English | Russian |
be sworn enemies | быть заклятыми врагами |
be sworn in the jury the members of Parliament, the witnesses, etc. were sworn in | присяжные и т.д. были приведены к присяге |
be sworn into office | быть приведённым к служебной присяге |
be sworn of the peace | принести присягу на должность блюстителя общественного порядка |
be sworn of the peace | быть назначенным мировым судьёй |
be sworn to secrecy | взять на себя обязательство о неразглашении (тайной информации, коммерческой тайны, контракта: They describe the city as operating behind a thick cloud of non-transparency, confidentiality, hidden reports, in-camera meetings and councillors being sworn to secrecy — while the city paves the way for roughly 10,000 new residents to pack in closely beside the bridge. vancouversun.com ART Vancouver) |
be sworn to secrecy | дать подписку о неразглашении (государственной тайны и проч.: Harary's father worked for the military for 45 years, and in 1951 he told his wife he was taken deep into a top-secret vault at Fort Monmouth Army Base. His father appeared visibly shaken but would not reveal more as he was sworn to secrecy. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
be sworn to secrecy | обязаться не разглашать тайну (говоря о секретной информации, коммерческой тайне, контракте: They describe the city as operating behind a thick cloud of non-transparency, confidentiality, hidden reports, in-camera meetings and councillors being sworn to secrecy — while the city paves the way for roughly 10,000 new residents to pack in closely beside the bridge. vancouversun.com ART Vancouver) |
conspirators sworn to secrecy | заговорщики поклялись соблюдать конспирацию |
conspirators were sworn to secrecy | заговорщики поклялись соблюдать конспирацию |
he had sworn a solemn oath to return | он дал торжественную клятву торжественно обещал вернуться |
he has solemnly sworn not to smoke | он дал взять не курить |
he is my sworn brother | он мой названый брат |
he was elected but not yet sworn in | он избран, но ещё не вступил в должность |
he was sworn to secrecy | от него потребовали дать клятву хранить тайну (to allegiance, to loyalty, etc., и т.д.) |
I am sworn to chastity | я приняла обет безбрачия (Monty Python and the Holy Grail Putney Heath) |
I am sworn to secrecy | я поклялся сохранить тайну |
I have sworn off cigarettes on doctor's orders | я бросил курить по совету врача |
Register of Sworn Interpreters and Translators | Реестр присяжных переводчиков (Johnny Bravo) |
subscribed and sworn before me | удостоверено в своей подлинности в моём присутствии (Johnny Bravo) |
subscribed and sworn to me | подписано и подтверждено в моём присутствии (VictorMashkovtsev) |
sworn adversaries | заклятые враги (GalinaBug) |
sworn at | письменные показания под присягой даны по адресу (из аффидевита Johnny Bravo) |
sworn bachelor | убеждённый холостяк (Рина Грант) |
sworn bachelor | закоренелый холостяк (Lana Falcon) |
sworn brother | побратим |
sworn brother | названный брат |
sworn brother | названый брат |
sworn brothers | названные братья |
sworn brothers | названые братья |
sworn brothers | побратимы |
sworn duty | служебное обязательство (Artjaazz) |
sworn duty | обязанность (goo.gl Artjaazz) |
sworn duty | долг службы (goo.gl Artjaazz) |
sworn enemy | кровник (Alexander Demidov) |
sworn enemy | кровный враг (Taras) |
sworn enemy | заклятый враг |
sworn friend | закадычный друг |
sworn friends | закадычные друзья |
sworn interpreter | присяжный устный переводчик (MichaelBurov) |
sworn interpreter | присяжный устный переводчик (Alexander Matytsin) |
sworn officer | кадровый сотрудник (силового ведомства 4uzhoj) |
sworn official | чиновник, давший служебную присягу |
sworn statement | показание под присягой |
sworn to and subscribed in my presence | подписано и удостоверено в подлинности в моём присутствии (Johnny Bravo) |
Sworn translation | присяжный перевод (Это перевод, выполненный присяжным переводчиком непосредственно в той стране, в которой будут использоваться документы. Присяжные переводчики проходят специальную аттестацию, сдают экзамены по стандарту оформления переводов и дают присягу в суде о том, что они будут правильно и достоверно переводить документы. Самые распространенные страны с присяжным переводом это Австрия, Бразилия, Германия, Нидерланды, Турция. Спиридонов Н.В.) |
sworn translator | сертифицированный переводчик (MichaelBurov) |
sworn translator | переводчик, чья квалификация подтверждена профессиональным объединением (MichaelBurov) |
sworn witness | свидетель под присягой |
the defence councel objected to the jury so that a new one had to be sworn in | защитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый состав |
the defence counsel objected to the jury, so that a new one had to be sworn in | защитник отвёл присяжных, и пришлось привести к присяге их новый состав |
the judges are sworn into office | судьи присягнули на должность |