DictionaryForumContacts

   English
Terms containing suited to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.be best suited toбольше всего подходить для
gen.be better suited toлучше подходить для ("Sure, the providers of entertainment should act responsibly, but it's not our job to to preach to the masses or set moral standards. Parents and churches are better suited to that task." – Joseph Pierson, Producer-Director, Cypress films Inc., NYC ART Vancouver)
gen.be ill-suited toплохо подходить (к чем-либо A.Rezvov)
Makarov.be ill-suited to campaignне соответствовать требованиям проводимой кампании
progr.be not well-suited to long data linksне подходить для создания длинных каналов передачи данных (ssn)
progr.be not well-suited to long data links or noisy environmentsне подходить для создания длинных каналов передачи данных или для работы в среде, насыщенной электрическими шумами (ssn)
progr.be not well-suited to noisy environmentsне подходить для работы в среде, насыщенной электрическими шумами (ssn)
math.be suited toподходить для
gen.be suited toгодиться для (чего-либо)
Gruzovik, poeticbe suited to beпригоже (with inf)
folk., poeticbe suited to beпригоже
gen.be suited to beгодиться
gen.be suited to each otherподходить друг другу (to a warm climate, to the cultivation of oranges, etc., и т.д.)
gen.be suited to one anotherподходить друг другу (to a warm climate, to the cultivation of oranges, etc., и т.д.)
gen.be suited to the needs of the timesотвечать требованиям времени (to the occasion, обстоя́тельствам)
gen.be suited to the needs of the timesсоответствовать требованиям времени (to the occasion, обстоя́тельствам)
math.be suited to the requirements ofсоответствовать требованиям
math.be well suited toхорошо подходить для
math.is best suited toнаиболее удобный, чтобы
math.is best suited toнаиболее пригодный для (for)
Makarov.do you really think this work is suited to a class of-beginners?неужели вы думаете, что это произведение подходит для занятий с начинающими?
gen.he is not suited to be a teacherв учителя он не годится (for teaching)
gen.he is not suited to be a teacherпрофессия учителя не для него
gen.he is not suited to be a teacherучителя из него не получится
gen.he is not suited to be an engineerон не годится в инженеры
gen.he is not suited to being a teacherон не годится в учителя
Makarov.he suited his actions to his wordsу него дела со словами не расходятся
Makarov.his clothes aren't suited to the tropical climateего одежда не годится для тропического климата
gen.I can do nothing except give you a drink, he suited the action to the word'единственное, что я могу сделать, – это предложить вам выпить', – и он протянул мне рюмку
book.ill-suited to the task of doing somethingплохо подходящий к тому, чтобы (делать что-либо A.Rezvov)
Makarov.in order to assign a canonical name to a molecule the Eulerian paths are better suited for aliphatic compounds versus the Hamiltonian paths for benzenoidsпри присвоении канонических названий молекулам эйлеровы пути лучше подходят для алифатических соединений, а гамильтоновы пути – для бензоидов
gen.is better suited toлучше подходит к (к какой-либо цели ART Vancouver)
adv.is ideally suited to solving hard problemsидеально подходит для решения сложных задач (in ... – в области ... Alex_Odeychuk)
gen.it is suited to his characterэто вполне в его характере
gen.look for occupation suited to abilitiesвыбирать профессию по способностям
gen.music best suited to the occasionнаиболее подходящая к случаю музыка
gen.not to be suited forне подходить для (I. Havkin)
progr.one of the reasons that the SPI is not well-suited to long data links or noisy environmentsодна из причин, по которой интерфейс SPI не подходит для создания длинных каналов передачи данных или для работы в среде, насыщенной электрическими шумами (ssn)
econ.procedure of credit suited to small farmersпорядок кредитования мелких фермеров
Makarov.suit action to wordподкреплять действие словами
gen.suit one's conversation to one's hearersвыбирать тему для разговора применительно к тому, с кем вы разговариваете (one's style to the company, etc., и т.д.)
Makarov.suit someone down to the groundподходить кому-либо полностью
jarg.suit down to the groundлечь точно в масть (Супру)
Makarov., engl.suit someone down to the groundподходить кому-либо во всех отношениях
gen.suit style to audienceприспосабливаться к аудитории
gen.suit the action to the wordприводить в исполнение
gen.suit the action to the wordсмотреть, чтобы слово не расходилось с делом
idiom.suit the action to the wordподкреплять слова делом (Andrey Truhachev)
idiom.suit the action to the wordперейти от слов к делу (Andrey Truhachev)
Makarov.suit the action to the wordподкреплять слово делом
gen.suit the action to the wordподтвердить слова делом (МарияКрас)
gen.suit the action to the wordподкреплять слова делами
gen.suit the action to the wordпривести в исполнение
gen.suit the action to the wordподкрепить слова делами
gen.suit the punishment to the crimeнаказывать в зависимости от преступления
gen.suit toподбирать в зависимости от (igisheva)
gen.suit toприспосабливать что-либо, к чему-либо приводить что-либо в соответствие (с чем-либо)
gen.suit to the climateакклиматизировать
gen.suit to the groundподходить во всех отношениях
context.suited to every fancyна любой вкус (ART Vancouver)
gen.the book is well suited to general readersкнига рассчитана на широкий круг читателей (tlumach)
gen.the title of this book is well suited to its contentsназвание этой книги полностью соответствует её содержанию
gen.they are suited to each otherони созданы друг для друга
gen.they are suited to each otherони подходят друг другу