English | Russian |
I would take anything she says with a pinch of salt | я бы не принимал её слова на веру (Technical) |
take it up with | говорить (рекомендация обратиться к начальству и т.п.: If you have a problem, you can take it up with the manager. 4uzhoj) |
take it up with | все вопросы к (в знач. "какие претензии могут быть ко мне?": Also, if your appointment sheet shows first service, it's not my fault. Take it up with your staff. • That's not my fault. Take it up with Rock Band, not me. • If you have a problem, take it up with the boss. • Tell the secretary of Treasury he needs to take all this up with the attorney general. 4uzhoj) |
take pains with | возиться (с кем-чем) |
take up with | встречаться с (кем-либо) |
take up with | повестись (with с + instr., someone) |
take up with | связываться (m_rakova) |
take up with | связаться (m_rakova) |
take up with | встречаться, общаться, водить компанию (часто take IT up with someone – "перетереть" с кем-то poikilos) |
take up with a girl | связаться с какой-то девицей (with those boys, etc., и т.д.) |
take up with a girl | проводить время с девушкой (with those boys, etc., и т.д.) |
take up with a girl | дружить с девушкой (with those boys, etc., и т.д.) |
take with | унести |
take with | унестись |
take with | уноситься |
take with | прихватывать (impf of прихватить) |
take with | уносить (impf of унести) |
take with | уносить |
take with | прихватывать |
take with | прихватываться |
take with | прихватить |
take with something sweet | заслащиваться |
take with something sweet | заслащивать |
taken with | увлекаться (be taken with; кем-либо) |