English | Russian |
a good sweat will cure your cold | чтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть |
a lot of sweat went into that job | над этой работой пришлось немало попотеть |
a pint of sweat saves a gallon of blood | тяжело в ученье, легко в бою (прямой и переносный смысл Рина Грант) |
a pint of sweat saves a gallon of blood | тяжело в учении легко в бою (прям. и перен. Рина Грант) |
all of a sweat | в беспокойстве |
all of a sweat | в нетерпении |
all of a sweat | весь в поту |
all of a sweat | в тревоге |
all of a sweat | обливающийся потом |
all of a sweat | весь обливающийся потом |
all of a sweat | взмокший от пота |
all of a sweat | взволнованный и испуганный |
all of a sweat | весь взмокший от пота |
balsam sweating | выделяющий бальзам |
batten on the blood and sweat of a nation | вытягивать все соки из народа |
be drenched in sweat | обливаться потом |
be drenched in sweat | обливаться потом |
be drenched in sweat | облиться потом |
be drenched in sweat | истекать потом (I was drenched in sweat but feeling pretty good. ART Vancouver) |
be in a cold sweat | обливаться холодным потом |
be in a cold sweat | обливаться холодным потом от страха |
be in a cold sweat | обливаться холодным потом от страха |
be in a cold sweat | быть в ужасе |
be in a cold sweat | быть в ужасе |
be in a muck of a sweat | взопреть |
be in a muck of a sweat | взопреть |
be in a muck of a sweat | быть в испарине |
be in a muck of a sweat | быть в испарине |
be soaked in sweat | пропотеть |
beads of sweat | капельки пота (cnlweb) |
beads of sweat | капли пота (Pollyanna) |
between a shit and a sweat | хоть стой, хоть падай (nervous enough to be sweating, but not enough to lose control of one's bowels КГА) |
Blood, sweat and tears | напряжённая работа (His success wasn't due to luck; it was blood, sweat and tears all the way. Успех его объясняется не удачей, а постоянной напряжённой работой. Interex) |
break a sweat | напрячься (для достижения какой-либо цели: He loaded all five boxes without breaking a sweat vogeler) |
break a sweat | поднапрячься (для достижения какой-либо цели: He loaded all five boxes without breaking a sweat) |
break a sweat | попотеть (для достижения какой-либо цели: He loaded all five boxes without breaking a sweat vogeler) |
break a sweat | вспотеть (lexicographer) |
break a sweat | постараться (для достижения какой-либо цели: He loaded all five boxes without breaking a sweat vogeler) |
break into a sweat | занервничать (lexicographer) |
break into a sweat | допариться (pf of допариваться) |
break into a sweat | допариваться (impf of допариться) |
break into a sweat | заволноваться (lexicographer) |
break into a sweat | покрыться потом |
break into sweat | покрыться испариной |
break into sweat | покрыться потом |
break out in a cold sweat | покрываться холодным потом (I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. Азери) |
break out in a cold sweat | кидать в холодный пот (вариант требует замены безличной конструкции на личную: I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. 4uzhoj) |
break out in a cold sweat | покрыться холодной испариной (В.И.Макаров) |
break out in a cold sweat | покрыться холодным потом (Азери) |
break out in a cold sweat | бросать в холодный пот (вариант требует замены безличной конструкции на личную: I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. 4uzhoj) |
break out in a sweat | вспариться (pf of вспариваться) |
break out in a sweat | вспариваться (impf of вспариться) |
break out in sweat | покрыться потом (When I heard the noise I broke out in a cold sweat. 4uzhoj) |
break out into a sweat | покрыться потом |
break sweat | постараться (BrE KKP89) |
break sweat | вспотеть (BrE: He loaded all five boxes without breaking sweat. merriam-webster.com KKP89) |
by one’s own sweat and blood | потом и кровью |
by sweat of one's brow | в поте лица (v-gushchina) |
by the sweat of one's brow | в поте лица |
by the sweat of one's brow | своим собственным горбом (Interex) |
by the sweat of one's brow | в поте лица своего |
by the sweat of one's brow | своим горбом |
by the sweat on someone's brow | в поте лица (bu_booh) |
cold drops of sweat | капли холодного пота |
cold sweat | холодный пот (When I heard the noise I broke out in a cold sweat. Andy) |
disposition to sweat | потливость |
do without raising a sweat | сделать что-либо без всякого труда |
do without rising a sweat | сделать что-либо без всякого труда |
don't sweat on the small stuff | не заморачивайтесь по мелочам (Mr. Wolf) |
don't sweat on the small stuff | не берите в голову (Mr. Wolf) |
don't sweat on the small stuff | не парьтесь по пустякам (Mr. Wolf) |
don't sweat the small stuff | не заморачивайся по мелочам (Dude67) |
drenched in sweat | мокрый как мышь (VLZ_58) |
drenching sweat | проливной пот |
dripping with sweat | обливаясь потом |
film of sweat | испарина (trismegist) |
flop sweat | потеть от страха поражения (дословно: "пот от страха, что твоё (актёрское) представление провалится" — nervous sweat (as of a performer) caused especially by the fear of failing vogeler) |
flop sweat | обливаться потом (Marina Lee) |
get into a sweat | волноваться (lexicographer) |
he broke into a cold sweat | его прошиб холодный пот |
he broke into a sweat | его прошиб пот |
he broke out in a sweat | его бросило в жар |
he broke out in a sweat | его прошиб пот |
he broke out in a sweat | его бросило в пот |
he drops with sweat | с него льётся пот |
he is dripping with sweat | с него пот градом льётся |
he is pouring with sweat | пот льёт с него градом |
he is sweating profusely | пот с него льётся градом |
he was bathed in sweat | он обливался потом |
he was dripping sweat | с него катился пот |
he was streaming with sweat | пот с него катился градом |
his body reeked with sweat | он обливался потом |
his face shone with sweat | его лицо блестело от пота |
his face was ashen and wet with sweat | его лицо стало пепельным и покрылось потом |
his forehead was dripping sweat | у него со лба капал пот |
his hands sweat | у него потеют руки |
honest sweat | трудовой пот |
I can't stand the sweat of it | я не могу вынести этой каторжной работы |
I have to sweat him out from my heart | я должна забыть о нем (изгнать его из своего сердца) |
I sweat to think of it | меня бросает в жар от одной мысли об этом |
I told him not to sweat a thing | я сказал, что ему совершенно нечего беспокоиться |
I'll sweat the money out of him | я из него выколочу эти деньги |
I'm not really sweating it | для меня на этом свет клином не сошёлся |
in a cold sweat | в холодном поту |
in a sweat | напряженный |
in a sweat | запуганный |
in a sweat | в поту |
in a sweat | в ярости |
in a sweat | в тревоге |
in a sweat | в нетерпении |
in a sweat | в беспокойстве |
in a sweat | в волнении |
in a sweat | вспотевший |
in a sweat | весь в поту |
in the sweat of one's brow | в поте лица своего |
in the sweat of one's brow | в поте лица,с большим трудом (LaraLarka) |
it is a sweat compiling a dictionary | составлять словарь – тяжкий труд |
it is necessary to sweat him | ей необходимо пропотеть |
let it sweat! | оставь всё как есть! |
make someone sweat | вогнать кого-либо в пот |
make someone sweat over | вогнать кого-либо в пот |
make someone sweat | вгонять кого-либо в пот |
make someone sweat | вгонять в пот (from hard work) |
make somebody sweat | заставлять нервничать (trtrtr) |
money earned by the sweat of one's brow | кровные (Anglophile) |
money earned by the sweat of one's brow | кровные денежки (Anglophile) |
money earned by the sweat of one's brow | свои кровные (Anglophile) |
money earned by the sweat of one's brow | кровно заработанные деньги |
money earned by the sweat of one's brow | кровные деньги |
money earned by the sweat of one's brow | свои трудовые |
money earned by the sweat of one's brow | деньги, нажитые непосильным трудом |
muck sweat | обильный пот |
never even broke a sweat | ничуть не вспотел (Халеев) |
never even broke a sweat | даже не вспотел (Халеев) |
night-sweat | ночной пот |
no sweat! | не беспокойтесь! |
no sweat! | не парьтесь! (alexs2011) |
no sweat | нет проблем |
no sweat! | это легче легкого! |
old sweat | опытный вояка (cnlweb) |
pig sweat | дрянное вино |
pig sweat | скверное пиво |
pig sweat | дрянной виски |
pour one's blood, sweat and tears | вкладывать свою кровь, пот и слёзы (I poured my blood, sweat and tears into that building – Я вложил свою кровь, пот и слезы в это строительство Taras) |
promote sweating | заставить пропотеть |
promote sweating | вызвать потение |
reek with sweat | обливаться потом |
run with sweat | взмокнуть от пота |
run with sweat | обливаться потом |
run with sweat | взмокнуть (от пота) |
running with sweat | обливаясь потом |
she woke up from the nightmare in a cold sweat | ей приснился кошмар, от которого она проснулась в холодном поту |
soaked with sweat | мокрый как мышь (VLZ_58) |
someone wouldn't sweat until cornered | гром не грянет, мужик не перекрестится (Evgeny Shamlidi) |
sticky with sweat | липкий от пота (4uzhoj) |
subject to sweating | потливый |
sweat a horse | загнать лошадь |
sweat and toil | попотеть (VLZ_58) |
sweat away | выгонять болезнь потом |
sweat away | выгонять болезнь испариной |
sweat away | корпеть (at ... – над ... Alex_Odeychuk) |
sweat blood | трудиться до седьмого пота (Anglophile) |
sweat blood | переживать |
sweat blood | умываться потом (Mikhail11) |
sweat blood | обливаться холодным потом (от страха) |
sweat blood | работать до кровавого пота |
sweat blood | работать не покладая рук (Anglophile) |
sweat blood | работать до изнеможения |
sweat glands | потовые железы |
sweat guts out | пахать |
sweat one's guts out | пахать как папа Карло (Anglophile) |
sweat guts out | лезть из кожи вон |
sweat guts out | вкалывать |
sweat guts out | ишачить |
sweat guts out | надрываться на работе |
sweat guts out | работать как вол |
sweat one's guts out working | работать до седьмого пота (grafleonov) |
sweat hard | пропотеть (pf of пропотевать) |
sweat hard | пропотеть |
sweat hard | пропотевать (impf of пропотеть) |
sweat it | завестись |
sweat it | заводиться |
sweat it | волноваться |
sweat it about | париться из-за |
sweat it out | пропотеть (Macmillan Dictionary: to cure an illness by keeping your body warm so that you sweat masizonenko) |
sweat it out in jail | париться на нарах (freekycleen) |
sweat like a pig | обливаться потом |
sweat off flu | пропотеть и тем избавиться от гриппа |
sweat out | напарить |
sweat out | париться |
sweat out | выгонять с потом (болезнь) |
sweat out | парить |
sweat out | попариться |
sweat out | выгонять болезнь потом |
sweat out | напряженно ждать |
sweat out | выгонять болезнь испариной |
sweat out | па́рить |
sweat out | перетерпеть (1 : to wait nervously until the end of (something) It was a close game, and the fans were really sweating it out at the end. 2 US 2 a : to work hard at (something) She was sweating it out on the treadmill. [=she was exercising and sweating on the treadmill] 2 b : to get or achieve (something, such as a victory) by working very hard He managed to sweat out a narrow victory in the semifinals. 3 : to end (an illness) by exercising and sweating He's trying to sweat out his cold at the gym. MWALD. The Middle East members of Opec may be able to sweat out several months of low crude oil prices. TG Alexander Demidov) |
sweat out | вымолить |
sweat out | избавиться |
sweat out | избавляться |
sweat out | вымаливать |
sweat out a cold | пропотеть, чтобы избавиться от простуды |
sweat out a little | попа́рить (in baths) |
sweat out a little | попарить (in baths) |
sweat out flu | пропотеть и тем избавиться от гриппа |
sweat out impurities from ore | оплавлять |
sweat out impurities from ore | оплавляться |
sweat out impurities from ore | оплавиться |
sweat out impurities from ore | оплавливаться |
sweat out impurities from ore | оплавливать |
sweat out impurities from ore | оплавить |
sweat out toxins | выводить токсины (Therefore, sweat is not made up of toxins from your body, and the belief that sweat can cleanse the body is a myth. “You cannot sweat toxins out of the body,” Dr. Smith says. “Toxins such as mercury, alcohol and most drugs are eliminated by your liver, intestines or kidneys.” Taras) |
sweat over | корпеть над чем-либо, трудиться (Tania T.L.) |
sweat over a mathematical problem | пыхтеть над математической задачей |
sweat over a mathematical problem | пропыхтеть над математической задачей |
sweat over a problem | потеть над задачей |
sweat pants | тренировочные брюки |
sweat profusely | взмокать (impf of взмокнуть) |
sweat profusely | взмокнуть (pf of взмокать) |
sweat the coin | уменьшать вес монеты |
sweat the coin | уменьшать ценность монеты |
sweat the small stuff | Заморачиваться по пустякам (Evgeny Shamlidi) |
sweat thoroughly | пропотевать (impf of пропотеть) |
sweat thoroughly | пропотеть |
sweat thoroughly | пропотеть (pf of пропотевать) |
sweat thoroughly | пропотевать |
sweat with fear | обливаться холодным потом от страха |
sweat with fear | обливаться холодным потом (от страха) |
sweat with fear | обливаться холодным потом от страха |
sweat with heat | потеть от жары |
sweating bath | баня |
sweating bath | паровая ванна |
sweating-bench | полок (in a Russian bath Anglophile) |
sweating fever | потовая горячка |
sweating house | паровая баня |
sweating iron | скребок для соскабливания мыла у лошади |
sweating iron | скребок для соскабливания пены у лошади |
sweating room | потовая баня |
sweating room | пари́лка (in baths; = пари́льня) |
sweating room | сушильня (для сыров) |
sweating room in baths | парильня |
sweating room | парильное отделение |
sweating-room | парилка |
sweating-room attendant | парильщик |
sweating-room attendant | парильщица |
sweating shelf in steam bath | полок |
sweating shelf | полка |
sweating shelf | полок (in steam bath) |
in Russian steam bath sweating shelf | полка |
sweating sickness | потовая горячка |
sweating system | потогонная система |
sweating system | усиленная эксплуатация |
sweating system | потогонная система труда |
that's going to be a sweat | это будет трудно осуществить |
the Blood, Sweat and Tears | "Блад, Суэт энд Тиерс" (амер. ансамбль джаз-рока) |
the drink was so cold that there immediately appeared sweat on the glass | напиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотела |
the sweat poured off him | с него лил пот |
the sweat poured off him | с него катился пот |
the sweat pours out your body | пот струится по тебе (Alex_Odeychuk) |
the sweat was pouring from him | с него градом катился пот |
the sweat was pouring off him | с него градом катился пот |
wake up in a cold sweat | проснуться в холодном поту (Lena Nolte) |
wet with sweat | обливаясь потом |
wipe the sweat off | вытереть пот с (лица, лба и т.д. AlexShu) |
wipe the sweat on his face | вытереть лицо от пота (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
wipe the sweat on his face | вытереть пот с лица (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
without a sweat | без труда (A habitant Of Odessa) |
without breaking a sweat | без напряга (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler) |
without breaking a sweat | особо не напрягаясь (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler) |
without breaking a sweat | особо не парясь (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler) |
without breaking a sweat | не напрягаясь (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler) |
without breaking a sweat | не парясь (достичь цели: She rattled off the answers without breaking a sweat. [=she gave the answers very easily] vogeler) |
work oneself up into a sweat | работать до седьмого пота (ad_notam) |
work oneself up into a sweat | выходить из себя (ad_notam) |
work oneself up into a sweat | раздражаться (ad_notam) |
work up a sweat | приложить максимум усилий (ad_notam) |
work up a sweat | стараться изо всех сил (ad_notam) |
you will sweat for it | ты за это поплатишься |