Subject | English | Russian |
Makarov. | he ranted that young people today take everything for granted | он разорялся по поводу того, что молодые люди сейчас все принимают на веру |
gen. | he ranted that young people today take everything for granted | он разорялся по поводу того, что молодые люди сейчас всё принимают на веру |
gen. | let's take it for granted | допустим, что это так |
Makarov. | take for as granted | считать доказанным |
Makarov. | take for as granted | принимать без доказательства |
gen. | take for granted | считать само собой разумеющимся |
gen. | take for granted | считать не требующим доказательств |
gen. | take for granted | не ценить того, что имеешь (SirReal) |
gen. | take for granted | твёрдо знать (Александр_10) |
Makarov. | take for granted | считать что л. не требующим доказательства |
inf. | take for granted something | не воспринимать важность (чего-либо; to fail to appreciate the value of something: So many of us take clean water for granted. Val_Ships) |
math. | take for granted | принять без доказательства (за аксиому) |
math. | take for granted | принять без доказательства (за аксиому) |
math. | take for granted | принимать на веру |
idiom. | take for granted | не ценить (You just take me for granted! You don't love me! ART Vancouver) |
gen. | take for granted | недостаточно ценить (macrugenus) |
idiom. | take for granted | недостаточно ценить (You just take me for granted! You don't love me! ART Vancouver) |
gen. | take for granted | точно знать (Александр_10) |
idiom. | take for granted | с лёгкостью подходить (к какому-либо вопросу, без учёта обстоятельств ART Vancouver) |
gen. | take for granted | допускать |
gen. | take for granted | считать, что все тебе должны (q3mi4) |
gen. | take for granted | принимать за данность (Alexander Matytsin) |
gen. | take for granted | принимать без обсуждения (Alexander Matytsin) |
gen. | take for granted | считать доказанным |
gen. | take for granted | принимать как само собой разумеющееся (Rust71) |
gen. | take for granted | считать естественным (Moscowtran) |
gen. | take for granted | предполагать |
gen. | take something for granted | считать что-либо само собой разумеющимся |
Makarov. | take something for granted | принять что-либо как само собой разумеющееся |
gen. | take for granted | перестать ценить (eugenealper) |
busin. | take for granted | считать что-л. само собой разумеющимся |
math. | take for granted | считать не требующим доказательства |
psychol. | take something for granted | считать что-либо само собой разумеющимся |
math. | take for granted | принимать без доказательства |
inf. | take for granted | недооценивать значение (кого-либо; to underestimate the value of somebody: a publisher who took the editors for granted Val_Ships) |
idiom. | take for granted | недооценивать (кого-либо; to underestimate the value of someone: Politicians seem to take voters for granted, except when they face a serious challenge. Val_Ships) |
priv.int.law. | take for granted | принимать без аргументации (Interex) |
idiom. | take for granted | казаться в порядке вещей ("Ныне то и другое кажется мне в порядке вещей." – А.С. Пушкин ART Vancouver) |
idiom. | take for granted | предполагать (in the sense of "assume" Liv Bliss) |
gen. | take for granted | верить на слово (bigmaxus) |
gen. | take for granted | принимать что-либо на веру |
gen. | take for granted | воспринимать как само собой разумеющееся |
gen. | take for granted | принимать безапелляционно (Alexander Matytsin) |
gen. | take for granted | принимать как данность (Alexander Matytsin) |
gen. | take for granted | счесть не требующим доказательства |
gen. | take for granted | принимать как должное |
patents. | take for granted | принимать без доказательств |
Makarov. | take for granted | твёрдо надеяться на (что-либо) |
Makarov. | take for granted | твёрдо надеяться (на что-либо) |
Makarov. | take for granted | надеяться (на что-либо) |
gen. | take for granted | не ценить (Tanya Gesse) |
gen. | take for granted | считать дозволенным |
gen. | take for granted | считать что-либо законным |
gen. | take for granted | считать что-л обеспеченным |
idiom. | take it for granted | принимать как данность (t’s easy to take your parents for granted. Val_Ships) |
idiom. | take it for granted | считать как само собой разумеющееся (Val_Ships) |
cliche. | take it for granted | рассчитывать (на что-л.: I took it for granted that she would easily agree to the plan. I was wrong. ART Vancouver) |
idiom. | take it for granted | воспринимать как факт (то, что; We take it for granted that our children will be better off than we are. Val_Ships) |
inf. | take it for granted | расслабляться (ART Vancouver) |
inf. | take it for granted | принимать как должное (Damirules) |
gen. | take it for granted | считать что-либо само собой разумеющимся (Andrey Truhachev) |
inf. | take it for granted | воспринимать как должное (Damirules) |
gen. | take it for granted | считать себя вправе (Andrey Truhachev) |
idiom. | take it for granted that | рассчитывать, что (I took it for granted that he would easily agree to the plan. I was wrong. ART Vancouver) |
quot.aph. | take it for granted that | воспринимать как нечто само собой разумеющееся то, что (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | take nothing for granted | не принимать ничего на веру |
gen. | take nothing for granted | ничего не принимать на веру |
dipl. | take nothing for granted about this | ничего не принимать на веру в этом вопросе (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take peace for granted | принимать мир как само собой разумеющееся |
gen. | take something for granted | воспринимать что-то, как должное, само собой разумеющееся, данность (baletnica) |
gen. | take success for granted | рассчитывать на успех |
gen. | take too much for granted | позволять себе слишком много |
gen. | take too much for granted | быть слишком самонадеянным |
scient. | we can't take this fact for granted | мы не можем принять этот факт как нечто само собой разумеющееся ... |
dipl. | we take it for granted | мы считаем, что это само собой разумеется (bigmaxus) |