English | Russian |
keep on taking | перебираться |
keep on taking | перебраться |
keep on taking | перебрать (pf of перебирать) |
keep on taking | перебирать (impf of перебрать) |
keep on taking | перебрать |
keep on taking | перебирать |
take a gamble on | положить на чашу весов (VLZ_58) |
take a gamble on | подвергнуть риску (VLZ_58) |
take a gamble on | поставить на карту (VLZ_58) |
take a gamble on | решиться (VLZ_58) |
take a gamble on | поставить на кон (VLZ_58) |
take a grip on oneself | опомниться (Franka_LV) |
take a grip on oneself | одуматься (Franka_LV) |
take a raincheck on something | откладывать на будущее (приглашение, предложение, свидание, поездку,... TarasZ) |
take a raincheck on something | отложить (что-либо; приглашение, предложение, свидание, поездку,... TarasZ) |
take a raincheck on something | перенести по срокам (приглашение, предложение, свидание, поездку,... TarasZ) |
take a raincheck on something | отложить на потом (что-либо; приглашение, предложение, свидание, поездку,... TarasZ) |
take a walk on the wild side | посумасбродствовать (VLZ_58) |
take a walk on the wild side | посумашествовать (VLZ_58) |
take it out on | оторваться (на кого/ком-либо Баян) |
take it out on | отвязаться (на кого-либо Баян) |
take it out on | вымещать злость на (someone – ком-либо) Don't take it out on me, Frank! You've got problems, so why do I have to listen to this shit? ART Vancouver) |
take it out on | отоспаться на (someone); ком-либо VLZ_58) |
take it out on | сорваться (на ком-либо Баян) |
take on | показать сильную или страстную эмоцию (lavagirl) |
take on | брать на работу (Is your restaurant taking on any cooks at the moment? – Вы берёте к себе на работу поваров? ART Vancouver) |
take on | нанимать на работу (Is your company taking on any accountants at the moment? – Вы нанимаете к себе на работу бухгалтеров? ART Vancouver) |
take on | потягаться (pf of тягаться) |
take on | тягаться |
take on | потягаться |
take on | сердиться |
take on | связываться с (кем-то в иной весовой категории, более опытным или сильным; только в знач. "вступать в конфронтацию": Personally, I wouldn't take on him. ART Vancouver) |
take on a job | загружаться (impf of загрузиться) |
take on a job | загружать (impf of загрузиться) |
take on a job | загрузиться |
take on a proposition | принимать предложение (Supernova) |
take someone up on something | позволить не согласиться (кому-либо с чем-либо.: I would like to take you up there – Я позволю себе не согласиться с вами. Rust71) |
take the change on | обмануть (someone – кого-либо) |