DictionaryForumContacts

   English
Terms containing strangely | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a woman with a black mask on, through the eyelets of which her eyes twinkled strangelyженщина в чёрной маске, сквозь прорези которой необыкновенно сверкали глаза
gen.be strangely curiously, unusually, etc. shapedиметь странную и т.д. форму
Gruzovik, inf.behave strangelyпочуди́ть
gen.during classes she was distracted and strangely troubledна занятиях она выглядела рассеянной и чем-то обеспокоенной
gen.he acts strangelyон ведёт себя странно
Makarov.he is acting strangelyон ведёт себя странно
gen.his eyes rolled strangelyон странно вращал глазами
rhetor.quite strangelyнесколько странно видеть, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.quite strangelyдовольно странно, что (Alex_Odeychuk)
gen.she acted so strangely that we had to put her awayона так странно вела себя, что мы были вынуждены поместить её в сумасшедший дом
Makarov.she had a strangely imperishable beautyона обладала редкой неувядаемой красотой
Makarov.she wore her hair in a strangely old-fashioned tight hairdoу неё была необычно старомодная тугая причёска
Makarov.strangely contrasted to the chill aspect of the lakeстранно контрастирующий с леденящим видом озера
gen.strangely enoughкак это ни странно
math.strangely enoughстранно
math.strangely enoughкак ни странно (curiously (strangely) enough, the experiments did not confirm the theoretical conclusions)
amer.strangely enoughчто весьма странно (Strangely enough, when it came to the exam I actually felt quite relaxed. Val_Ships)
gen.strangely enoughдовольно странно (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk)
gen.strangely enoughстранное дело (strangely enough, I wasn't at all scared – странное дело: мне совсем не было страшно Рина Грант)
gen.strangely enoughкак ни странно
scient.strangely enough, butдостаточно странно, но
gen.strangely here, not soкак это ни странно, это не так (Now, basic economics and principles of governance would suggest that you’d respond to this thing called demand with a thing called supply. Strangely here, not so. nsnews.com)
Makarov.strangely, many educators of deaf students don't signэто странно, но многие преподаватели, работающие с глухими учениками, не используют язык жестов
Makarov.the city was strangely quietв городе было необычно тихо
lit.The cliché about a movie producer... is he is a mysteriously gifted dark figure, a benevolent Svengali, half magician, half master politician, who strangely resembles F. Scott Fitzgerald himself, in his more attractive moments.Некоторые... представляют себе его кинопродюсера как необыкновенно одарённую, таинственную личность, этакого великодушного Свенгали — полумага-полуполитика, удивительно напоминающего самого Ф. Скотта Фицджеральда в наиболее привлекательные моменты его жизни. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
gen.the diverse elements of his character are strangely blendedразные черты его характера странно сочетаются
Makarov.the game went so strangely that I couldn't possibly tellигра шла так странно, что и не рассказать
Makarov.the light flickered strangely as the candle guttered outпламя странно замигало и свечка погасла
Makarov.the light flickered strangely as the candle guttered outпламя странно замигало, свечка стала гаснуть
gen.the lights played strangely over the faces of the actorsпо лицам актёров пробегали причудливые тени
Makarov.the old lady in the flat upstairs behaves very strangely. I don't think she can be quite all thereстарушка из квартиры этажом выше ведёт себя очень странно. Думаю, у неё не все дома