |
text man | человек, хорошо понимающий тексты |
text man | человек, ссыпающийся на тексты |
text man | человек, приводящий ко всему тексты |
text media | текстовые формы связи (This meant having to resort to text media, such as email and Twitter, and video blogs. BBC Alexander Demidov) |
text message | СМС-сообщение (Alexander Demidov) |
text message | посылать текстовки (He was text messaging the first three clients when I came back into the office. ART Vancouver) |
text neck | синдром компьютерной шеи (fluggegecheimen) |
text or graphics | текстовые или графические материалы (Alexander Demidov) |
text picture | иллюстрация в тексте |
text-picture | иллюстрация в книге |
text-picture | иллюстрация в тексте |
text relay service | обслуживание людей с ограниченными возможностями (специальная служба в Великобритании, предоставляющая тексты официальных документов, отпечатанные крупным шрифтом или шрифтом Брайля, или в форме аудиозаписи kee46) |
text relay service | диспетчерская служба для глухонемых (людей с ограниченными способностями) // Text relay is a group of relay assistants waiting to relay phone conversations between a text-user and a phone-user. When making a phone call a text-user "talks" by typing to the relay assistant who speaks their words to the phone-user, and then the relay assistant types the phone-user's spoken reply to the text-user. 4uzhoj) |
text run | фрагмент текста (When you paste multiline into a text box, the text is added as one text run vlad-and-slav) |
text size | размер шрифта (Кунделев) |
text storage | хранение текста (в памяти) |
text-weight paper | офисная бумага (для ксероксов, принтеров, бланков и т. п. в зависимости от сорта Скоробогатов) |
Text with EEA relevance | Текст применим в Европейской экономической зоне (kee46) |
text writer | автор учебника |
text-writer | автор учебника, юридического |
text your friends | писать смс друзьям |
texting driver | водитель, набирающий текстовое сообщение на мобильном телефоне во время движения (ivanraskum) |
the Coffin Texts | "Тексты саркофагов" (заупокойные магические тексты Древн. Египта) |
the difference between two versions of the same text | разночтение |
the difference between two versions of the same text | различие между двумя редакциями одного и того же текста |
the editor pruned long text to a shorter and more readable length | редактор сократил текст, сделав его более читабельным |
the genuine text of a treaty | подлинный текст договора |
the genuine text of a treaty | аутентичный текст договора |
the illustrator must enter into the spirit of the text | художник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрируемого текста |
the main body of the text | основная часть текста |
the main body of the text | главная часть текста |
the Pyramid Texts | "Тексты пирамид" (в египтологии условное назв. надписей на стенах внутренних помещений пирамид фараонов V и VI династий) |
the received text | канонический текст |
the rendition of the text into English | перевод текста на английский язык |
the text is subject to amendments | в текст могут быть внесены поправки |
the text of the treaty says | текст договора гласит |
the text of the treaty says | в тексте договора записано |
the text offers a most penetrating study of different law codes | в книге содержится глубокое исследование различных кодексов законов |
the text the law says... | текст закон гласит... |
they patched up the two texts together | они объединили оба текста |
unified text | сводный текст (Кунделев) |
you haven't returned any of my texts | ты не ответил ни на одно моё сообщение (Taras) |
you haven't returned any of my texts | ты не ответил ни на одну мою смску (Taras) |