English | Russian |
blink away one's tears | пытаться сдержать слёзы |
brush away a tear | смахнуть слезу |
brush the tears away | смахнуть слезы |
dash away tears | смахнуть слезы |
dry away one's tears on a handkerchief | вытереть глаза платочком |
dry away one's tears on a handkerchief | вытереть слёзы платочком |
dry away one's tears with a handkerchief | вытереть глаза платочком |
dry away one's tears with a handkerchief | вытереть слёзы платочком |
he couldn't tear himself away from that place | он смог убежать прочь от этого места |
he couldn't tear himself away from that place | он мог расстаться с этим местом |
he couldn't tear himself away from the picture | он не мог оторвать глаз от картины |
he had to tear himself away from the party at 10 o'clock | он вынужден был уйти с вечеринки в 10 часов |
he turns his face away from her so that she shall not see his tears | он отвернулся, чтобы она не могла увидеть его слёзы |
Mary tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been crying | Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
Mary tried hard to wink her tears away, but Steve could see that she had been crying | Мэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала |
my tears shall wipe away these bloody marks | мои слезы смоют эти кровавые отметины |
she tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been crying | она очень старалась скрыть слёзы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах, выдавали её с головой |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах выдавали её с головой |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слезы в глазах выдавали её |
she tried to rub her tears away | она вытирала слезы |
she tried to rub her tears away with the back of her hand | она старалась вытереть слёзы тыльной стороной руки |
she turned round, and dashed away the tears with a corner of her handkerchief | она отвернулась и смахнула слезы платком |
tear away | уноситься |
tear away | отрываться |
tear away | покидать |
tear away | разоблачать |
tear away | срывать маску |
tear away | убежать прочь |
tear away | исчезнуть |
tear away | скрыться |
tear away | убегать прочь |
tear oneself away from | оторваться от (прервать какое-либо занятие) |
tear oneself away from | отрываться от (прерывать какое-либо занятие) |
tear oneself away from someone's embrace | вырваться из чьих-либо объятий |
tear oneself away from one's home | порвать узы, связывающие с домом |
tear oneself away from the picture | оторваться от созерцания картины |
tear oneself away from the picture | оторваться от картины |
tear your thoughts away from the scene, leave the text itself | убери свои собственные мысли из этой сцены, оставь текст, как он есть |
wipe away one's tears on a handkerchief | вытереть глаза платочком |
wipe away one's tears on a handkerchief | вытереть слёзы платочком |
wipe away one's tears with a handkerchief | вытереть глаза платочком |
wipe away one's tears with a handkerchief | вытереть слёзы платочком |
wipe tears away with one's fist | размазать слезы кулаком |