English | Russian |
address-taking | взятие адреса (действие, обратное к разыменованию; позволяет получить адрес переменной по её имени Alex_Odeychuk) |
extended rationale for taking the time to do prerequisites | подробное обоснование важности выполнения предварительных условий (ssn) |
instantaneous event, taking zero time | мгновенное событие, занимающее нулевое время (ssn) |
lack of visibility as to what activity is taking place inside the device | отсутствие возможности увидеть воочию, что же происходит внутри устройства (ssn) |
method taking no arguments | метод без аргументов (nunit.org Alex_Odeychuk) |
periodic stock taking method | метод периодической инвентаризации (ssn) |
processes taking place in parallel | процессы, выполняющиеся параллельно (ssn) |
processes taking place in parallel, giving rise to discrete events at irregular intervals of time | процессы, выполняющиеся параллельно и приводящие к дискретным событиям, которые могут возникать в отдельные моменты времени (ssn) |
processing required to operate the control elements taking into account the safety requirements | обработка данных, необходимая для работы элементов системы управления с учётом требований по безопасности (ssn) |
state changes taking place at the time of each event | изменения состояний, происходящие при возникновении каждого события (ssn) |
take a lambda as an argument | принимать анонимную функцию в качестве аргумента (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |
take a lambda as an argument | принимать лямбда-выражение в качестве аргумента (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |
take a lambda expression as an argument | принимать анонимную функцию в качестве аргумента (Alex_Odeychuk) |
take a lambda expression as an argument | принимать лямбда-выражение в качестве аргумента (Alex_Odeychuk) |
take a long time to finish | втыкать (programmer slang, said of a piece of programming code SirReal) |
take a look at the official documentation | ознакомиться с официальной документацией (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
take a parameter array | принимать массив параметров (Alex_Odeychuk) |
take a predicate as an argument | принимать предикат в качестве аргумента (корпорации Oracle Alex_Odeychuk) |
take advantage | использовать возможности (of ... – ... кого-л., чего-л. Alex_Odeychuk) |
take advantage of | использовать в своих интересах кого (что; переходный ssn) |
take advantage of | обманывать (кого (что) – переходный ssn) |
take advantage of | использовать преимущества (кого (чего) – переходный ssn) |
take advantage of a stack as a method of dynamic storage allocation and relinquishment | использовать стек для динамического распределения и освобождения памяти (ssn) |
take an access from a variable | получить ссылку на переменную (wikibooks.org Alex_Odeychuk) |
take any action necessary | совершить необходимое действие (Alex_Odeychuk) |
take argument | принимать аргумент (In this case, the empty parentheses mean that the main() function takes no information, or, in the usual terminology, main() takes no arguments. rus.ec larisk0) |
take as | принимать в качестве (Alex_Odeychuk) |
take ... as a dependency through its constructor | внедрять зависимость от ... через конструктор (через параметр конструктора; англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
take as a dependency through its constructor | принимать через конструктор как зависимость (Alex_Odeychuk) |
take as an argument | принимать в качестве аргумента (корпорации Oracle Alex_Odeychuk) |
take care of transaction management concerns | отвечать за сквозную функциональность по управлению транзакциями (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
take data | получать данные (ssn) |
take data | извлекать данные (ssn) |
take due account | принимать во внимание (ssn) |
take finite time | выполняться в течение некоторого ограниченного времени (ssn) |
take in memory | занимать памяти (Alex_Odeychuk) |
take into account | распознать (ssn) |
take over | начинать работу (ssn) |
take place | выполняться (ssn) |
take place | встречаться (ssn) |
take snapshots of the request attributes | получать значения атрибутов запроса (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
take some effort | требовать определённых усилий (ssn) |
take specific actions | выполнять определённые действия (ssn) |
take the command line arguments | принимать аргументы командной строки (Alex_Odeychuk) |
take the form | иметь форму (ssn) |
take the form of code reviews | иметь форму просмотра кода (о тестировании ssn) |
take the operations themselves as defining the data structure | брать в качестве определения структуры данных операции сами по себе (ssn) |
take the ownership | освоить кодовую базу (of ... – по ... Alex_Odeychuk) |
take variable amounts of time | укладываться в различные интервалы времени (о событиях ssn) |
taking advantage | преимущества (ssn) |
taking advantage | пользование преимуществом (ssn) |
taking advantage of lazy behavior | преимущества отложенного поведения (ssn) |
Taking advantage of the concatenation technique, it is possible to design classes which are intended solely or primarily to act as prefixes to other classes or to blocks | Используя преимущества механизма сочленения, можно разработать ряд классов, предназначенных исключительно для использования в качестве префиксов к другим классам или блокам (ssn) |
taking an assertion out of a loop | вынесение утверждения из цикла (ssn) |
taking into account the safety requirements | с учётом требований по безопасности (ssn) |
taking stock | критический взгляд (на техническое предложение ssn) |
taking the hint: object types | уточнения типов объектов (ssn) |
taking the time to do prerequisites | важность выполнения предварительных условий (ssn) |